Английский - русский
Перевод слова Deinstallation

Перевод deinstallation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демонтаж (примеров 16)
Installation and deinstallation of 50 personal computers with standard software on an existing outlet, estimated at $150 per unit. Установка и демонтаж 50 персональных компьютеров со стандартным программным обеспечением с использованием имеющихся устройств подключения из расчета 150 долл. США за один компьютер.
It also considers the potentially long list of demands on the urban environment, such as repeat post knock-downs, temporary installation or removal of posts for wide loads, seasonal events, security concerns and traffic access control. Этот выбор также отвечает наиболее полному перечню требований городской среды, таких, например, как многократные установки столбов, временную установку или демонтаж столбов для обозначения негабаритных грузов, сезонных явлений, знаков безопасности и управления движением.
Projected main activities during the liquidation period include decommissioning of UNAMIR-occupied properties and installations, dismantling, removal and transportation of pre-fabricated buildings (accommodation and office units, ablution units), packing, crating and containerization of building and engineering assets. Основные мероприятия, которые планируется осуществить в период ликвидации, включают вывод из эксплуатации занимаемых МООНПР зданий/объектов, демонтаж, вывоз и транспортировку сборных зданий (жилые и служебные помещения, санитарно-гигиенические блоки), упаковку, укладку и контейнеризацию строительного и инженерно-технического имущества.
Nuclear power stations and other nuclear reactors including the dismantling or decommissioning of such power stations or reactors 1/ (except research installations for the production and conversion of fissionable and fertile materials whose maximum power does not exceed 1 kW continuous thermal load); атомные электростанции и другие атомные реакторы, включая демонтаж или вывод из эксплуатации таких электростанций или реакторов 1/ (за исключением исследовательских установок для производства и конверсии делящихся и воспроизводящих материалов, максимальная мощность которых не превышает 1 кВт постоянной тепловой нагрузки);
Aware that the closure and dismantling of this military installation and the return of the occupied land to the people of Puerto Rico represents an extraordinary opportunity for the economic and social development of the eastern portion of Puerto Rico, сознавая, что закрытие и демонтаж этого военного объекта и возврат оккупированных земель народу Пуэрто-Рико открывает беспрецедентные возможности для экономического и социального развития восточного региона Пуэрто-Рико,
Больше примеров...