Occasionally final vowels are deleted, shortening medial vowels: e.g. deego or deg "crocodile". | Иногда конечные гласные удаляются, сокращая медиальные гласные, например: deego или deg «крокодил». |
According to Anna Ellefsen of Kongsberg, who taught with Austb, it was he that wrote the well-known folk song "Bind deg ein blomekrans" (Make Yourself a Flower Wreath). | По словам Анны Эллефсен Конгсберг, которая училась с Йоханом, это он написал самую известную народную песню «Bind deg ein blomekrans» (Сделать себе Цветочный венок). |
The lyric "Jeg har ingenting, men jeg har alt når jeg har deg" translates to "I have nothing, but I have everything when I have you." | Песня поётся на норвежском, а её текст: «Jeg har ingenting, men jeg har alt når jeg har deg» можно перевести как «Я не имею ничего, но я имею всё, когда у меня есть ты.» |
The anime adaptation won the Users' Special Award in the 2nd annual DEG Japan Awards/Blu-ray Prizes. | Аниме-адаптация стала обладателем приза зрительских симпатий на втором ежегодном конкурсе DEG Japan Awards среди Blu-ray-релизов в 2010 году. |
Alternatively, a hierarchical galaxy formation model is hypothesized under which a portion, possibly large, of the Milky Way's globular clusters would have originated in the accretion of other dwarf spheroidals like Sag DEG. | Кроме того, иерархическая модель гипотезы образования галактик, в соответствии с которой часть, возможно, большая, шаровых скоплений Млечного Пути могла бы возникнуть в аккреции других сфероидальных карликовых галактик как Sag DEG. |
The angle between a chord of an initial element of the blade and a plane of rotation, deg. | Угол между хордой начального элемента лопасти и плоскостью вращения, град. |
01131.324,E Longitude 11 deg 31.324' E (This field has to provide the longitude of the fix.) | 01131.324,Е 11 град. 31 мин. 324 сек. восточной долготы. (В этом поле должна указываться долгота координаты.) |
Date of launch Nodal period Inclination, deg Apogee, km | обозначение Дата запуска обращения (град.) (км) (км) Общее назначение |
Position on the geostationary orbit (deg E): Not applicable | Положение на геостационарной орбите (град. в.д.): |
Permissive areas for the occurrence of polymetallic sulphides were selected in 32 map areas of 5 deg. by 5 deg., based on the broad geological attributes of each area as outlined in appendix 2. | Районы, допускающие наличие полиметаллических сульфидов, были отобраны по 32 картографическим участкам размером 5× 5º с учетом примерных геологических свойств каждого участка, изложенных в добавлении 2. |
In the majority of the 5 deg. by 5 deg. areas, non-contiguous blocks would be required to encompass all of the known sulphide occurrences in the permissive area. | Для большинства районов размером 5× 5º потребуется применять не прилегающие друг к другу блоки, чтобы охватить все известные сульфидные залежи из подходящего района. |
Thus, a tenfold increase in the resolution of the bathymetry at the scale of 5 deg. by 5 deg. does not necessarily result in a tenfold decrease in the area selected as being permissive for polymetallic sulphides. | Поэтому 10-кратное увеличение разрешения батиметрических данных в масштабе 5× 5º необязательно приводит к 10-кратному сокращению площади района, отбираемого в качестве допускающего наличие полиметаллических сульфидов. |
From an analysis of 100 known sulphide occurrences in 32 areas 5 deg. by 5 deg. considered in the present study, the average spacing between occurrences is 98 km. | Судя по анализу 100 известных сульфидных залежей из 32 районов размером 5× 5º, рассматриваемых в настоящем исследовании, средняя дистанция между залежами составляет 98 км. |
In this model, an exploration area was chosen that contains at least one of the known sulphide occurrences in the 5 deg. by 5 deg. area and represents no more than 20 per cent of the original prospecting area. | В этой модели был отобран разведочный район, в котором имеется по крайней мере одна из известных сульфидных залежей из района размером 5× 5º, причем этот район составляет не более 20 процентов от первоначального поискового района. |