Английский - русский
Перевод слова Demonopolization

Перевод demonopolization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демонополизации (примеров 53)
Governments must consider the need for deregulation, demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants into markets. Правительства должны учитывать необходимость отмены регулирования, демонополизации государственной промышленности и поощрения выхода на рынок новых предприятий.
Particular reference is made to policies relating to prices, demonopolization and privatization and foreign investment and trade. Особое внимание уделяется политике в области цен, демонополизации и приватизации, а также иностранных инвестиций и торговли.
In view of the large volume of contributions as well as the variety of activities among and within the organizations concerning entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation, the present report has been organized along three main sections. С учетом большого объема представленной информации, а также разнообразия мероприятий, осуществляемых как на межорганизационном, так и на внутриорганизационном уровне в области предпринимательства, приватизации, демонополизации и административного дерегулирования, настоящий доклад состоит из трех основных разделов.
For example, some transition countries had demonopolization plans for specific sectors during their transitions; should similar plans be prepared for sectors that may have become concentrated but will re-enter the private sector after the current crisis? Например, некоторые страны с переходной экономикой имели планы демонополизации отдельных секторов во время переходного периода; следует ли подготовить аналогичные планы для секторов, которые могли стать сконцентрированными, но вернуться в сферу действия частного сектора после нынешнего кризиса?
The programme of privatization and demonopolization had been realized and more than 40 per cent of State enterprises had become private. Осуществление программы приватизации и демонополизации позволило приватизировать свыше 40% государственных предприятий.
Больше примеров...
Демонополизация (примеров 13)
Another speaker stressed that deregulation, demonopolization and privatization were inseparable and major parts of economic reforms carried out in many countries and that there were no common mechanisms for ensuring a link among various elements of these reforms. Другой оратор подчеркнул, что дерегулирование, демонополизация и приватизация являются важными неотъемлемыми частями экономической реформы, проводимой многими странами, и что не существует какого-либо общего механизма для увязки различных элементов таких реформ.
(b) taking into account the effects of economic reforms such as price liberalization, privatization, demonopolization and liberalization of foreign investment and trade in the application of competition policy; Ь) учет последствий экономических реформ, таких, как либерализация цен, приватизация, демонополизация и либерализация иностранных инвестиций и торговли, при проведении политики в области конкуренции;
Such problems might be reduced if demonopolization was implemented prior to privatization as far as possible. Острота таких проблем может быть снижена, если демонополизация будет по возможности осуществляться до начала приватизации.
Both vertical and geographical demonopolization has been implemented in Argentina and the United Kingdom upon privatization of some PEs. Как вертикальная, так и горизонтальная демонополизация была осуществлена в Аргентине и Соединенном Королевстве после приватизации некоторых ГП.
In particular, the recent demonopolization of wire communications market, and creation of new competitive conditions drives new market strategies and related organizational changes. В частности, демонополизация рынка фиксированной связи, создание абсолютно новых условий конкуренции - это то, что определяет круг вопросов компаний данного сегмента.
Больше примеров...
Демонополизацию (примеров 5)
Thus the author believes to carry out the fair world device through "liberalization of the international attitudes and demonopolization of global economy". При этом автор полагает осуществить справедливое мировое устройство через «либерализацию международных отношений и демонополизацию глобальной экономики».
Deregulation also means the demonopolization of State industries and the encouragement of new entrants. Дерегулирование также означает демонополизацию государственных отраслей и стимулирование выхода на рынок новых компаний.
(e) Disseminating information on experiences with the application of market principles, including demonopolization and deregulation. е) распространение информации об опыте применения рыночных принципов, включая демонополизацию и дерегулирование.
However, it may not always be feasible to undertake prior demonopolization if it would be inefficient, or if the Government is under pressure to privatize as quickly as possible. Однако не всегда практически возможно осуществить демонополизацию до приватизации, поскольку она может оказаться неэффективной или если правительство испытывает на себе давление, вынуждающее его как можно скорее осуществить приватизацию.
It can refer to a range of policy measures and take several different forms, including privatization, increasing competition, demonopolization, and deregulation covering both the removal of regulations and the reassessment of regulatory methods in areas where regulation remains appropriate. Такие реформы могут предполагать принятие самых разных программных мер и могут проводиться в различных формах, включая приватизацию, стимулирование конкуренции, демонополизацию и дерегулирование.
Больше примеров...