Английский - русский
Перевод слова Demonic

Перевод demonic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демонический (примеров 8)
Unusual to be certain, but not necessarily demonic. Необычный, если быть точным, но не обязательно демонический.
Well, then you know that an avatar is often demonic or evil-looking. Тогда вы в курсе, что у аватара часто демонический или зловещий облик.
How long's it take to transfer a demonic phone call? Сколько времени нужно, чтобы сделать демонический звонок?
The old penny dreadful Sweeney Todd, Demonic Tonsorial. Старый грошовый ужастик "Суинни Тодд - демонический парикмахер".
Paul and his best friend Nina explore the alternate universe until Nina is kidnapped by the demonic ruler of this dimension, Belt Satan. Пауль вместе со своей лучшей подругой Ниной решает исследовать этот таинственный мир, однако там Нину похищает демонический морской правитель и после неудачной попытки спасти Нину, Пауль возвращается на Землю.
Больше примеров...
Демон (примеров 7)
Mephisto is an extremely powerful immortal demonic entity possessing magical powers and abilities gained by manipulation of the forces of magic. Мефисто - чрезвычайно сильный бессмертный демон, обладающий магическими способностями и способностями, полученными при манипулировании силами магии.
Near the end of the story a demonic creature kills Bêlit and Conan seeks revenge. Ближе к концу истории демон убивает Белит, и Конан решает отомстить.
If that thing last night isn't demonic, I don't know what is. Если это не демон, то я даже и не знаю, что.
Demonic spirit enters a body and... they become that. Демон входит в тело человека, и получается это.
The way you described your vision, it sounds like it could be demonic. Существо, которое ты видела, скорее всего демон.
Больше примеров...
Дьявольский (примеров 3)
And you look like a demonic succubus. А ты выглядишь как дьявольский суккуб.
Although I have helped many stranded and lost souls to pass on, what you have is a demonic spirit. Хотя я помог многим застрявшим и заблудшим душам двигаться дальше, то, что у вас, это дьявольский дух.
"And I'm upset because I have a demonic baby at home, and I haven't slept for seven days." "А мне всё надоело, потому что у меня дома дьявольский ребенок и я уже семь дней не спал".
Больше примеров...
Demonic (примеров 4)
"Naruto: Innocent Heart, Demonic Blood (Novel)". Naruto: Innocent Heart, Demonic Blood (неопр.) (недоступная ссылка).
Demonic, the band's previous 1997 release, had been handled by a distribution company that went bankrupt to the tune of $44 million which had stranded most retail supply in locked warehouses and off the shelves, seriously hurting the album release. Demonic, предыдущий релиз группы в 1997 году, был распространен дистрибьюторской компанией, которая обанкротилась на сумму 44 млн долларов, что привело к потере большей части розничных поставок на закрытых складах и с полок, серьезно повредив релизу альбома.
Chuck Billy's aggressive vocal approaches and darker death metal sound were apparent earlier on the last album, Demonic, and continued to be on The Gathering, but it was the range and diversity that the singer achieved on this album that drew the highest acclaim. Агрессивный вокальный подход Чака Билли и более мрачный звук дэт-метала были очевидны ранее на предыдущем альбоме, Demonic, и продолжали присутствовать на The Gathering, но именно диапазон и разнообразие, которых достиг певец на этом альбоме, вызвали наивысшее признание.
Hoglan left before the Demonic tour to join Strapping Young Lad, with Steve Jacobs doing the South American leg of the tour and Jon Dette returning later. Хоглан уходит ещё до начала тура в поддержку Demonic и присоединяется к Strapping Young Lad, его заменяет Стив Джэкобс, принявший участие в южноамериканской части турне, и Джон Дэтте возвращается назад в Testament.
Больше примеров...