Английский - русский
Перевод слова Demobilisation

Перевод demobilisation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демобилизация (примеров 4)
The Demobilisation, Disarmament and Reintegration of self-defense Groups was carried out within a time frame that is no longer applicable. Демобилизация, разоружение и реинтеграция групп самообороны осуществлялись по установленному графику, который уже не применяется.
"Demobilisation" means the process by which the Parties begin to disband their military structure and former combatants begin the process of transformation into civilian life. «Демобилизация» означает процесс, в ходе которого Стороны начинают расформирование своих военных структур, а бывшие комбатанты начинают процесс перехода к гражданской жизни.
Wartime casualties and postwar demobilisation weakened the UDF. Военные потери и послевоенная демобилизация ослабили Союзные силы обороны (ВС ЮАС).
Demobilisation will continue after D+180 and is not expected to be completed until approximately D+270. Демобилизация будет продолжена после даты "Д+180" и, согласно ожиданиям, завершится ориентировочно к дате "Д+270".
Больше примеров...
Замораживание (примеров 3)
The contract is silent on the issue of "demobilisation" payments. Неоплаченными остались расходы на "замораживание" проекта.
The contract is silent on the issue of "demobilisation" payments. В контракте не содержится никаких положений относительно расходов на замораживание проекта.
It is the "demobilisation" claim that has not been paid. Неоплаченными остались расходы на "замораживание" проекта.
Больше примеров...
Замораживанием проекта (примеров 2)
Nor is it possible to verify whether the work being undertaken was indeed for the "demobilisation" as asserted by Merz. Не позволяет он установить и того, действительно ли проделанные работы были связаны с замораживанием проекта, как утверждает компания.
Merz originally claimed these costs as part of its claim for demobilisation in Kuwait (GBP 70,733), but a number of these costs appear to be more appropriately classified as payment or relief to others relating to its staff in Kuwait. Первоначально "Мерц" заявила эти расходы в своей претензии в связи с замораживанием проекта в Кувейте (70733 ф. ст.), однако некоторые из этих расходов вернее было бы отнести к категории выплат или помощи сотрудникам компании в Кувейте.
Больше примеров...