Английский - русский
Перевод слова Demonopolization

Перевод demonopolization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демонополизации (примеров 53)
Particular reference is made to policies relating to prices, demonopolization and privatization and foreign investment and trade. Особое внимание уделяется политике в области цен, демонополизации и приватизации, а также иностранных инвестиций и торговли.
assembling teams of industry experts to advise on applying the Russian demonopolization plan to specific industries (we provided extensive comments on that plan towards the end of last year) - clearly we will be looking for help from delegations in delivering this assistance; Организация групп экспертов от промышленности для представления рекомендаций о применении российского плана демонополизации к конкретным отраслям (мы представили обширные замечания по этому плану в конце прошлого года); для оказания соответствующего содействия мы надеемся на помощь делегаций;
(c) Assist relevant national institutions in developing the capacities to issue appropriate policy, legal, regulatory and fiscal frameworks and incentives to promote entrepreneurship and to design and implement privatization, demonopolization, and administrative deregulation policies; с) оказание помощи соответствующим национальным учреждениям в создании потенциала для разработки соответствующих директивных, правовых, нормативных и фискальных систем и стимулов для поощрения предпринимательства и для разработки и осуществления политики в области приватизации, демонополизации и административного дерегулирования;
Demonopolization may be particularly difficult in formerly centrally-planned economy countries, since some monopolies may be single factories, or since vertical integration may be important for ensuring continuity of supplies. Особенно трудно процесс демонополизации может проходить в бывших странах с централизованной плановой экономикой, поскольку некоторые монополии могут являться единственными производителями или в силу того, что вертикальная интеграция может оставаться важным фактором обеспечения непрерывности поставок.
The programme of privatization and demonopolization had been realized and more than 40 per cent of State enterprises had become private. Осуществление программы приватизации и демонополизации позволило приватизировать свыше 40% государственных предприятий.
Больше примеров...
Демонополизация (примеров 13)
Another speaker stressed that deregulation, demonopolization and privatization were inseparable and major parts of economic reforms carried out in many countries and that there were no common mechanisms for ensuring a link among various elements of these reforms. Другой оратор подчеркнул, что дерегулирование, демонополизация и приватизация являются важными неотъемлемыми частями экономической реформы, проводимой многими странами, и что не существует какого-либо общего механизма для увязки различных элементов таких реформ.
Demonopolization and the creation of competitive markets is an essential element of structural reform in the CEECs and NIS. Демонополизация и создание конкурентоспособных рынков являются важным элементом структурной реформы в СЦВЕ и ННГ.
demonopolization in the filed of accreditation; and демонополизация в сфере аккредитации; и
10.45-11.00 Coffee break 11.00-12.00 Deregulation, demonopolization and privatization: how to ensure consistency with competition? 11 час. 00 мин. - Дерегулирование, демонополизация и приватизация: как увязать их
However, the radical changes involved for the firm in combining privatization and demonopolization may sometimes destabilize it and place it at a competitive disadvantage in the market-place. С другой стороны, коренные изменения, которым подвергается фирма в том случае, если приватизация и демонополизация осуществляются параллельно, могут иногда дестабилизировать фирму и ставить ее в невыгодное с точки зрения конкуренции положение на рынке.
Больше примеров...
Демонополизацию (примеров 5)
Thus the author believes to carry out the fair world device through "liberalization of the international attitudes and demonopolization of global economy". При этом автор полагает осуществить справедливое мировое устройство через «либерализацию международных отношений и демонополизацию глобальной экономики».
Deregulation also means the demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants. Дерегулирование также означает демонополизацию государственных отраслей и стимулирование выхода на рынок новых компаний.
(e) Disseminating information on experiences with the application of market principles, including demonopolization and deregulation. е) распространение информации об опыте применения рыночных принципов, включая демонополизацию и дерегулирование.
However, it may not always be feasible to undertake prior demonopolization if it would be inefficient, or if the Government is under pressure to privatize as quickly as possible. Однако не всегда практически возможно осуществить демонополизацию до приватизации, поскольку она может оказаться неэффективной или если правительство испытывает на себе давление, вынуждающее его как можно скорее осуществить приватизацию.
It can refer to a range of policy measures and take several different forms, including privatization, increasing competition, demonopolization, and deregulation covering both the removal of regulations and the reassessment of regulatory methods in areas where regulation remains appropriate. Такие реформы могут предполагать принятие самых разных программных мер и могут проводиться в различных формах, включая приватизацию, стимулирование конкуренции, демонополизацию и дерегулирование.
Больше примеров...