Английский - русский
Перевод слова Dehumanize

Перевод dehumanize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обесчеловечить (примеров 4)
Like how to dehumanize your opponent? Например, как обесчеловечить своего противника?
A paper on the subject stated that it clearly fell under an extremist movement, saying that "alt-right adherents also expressed hostility that could be considered extremist: they were quite willing to blatantly dehumanize both religious/national outgroups and political opposition groups". Исследование на тему указывало, что движение явно подпадает под определение экстремистского, так как «альтернативные правые также выражали враждебность, которую можно считать экстремистской: они были легко готовы обесчеловечить как религиозные/национальные внешние группы, так и группы политической оппозиции».
That last word is a very human thing to do, to dehumanize the people we hurt. Идея последнего слова показательна: обесчеловечить того, кого хотим задеть.
That last word is a very human thing to do, to dehumanize the people we hurt. Идея последнего слова показательна: обесчеловечить того, кого хотим задеть.
Больше примеров...
Обезличить (примеров 2)
Hate speech is a factor in a process which seeks to scapegoat, demonize or, in extreme cases, dehumanize others considered outsiders or different, and to portray them as the cause of societal ills or as a threat. Риторика ненависти является одним из факторов в процессе, который направлен на то, чтобы сделать козлами отпущения, очернить или, в крайних случаях, обезличить людей, считающихся чужаками или иными, и представить их как причину социальных недугов или угрозу.
The Government, the military, science, academia, business, the arts - all collaborated first to dehumanize and then to destroy. Правительство, военные, ученые, преподаватели, деловые люди, представители искусства - все принимали участие в усилиях, целью которых было обезличить, а затем уничтожить.
Больше примеров...
Унизить (примеров 1)
Больше примеров...
Дегуманизировать (примеров 2)
In his view, racist ideology tends to create a culture of victimization and to dehumanize certain categories of persons believed to be less equal. По его мнению, расистская идеология стремится создать культуру виктимизации и дегуманизировать некоторые категории лиц, которые считаются менее равными.
Secondly, gender-based violence has been used as a calculated tactic of war, apparently to dehumanize and instil fear in civilian populations. Во-вторых, в качестве преднамеренной тактики ведения войны используется гендерное насилие, очевидно, для того, чтобы дегуманизировать гражданское население и вселить в него страх.
Больше примеров...
Дегуманизируют (примеров 2)
The awareness of the possibility and the moral duty to act must also inspire our attitude towards the economic and social problems that dehumanize the lives of millions of people all over the world. Осознание возможности и морального долга действовать должно также вдохновлять наше отношение к экономическим и социальным проблемам, которые дегуманизируют жизнь миллионов людей во всем мире.
In doing so they dehumanize their victims, becoming more aggressive when they believe they are supported by authority figures. Они дегуманизируют своих жертв и становятся агрессивнее, зная что их поддерживают.
Больше примеров...
Обесчеловечили (примеров 2)
You dehumanize him as much as he dehumanizes you. Вы обесчеловечили его так же, как он обесчеловечил Вас.
Did you just dehumanize me? Вы только что обесчеловечили меня?
Больше примеров...
Обезличивающие (примеров 2)
Statements that express support for the superiority of a race or an ethnic group, dehumanize and demonize minorities, or condone or justify violence заявления, свидетельствующие о поддержке идеи превосходства какой-либо расы или этнической группы, обезличивающие и демонизирующие меньшинства или потворствующие или оправдывающие насилие;
Grave statements by political leaders/prominent people that express support for affirmation of superiority of a race or an ethnic group, dehumanize and demonize minorities, or condone or justify violence against a minority. Серьезные заявления политических руководителей/видных деятелей, свидетельствующие о поддержке идеи превосходства какой-либо расы или этнической группы, обезличивающие и демонизирующие меньшинства или потворствующие или оправдывающие насилие против того или иного меньшинства.
Больше примеров...