Installation and desinstallation of additional telephone fax lines in the premises at $275 per line, assuming 100 additional lines are required ($27,500). |
Установка и демонтаж в помещениях дополнительных линий телефонной факсимильной связи из расчета 275 долл. США за одну линию при требующихся 100 дополнительных линиях (27500 долл. США). |
IPL group's patented RETENTION SYSTEM is a unique method for installing posts in ductile-iron RS sockets that builds-on or replaces traditional foundation methods for fast, easy installation and removal of posts. |
Запатентованный группой компаний IPL метод RETENTION SYSTEM - уникальный способ установки столбов на опоры RS, изготовленные из чугуна с шаровидным графитом, который комбинируется с традиционными способами или заменяет их, ускоряя и упрощая установку и демонтаж столбов. |
In this regard, it was pointed out by some delegations that existing international rules and regulations already covered the use, removal and disposal of offshore installations, for example, the regulations of the International Maritime Organization. |
В этой связи некоторыми делегациями было подчеркнуто, что использование, демонтаж и удаление морских установок уже покрываются существующими международными нормами и правилами, например правилами Международной морской организации. |
b) Removal and reinstallation or replacement of body closures, or of service equipment, conforming to the original manufacturer's specifications, provided that the leaktightness of the IBC is verified; or |
Ь) демонтаж и последующая установка или замена затворов корпуса или сервисного оборудования в соответствии с исходными техническими требованиями изготовителя при условии проверки герметичности КСГМГ; или |
(c) Decommissioning of nuclear installations (such as nuclear power plants and other nuclear fuel cycle facilities). |
с) Демонтаж ядерных объектов (в частности, атомных электростанций и других объектов ядерного цикла). |