Pay attention that when debugging your applications, debugger can react to the exceptions inside the provider. | Обратите внимание, что при отладке ваших приложений, отладчик может реагировать на исключения внутри провайдера. |
A third-party debugger can also be used in place of Dr. Watson. | Сторонний отладчик также может быть использован вместо Dr. Watson. |
[enter STOP to detach debugger] | [введите STOP, чтобы отсоединить отладчик] |
Take Command adds a built-in batch file editor and debugger, FTP and HTTP file access in commands, network file system access, Active Scripting integration, system monitoring commands, and Windows service controls. | В состав Такё Command добавлены встроенные редактор и отладчик пакетных файлов, в командах реализован доступ к файлам по FTP и HTTP, доступ к сетевой файловой системе, интеграция с Active Scripting, команды мониторинга системы и управления службами Windows. |
It's great that developers have added the debugger to MetaEditor5. | Хорошо, что разработчики позаботились о нас, программистах, в MetaEditor5 есть отладчик. |
More advanced features of the most recent versions of this debugger include: Full symbol and source integration. | Среди наиболее продвинутых возможностей, появившихся в последних версиях отладчика можно отметить: Полную символьную и исходную интеграцию. |
These editors also provide a convenient way to run a compiler, interpreter, debugger, or other program relevant for the software development process. | Такие редакторы предоставляют удобный способ для запуска компилятора, интерпретатора, отладчика или других программ, необходимых в процессе разработки программного обеспечения. |
distel also allows to store current state of debugger and restore it on another selected node, that is very useful when you need to restart Erlang's node and continue debugging from the same place. | Еще одной возможностью distel полезной для отладки является то, что пакет может сохранить текущее состояние отладчика, и затем восстановить его на выбранном узле, что крайне полезно в тех случаях, когда вам необходимо перезапустить узел Erlang и продолжить отладку с того места, где вы остановились. |
As a result, SystemTap can now provide the same level of debugger probing on some user-space applications as kernel probing. | Таким образом, SystemTap теперь обеспечивает тот же уровень зондирования отладчика некоторых приложений что и зондирование ядра. |
The ability to attach the debugger to an already-running process is also unavailable, hindering scenarios such as writing Windows services and re-attaching a debugger under ASP.NET when errors under the original debugging session cause breakpoints to be ignored. | Возможность отладки для запущенного процесса также была удалена, препятствующие сценарии, такие, как написание служб Windows и перезапуск отладчика под ASP.NET при обнаружении ошибок в соответствии с первоначальной точкой останова, должны быть проигнорированы. |
Unlike an application debugger, SoftICE is capable of suspending all operations in Windows when instructed. | В отличие от прикладного отладчика, SoftICE способен приостановить все операции в Windows, что очень важно для отладки драйверов. |
Cannot create components while the designer is in debug mode. Stop the debugger before proceeding. | Невозможно создавать компоненты, пока конструктор работает в режиме отладки. Остановите работу программы отладки перед продолжением работы. |
On usprawidlenie I can only say that the platform on which it was written did not use the visual debugger and you stuio external debug tool and is quite "heavy". | На usprawidlenie Я могу только сказать, что платформа, на которой оно было написано не использовать визуальный отладчик, и вы stuio внешних отладки инструментов и довольно "тяжелый". |
JavaScript debugger user interfaces (UIs) are becoming more polished, more standardized across products, and easier to use, thus making it easier for both experts and novices to learn JavaScript debugging. | Пользовательский интерфейс дебаггера Javascript (UIs) становится лучше, среди продуктов появилось больше стандартов, им стало проще пользоваться и таким образом, становится проще, как экспертам, так и новичкам в изучении процесса отладки в JavaScript. |
To implement interface to debugger, the distel package uses same modules, as debugger from Erlang's distribution. | Для реализации возможности отладки приложений, distel использует те же модули, что и отладчик, идущий в составе Erlang. |
In more recent versions of Safari, the debugger has been integrated into WebInspector. | В более поздних версиях Safari, дебаггер встроен в WebInspector. |
Wait until the debugger pauses execution and makes it possible to step through the code. | Ждете, пока дебаггер не приостановит выполнение и не даст возможность просмотреть код шаг за шагом. |
The applications are a compiler, a debugger, an applet-viewer, as well as a variety of auxilliary programs, necessary to generate and test Java applications and Java applets. | В него также включены компилятор, дебаггер, апплет-вьювер. В общем все, что нужно для создания и тестирования программ и апплетов. |
Debuggers for many other programming languages have a "watch" concept that can break into the debugger when a variable changes. | Дебаггеры во многих других языках программирования имеют концепцию "watch", которая способна оповещать дебаггер при изменениях какой-либо переменной. |
Safari has both the Drosera JS debugger and a DOM viewer called WebInspector. | У Safari есть и дебаггер Drosera JS и DOM viewer называемый WebInspector. |
fig. 4: the Dragonfly debugger command line, outputting [object Text]. | Рисунок 4: Командная строка дебаггера Dragonfly, выводит [object Text]. |
JavaScript debugger user interfaces (UIs) are becoming more polished, more standardized across products, and easier to use, thus making it easier for both experts and novices to learn JavaScript debugging. | Пользовательский интерфейс дебаггера Javascript (UIs) становится лучше, среди продуктов появилось больше стандартов, им стало проще пользоваться и таким образом, становится проще, как экспертам, так и новичкам в изучении процесса отладки в JavaScript. |
It actually stops at the line of debugging code you added because this is where the debugger statement is. | Вообще-то, остановка будет осуществлена на коде, который вызывает отладку, так как именно там идет выражение дебаггера. |
You've learned how to set break points both from the debugger and from scripts, how to step through code, how to use the debugger user interface, how to set advanced break points, and how to integrate bookmarklets in your debugging techniques. | Вы изучили как устанавливать точки остановки со скрипта и с отладчика, как делать пошаговое выполнение кода, как использовать пользовательский интерфейс дебаггера. |
Added option for invoking Kernel Debugger when message buffer overflow encountered. | Появилась возможность вызывать Kernel Debugger при переполнении буфера сообщений. |
For years, employees of Cygnus Solutions were the maintainers of several key GNU software products, including the GNU Debugger and GNU Binutils (which included the GNU Assembler and Linker). | Годами служащие Cygnus Solutions поддерживали некоторые ключевые GNU-программы, среди которых GNU Debugger и GNU Binutils (который включает GNU Assembler и Linker). |
Backtrace of clamscan: if possible send us the backtrace obtained from gdb, the GNU Project Debugger. | трассировка clamscan: если возможно, отправляйте нам трассировку, полученную от gdb, GNU Project Debugger. |
Added option - last for ls/list and save commands in Kernel Debugger extension. Allows view/save only last N messages. | В Kernel Debugger extension добавлена опция - last в командах ls/list и save для просмотра N последних сообщений. |
A memory leak tool or memory debugger is a programming tool for finding memory leaks and buffer overflows. | Отладчик использования памяти (англ. мёмогу debugger) - инструментальное программное обеспечение для обнаружения утечек памяти и переполнений буфера. |