| On the other hand, I don't want to demonize Putin. | С другой стороны, я не хочу демонизировать Путина. |
| Such attempts to demonize foreigners were a root cause of the problems the country was facing. | Подобные попытки демонизировать иностранцев являются основной причиной проблем, с которыми сталкивается страна. |
| Further, the media should not demonize indigenous cultures or in any other way promote discrimination against them. | Кроме того, им не следует демонизировать культуры коренных народов или каким-либо иным образом способствовать их дискриминации. |
| The priority for me is working towards Ryan not accepting the demonised version of you that she reinforces... | Для меня главное убедить Райана не верить ей, когда она пытается тебя демонизировать... |
| We will not make progress on the FMCT issue if we continue to demonize one or two States in a volatile arc of crisis, forgetting conveniently that there is at least one State with a long-standing nuclear weapons stockpile a State which has invaded almost all its neighbours. | Мы не достигнем прогресса по проблеме ДЗПРМ, если мы будет то и дело демонизировать одно-два государства волатильной кризисной дуги, забывая благополучно, что есть по крайней мере одно государство с давнишним запасом ядерного оружия - государство, которое вторглось почти ко всем своим соседям. |