| And you will have to pay only for an installation and reinstallation, as they can use once again the biggest part of components. | А заплатить придется только за монтаж и демонтаж, поскольку большую часть комплектующих можно использовать повторно. |
| Simplicity of installation - can carry out installation and dismantle of products one worker on armature in diameter up to "Дy200". | Простота монтажа - монтаж и демонтаж изделий может осуществлять один работник на арматуре диаметром до Ду200. |
| France indicated that it was pursuing dismantlement of its fissile material installations and had dismantled its nuclear weapons testing site. | Франция сообщила, что она продолжает демонтаж своих установок по производству расщепляющегося материала и уже ликвидировала свой полигон для испытания ядерного оружия. |
| The invention makes it possible to produce a cleat bearing element which ensures a high degree of operational reliability and rapid installation and removal of the cleat. | Технический результат: изобретение позволяет создать несущий элемент кляммера, который обеспечивает высокую эксплуатационную надежность и быстрый монтаж и демонтаж кляммера. |
| (c) Decommissioning of nuclear installations (such as nuclear power plants and other nuclear fuel cycle facilities). | с) Демонтаж ядерных объектов (в частности, атомных электростанций и других объектов ядерного цикла). |