Unless deckhand Hook wants to keep playing pretend. | Или матрос Крюк хочет и дальше играть в капитана? |
Well, you perhaps you hadn't noticed, but I'm a deckhand, not a soldier. | Ты, наверное, не заметил, но я матрос, не солдат. |
So whose fault is it, really, that you've ended up a rum-pot deckhand what takes orders from pirates? | И кто же тому виной, что вы - матрос пьянчуга, который драит судно пиратов? |