Английский - русский
Перевод слова Demonopolization

Перевод demonopolization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демонополизации (примеров 53)
as well as China have also adopted laws dealing with competition, demonopolization and restrictive business practices in general. и Китай приняли законы, касающиеся конкуренции, демонополизации и ограничительной деловой практики в целом.
Regulatory reforms, privatization and demonopolization policies needed to be implemented with careful attention to the underlying goals of using market forces to yield beneficial results. Реформы в области регулирования и политика в области приватизации и демонополизации должны проводиться при тщательном учете основных целей использования рыночных сил для получения положительных результатов.
9.36 The activities detailed below are in response to General Assembly resolutions 46/166, 47/171 and 47/187 dealing with privatization, demonopolization, administrative deregulation of economic activities, elimination of price-distorting mechanisms, and opening of markets as means to increase economic efficiency, growth and sustainable development. 9.36 Нижеперечисленные мероприятия осуществляются в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи 46/166, 47/171 и 47/187, касающимися приватизации, демонополизации, административного дерегулирования экономической деятельности, ликвидации искажающих цены механизмов и открытых рынков как средства повышения экономической эффективности, обеспечения роста и устойчивого развития.
Requests the Secretary-General to prepare a biennial report, in consultation with the heads of relevant organs, organizations and programmes of the United Nations system, on policies and activities related to entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation, clarifying the focus of their respective activities; просит Генерального секретаря в консультации с главами соответствующих органов, организаций и программ системы Организации Объединенных Наций подготавливать раз в два года доклад о политике и мероприятиях, касающихся предпринимательства, приватизации, демонополизации и административного дерегулирования, с указанием направленности их соответствующей деятельности;
The programme of privatization and demonopolization had been realized and more than 40 per cent of State enterprises had become private. Осуществление программы приватизации и демонополизации позволило приватизировать свыше 40% государственных предприятий.
Больше примеров...
Демонополизация (примеров 13)
Demonopolization and the creation of competitive markets is an essential element of structural reform in the CEECs and NIS. Демонополизация и создание конкурентоспособных рынков являются важным элементом структурной реформы в СЦВЕ и ННГ.
COMPETITION, PRIVATIZATION AND DEMONOPOLIZATION КОНКУРЕНЦИЯ, ПРИВАТИЗАЦИЯ И ДЕМОНОПОЛИЗАЦИЯ
10.45-11.00 Coffee break 11.00-12.00 Deregulation, demonopolization and privatization: how to ensure consistency with competition? 11 час. 00 мин. - Дерегулирование, демонополизация и приватизация: как увязать их
However, the radical changes involved for the firm in combining privatization and demonopolization may sometimes destabilize it and place it at a competitive disadvantage in the market-place. С другой стороны, коренные изменения, которым подвергается фирма в том случае, если приватизация и демонополизация осуществляются параллельно, могут иногда дестабилизировать фирму и ставить ее в невыгодное с точки зрения конкуренции положение на рынке.
Geographical demonopolization would not only have the advantage of allowing "yardstick competition", but would allow competition in the border areas of regional monopolies. Географическая демонополизация полезна не только тем, что она обеспечивает "эталонную конкуренцию", но и тем, что она позволяет создать конкуренцию в областях, находящихся на границе региональных монополий.
Больше примеров...
Демонополизацию (примеров 5)
Thus the author believes to carry out the fair world device through "liberalization of the international attitudes and demonopolization of global economy". При этом автор полагает осуществить справедливое мировое устройство через «либерализацию международных отношений и демонополизацию глобальной экономики».
Deregulation also means the demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants. Дерегулирование также означает демонополизацию государственных отраслей и стимулирование выхода на рынок новых компаний.
(e) Disseminating information on experiences with the application of market principles, including demonopolization and deregulation. е) распространение информации об опыте применения рыночных принципов, включая демонополизацию и дерегулирование.
However, it may not always be feasible to undertake prior demonopolization if it would be inefficient, or if the Government is under pressure to privatize as quickly as possible. Однако не всегда практически возможно осуществить демонополизацию до приватизации, поскольку она может оказаться неэффективной или если правительство испытывает на себе давление, вынуждающее его как можно скорее осуществить приватизацию.
It can refer to a range of policy measures and take several different forms, including privatization, increasing competition, demonopolization, and deregulation covering both the removal of regulations and the reassessment of regulatory methods in areas where regulation remains appropriate. Такие реформы могут предполагать принятие самых разных программных мер и могут проводиться в различных формах, включая приватизацию, стимулирование конкуренции, демонополизацию и дерегулирование.
Больше примеров...