| And you will have to pay only for an installation and reinstallation, as they can use once again the biggest part of components. | А заплатить придется только за монтаж и демонтаж, поскольку большую часть комплектующих можно использовать повторно. |
| Simplicity of installation - can carry out installation and dismantle of products one worker on armature in diameter up to "Дy200". | Простота монтажа - монтаж и демонтаж изделий может осуществлять один работник на арматуре диаметром до Ду200. |
| Hence, isolation on installation and dismantle of a product that reduces expenses for operation is not required attraction of experts on heat and increases efficiency of repair work. | Следовательно, не требуется привлечения специалистов по теплоизоляции на монтаж и демонтаж изделия, что снижает затраты на эксплуатацию и увеличивает оперативность ремонтных работ. |
| In this regard, it was pointed out by some delegations that existing international rules and regulations already covered the use, removal and disposal of offshore installations, for example, the regulations of the International Maritime Organization. | В этой связи некоторыми делегациями было подчеркнуто, что использование, демонтаж и удаление морских установок уже покрываются существующими международными нормами и правилами, например правилами Международной морской организации. |
| Aware that the closure and dismantling of this military installation and the return of the occupied land to the people of Puerto Rico represents an extraordinary opportunity for the economic and social development of the eastern portion of Puerto Rico, | сознавая, что закрытие и демонтаж этого военного объекта и возврат оккупированных земель народу Пуэрто-Рико открывает беспрецедентные возможности для экономического и социального развития восточного региона Пуэрто-Рико, |