Английский - русский
Перевод слова Decedent

Перевод decedent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покойный (примеров 4)
Large, projecting mastoid process, broad chin and high nasal root indicate the decedent was a Caucasian male. Большой, выступающий сосцевидный отросток, широкий подбородок и высокий носовой корень указывает, что покойный был мужчиной европеоидной расы.
The decedent was the only son of Carl and Adeline Belmont. Покойный был единственным сыном Карла и Аделин Белмонт.
All I know is, decedent's male, 25 years old, Все, что мне известно: покойный - мужчина 25-ти лет.
It's the decedent's tax shelter. Ну, прикрывал покойный налоги, и что?
Больше примеров...
Погибший (примеров 4)
Slanted temporal bone, prominent nasal spine, and the ectocrancial suture closure indicate the decedent is male, late 30s, early 40s. Наклон височной кости, выступающая носовая ость и степень облитерации швов черепа свидетельствуют о том, что погибший - мужчина около 40 лет.
Decedent is male, early 20s, but the mold will have to be removed before I can discern anything else of value from the skeleton. Погибший - мужчина, около 20 лет, что-нибудь еще существенное я смогу определить по скелету только после удаления грибка.
We base compensation, in part, on the lost future earnings of the decedent. Размер компенсации зависит от того сколько мог дохода получить погибший.
Neither the shooter nor the decedent was aware that a safety net had been erected at the 8th floor level to protect some window washers, and that the decedent would most likely not have been able to complete his intent to commit suicide because of this. Ни стрелявший, ни погибший не знали, что на уровне 8-го этажа была натянута защитно-улавливающая сетка, предназначенная для страховки мойщиков окон, и что погибший не смог бы осуществить свое намерение.
Больше примеров...
Покойная (примеров 2)
By all accounts, our decedent shouldn't be deceased. По всем подсчётам наша покойная должна быть жива.
Decedent is a caucasian female, 161 centimeters, 51.3 kilos. Покойная - белая женщина, 161 сантиметр, 51.3 килограмма.
Больше примеров...
Покойника (примеров 2)
I've just completed an initial visual exam of the decedent. Только что закончила первый визуальный осмотр покойника.
The decedent shows extensive full-thickness thermal injuries with focal charring of the extremities. У покойника обширные и глубокие термические ожоги сильно обожжены конечности.
Больше примеров...
Завещателя (примеров 3)
The inheritance is divided among all of them in equal parts, without prejudice to the right of the spouse and of parents who are not able to work and are financially dependent on the decedent. Наследство делится между ними в равных долях, при этом не должны быть ущемлены права супруга (супруги) и родителей, если они нетрудоспособны и экономически зависели от завещателя.
Likewise, the chapter on "especially protected heirs" includes among these the surviving spouse, provided they are not able to work and were financially dependent on the decedent (article 493). Кроме того, в главе о "наследниках, пользующихся особой защитой", к числу таковых отнесены и переживший супруг (супруга), если они нетрудоспособны и экономически зависели от завещателя (статья 493).
Moreover, if the decedent has no descendents or parents, the entire inheritance goes to the spouse. Наследство в полном объеме может быть получено супругом только в случае отсутствия у завещателя потомков и родителей.
Больше примеров...