Mr. DEMIDOV said the majority of issues dealt with by the Constitutional Court in recent years had related to criminal cases and prosecutions. | Г-н ДЕМИДОВ говорит, что большинство вопросов, рассмотренных в последнее время Конституционным судом, относились к уголовным делам и уголовному преследованию. |
Mr. Demidov (Russian Federation) said that, as a result of amendments to the Federal Law on Guarantees of the Rights of Numerically Small Indigenous Peoples, article 4 of the Law was no longer in force. | Г-н Демидов (Российская Федерация) говорит, что, как следствие внесенных изменений в Федеральный закон "О гарантиях прав коренных малочисленных народов", статья 4 закона больше не является действительной. |
According to Tatarinov, in spring 2006 he was invited to MGER by Demidov Ivan, while he was coordinator of Young Guard ideology. | По словам Татаринова, весной 2006 года его пригласил в МГЕР Иван Демидов, в то время координатор МГЕР по идеологии. |
In 1772, Prokofi Akinfiyevich Demidov turned to Catherine II with a suggestion to open as part of the Moscow Foundling Home an "Educational School for Children from Merchant Families for Commerce." | В 1772 году Прокофий Акинфиевич Демидов обратился к Екатерине II с предложением открыть при Воспитательном Доме в Москве «Воспитательное Училище из Купеческих детей для коммерции». |
On 12 October its troops occupied the defenses northeast of Demidov. | С 12.10.1942 заняла оборонительные рубежи северо-восточнее города Демидов. |
The main goal pursued by Demidov and Oleynikov was to create and develop the entertainment television channel, something completely new for Russia. | Основной задачей Демидова и Олейникова стало создание и развитие канала в новом для России формате развлекательного телевидения. |
He kept a villa in Pratolino, located some 12 km outside Florence, (now called the Villa Demidoff after a later owner, Anatole Demidov) which was home to many musical activities. | Его вилла в Пратолино, примерно в 12 км от Флоренции, (ныне Вилла Демидофф, по имени её позднейшего владельца, Анатолия Демидова), стала домом для многих музыкантов. |
Sasha Demidov's magic typewriter turned itself on all by itself. | Волшебная машинка Саши Демидова сама себя включила. |
In 1837 he went on the group visit to Southern Russia organised by Anatoly Demidov. | В 1837 году он посетил юг России по приглашению Анатолия Демидова. |
The princedom of San Donato was created by Leopold II, Grand Duke of Tuscany, for the Russian Italophile Anatole Demidov in 1840, so that Demidov could marry Mathilde Bonaparte without her losing her title of Princess. | Князь Сан-Донато (Principe di San Donato) - титул, введённый в 1840 году тосканским великим герцогом Леопольдом II для проживавшего в Италии Анатолия Демидова с тем, чтобы он мог жениться на Матильде Бонапарт без ущерба для её статуса принцессы. |
In 1931, the Demidov pillar was also dismantled. | В 1931 году был демонтирован Демидовский столп. |
Day after day we are painstakingly working to make the name of "Demidov Quarry" the mark of quality and reliability. | Изо дня в день мы кропотливо работаем над тем, чтобы имя «Демидовский» стало знаком качества и надежности. |
The trade house "Demidov Quarry" is a dynamically developing operator in the Ukrainian market of crushed-stone (macadam) products. | Торговый дом «Демидовский карьер» является динамично развивающимся оператором на рынке щебеночной продукции Украины. |
For trouble-free and timely deliveries the Trade house "Demidov Quarry" is provided with deliveries of its own production department "Granitnyi quarry" (Demidovka, Zhmerinskiy district, Vinnitskiy region, Ukraine). | Для организации бесперебойности и своевременности поставок, Торговый дом «Демидовский карьер» обеспечен поставками собственного производственного подразделения ООО «Гранитный карьер» (с. Демидовка, Жмеринский р-н, Винницкая обл., Украина). |
Even today for our clients and partners the name of "Demidov Quarry" is associated with accuracy of deliveries, stability in business relations and professionalism of our employees. | И уже сегодня для наших партнеров и клиентов имя ТД «Демидовский карьер» ассоциируется с пунктуальностью поставок, стабильностью в деловых отношениях и профессионализмом наших сотрудников. |
Laureate of the 1975 USSR State Prize and of the 2017 Demidov Prize. | Лауреат Государственной премии СССР (1975) и Демидовской премии 2017 года. |
His workshop was at 58 Demidov Cross-Street/Ekatarinski Canal. | Его мастерская располагалась на улице Демидовской, 58 на пересечении с Екатерининским каналом. |
In 1835, he was awarded the Demidov Prize. | В 1850 году удостоился половинчатой Демидовской премии. |