Английский - русский
Перевод слова Demonopolization

Перевод demonopolization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демонополизации (примеров 53)
Rural development efforts are aimed at making more irrigated land available to private farmers on lease terms, assuring security of land tenure and demonopolization of the upstream and downstream sectors, providing inputs and marketing to agriculture. Усилия в области сельского развития направлены на расширение практики сдачи орошаемых земель в аренду частным фермерам, обеспечение безопасности землевладения и демонополизации добывающего и обрабатывающего секторов, а также выделение материальных ресурсов и обеспечение сбыта сельскохозяйственной продукции.
(b) Facilitate, as appropriate, the design and implementation of privatization, demonopolization and administrative deregulation policies and assist relevant national institutions in developing the capacities to issue appropriate policy, legal, regulatory and fiscal frameworks and incentives to promote entrepreneurship; Ь) содействие, в надлежащих случаях, разработке и осуществлению политики в области приватизации, демонополизации и административного дерегулирования и оказание помощи соответствующим национальным учреждениям в создании потенциала для разработки надлежащих директивных, правовых, нормативных и фискальных систем и стимулов для поощрения предпринимательства;
Requests the Secretary-General to prepare a biennial report, in consultation with the heads of relevant organs, organizations and programmes of the United Nations system, on policies and activities related to entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation, clarifying the focus of their respective activities; просит Генерального секретаря в консультации с главами соответствующих органов, организаций и программ системы Организации Объединенных Наций подготавливать раз в два года доклад о политике и мероприятиях, касающихся предпринимательства, приватизации, демонополизации и административного дерегулирования, с указанием направленности их соответствующей деятельности;
9.9 The Department will also undertake analyses of global approaches to micro-economic issues and policies in public economics such as demonopolization, administrative deregulation of economic activities, privatization, opening of markets and use of market mechanisms. 9.9 Департамент будет также анализировать глобальные подходы к микроэкономическим проблемам и государственной экономической политике, например к проблемам демонополизации, административного дерегулирования экономической деятельности, приватизации, открытия рынков и применения рыночных механизмов.
Taking into consideration the fact that a high level of monopolization was still persisting in some areas of the economy, the Antimonopoly Committee of Ukraine was to provide an active policy in the sphere of demonopolization. С учетом сохранения в некоторых секторах экономики высокого уровня монополизации Антимонопольный комитет Украины должен проводить активную политику демонополизации экономики.
Больше примеров...
Демонополизация (примеров 13)
By contrast, demonopolization prior to privatization (particularly if it is undertaken in a phased manner and is combined with reforms to increase efficiency) would allow a PE some opportunity to prepare to withstand the full force of competition as a firm in the private sector. Напротив, демонополизация до приватизации (особенно если она осуществляется поэтапно и в сочетании с реформами, направленными на повышение эффективности) может позволить ГП в определенной мере подготовиться к тому, чтобы выдержать всю силу конкуренции в качестве фирмы частного сектора.
(b) taking into account the effects of economic reforms such as price liberalization, privatization, demonopolization and liberalization of foreign investment and trade in the application of competition policy; Ь) учет последствий экономических реформ, таких, как либерализация цен, приватизация, демонополизация и либерализация иностранных инвестиций и торговли, при проведении политики в области конкуренции;
demonopolization in the filed of accreditation; and демонополизация в сфере аккредитации; и
10.45-11.00 Coffee break 11.00-12.00 Deregulation, demonopolization and privatization: how to ensure consistency with competition? 11 час. 00 мин. - Дерегулирование, демонополизация и приватизация: как увязать их
Both vertical and geographical demonopolization has been implemented in Argentina and the United Kingdom upon privatization of some PEs. Как вертикальная, так и горизонтальная демонополизация была осуществлена в Аргентине и Соединенном Королевстве после приватизации некоторых ГП.
Больше примеров...
Демонополизацию (примеров 5)
Thus the author believes to carry out the fair world device through "liberalization of the international attitudes and demonopolization of global economy". При этом автор полагает осуществить справедливое мировое устройство через «либерализацию международных отношений и демонополизацию глобальной экономики».
Deregulation also means the demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants. Дерегулирование также означает демонополизацию государственных отраслей и стимулирование выхода на рынок новых компаний.
(e) Disseminating information on experiences with the application of market principles, including demonopolization and deregulation. е) распространение информации об опыте применения рыночных принципов, включая демонополизацию и дерегулирование.
However, it may not always be feasible to undertake prior demonopolization if it would be inefficient, or if the Government is under pressure to privatize as quickly as possible. Однако не всегда практически возможно осуществить демонополизацию до приватизации, поскольку она может оказаться неэффективной или если правительство испытывает на себе давление, вынуждающее его как можно скорее осуществить приватизацию.
It can refer to a range of policy measures and take several different forms, including privatization, increasing competition, demonopolization, and deregulation covering both the removal of regulations and the reassessment of regulatory methods in areas where regulation remains appropriate. Такие реформы могут предполагать принятие самых разных программных мер и могут проводиться в различных формах, включая приватизацию, стимулирование конкуренции, демонополизацию и дерегулирование.
Больше примеров...