In particular, the question of the extent to which the rights and duties of the new State and the predecessor State differed from the usual rules on naturalization and denaturalization should be examined. |
В частности, следует изучить вопрос о том, до какой степени права и обязанности нового государства и государства-предшественника отходят от обычных норм, касающихся натурализации и денатурализации. |
See Part X.H.. "It must not be forgotten in considering action limited to cases of denaturalization, that the revocation or cancellation of a naturalization certificate does not necessarily mean the rendering of a person 'stateless' in international law. |
«При рассмотрении иска, который сводится к делу о денатурализации, нельзя забывать, что в международном праве аннулирование или отмена свидетельства о натурализации не обязательно означает вхождение лица в категорию лиц "без гражданства" в понимании международного права. |