Hence, isolation on installation and dismantle of a product that reduces expenses for operation is not required attraction of experts on heat and increases efficiency of repair work. |
Следовательно, не требуется привлечения специалистов по теплоизоляции на монтаж и демонтаж изделия, что снижает затраты на эксплуатацию и увеличивает оперативность ремонтных работ. |
The invention makes it possible to produce a cleat bearing element which ensures a high degree of operational reliability and rapid installation and removal of the cleat. |
Технический результат: изобретение позволяет создать несущий элемент кляммера, который обеспечивает высокую эксплуатационную надежность и быстрый монтаж и демонтаж кляммера. |
(b) to maintain, repair and remove any of the above installations; |
Ь) осуществлять техническое обслуживание, ремонт и демонтаж любого из упомянутых сооружений; |
Projected main activities during the liquidation period include decommissioning of UNAMIR-occupied properties and installations, dismantling, removal and transportation of pre-fabricated buildings (accommodation and office units, ablution units), packing, crating and containerization of building and engineering assets. |
Основные мероприятия, которые планируется осуществить в период ликвидации, включают вывод из эксплуатации занимаемых МООНПР зданий/объектов, демонтаж, вывоз и транспортировку сборных зданий (жилые и служебные помещения, санитарно-гигиенические блоки), упаковку, укладку и контейнеризацию строительного и инженерно-технического имущества. |
(c) Decommissioning of nuclear installations (such as nuclear power plants and other nuclear fuel cycle facilities). |
с) Демонтаж ядерных объектов (в частности, атомных электростанций и других объектов ядерного цикла). |