This demonstration run showed a considerable potential of railways to deliver faster and more reliable services. |
Этот демонстрационный пробег показал, что железные дороги обладают значительным потенциалом предоставления более оперативных и надежных перевозочных услуг. |
For example, in Nairobi, the first demonstration bus rapid transit corridor forms part of a national urban transport improvement project supported by the World Bank. |
Например, в Найроби первый демонстрационный коридор для скоростных автобусных перевозок является частью осуществляемого при поддержке Всемирного банка национального проекта совершенствования городских транспортных систем. |
As a consequence, UNIDO became an implementing agency of the Climate and Clean Air Coalition and was granted funds to implement a demonstration project in Jordan and to start HFC inventories in Jordan and South Africa. |
Как следствие ЮНИДО стала одним из учреждений-исполнителей в рамках Коалиции за сохранение климата и чистого воздуха, и ей были выделены средства на демонстрационный проект в Иордании и создание инвентарных списков ГФУ в Иордании и Южной Африке. |
Plans call for a nine-month demonstration phase, followed by a nine-month technology transfer phase in 1994-1995 and the training of a total of 20 fellows. |
Планами также предусматривается девятимесячный демонстрационный этап, по завершении которого в 1994-1995 годах начнется девятимесячный этап передачи технологии, на котором будет подготовлено в общей сложности 20 стипендиатов. |
Some demonstration code was provided. |
Был изготовлен один демонстрационный экземпляр. |