| They could not simultaneously debase the currency and back it with gold at a fixed rate. | Они не могли одновременно понизить валюту и обеспечить ее золотом по фиксированной ставке. | 
| Financial difficulties had forced him to debase the Antoninianus, as rioting began to occur in Egypt, causing disruptions to Rome's wheat supply and further eroding Philip's support in the capital. | Финансовые трудности заставили его понизить вес антониниана, беспорядки начали происходить в Египте, вызванное в результате этого нарушение поставки пшеницы в Рим подорвало поддержку Филиппа в столице. | 
| This is also true when external debt is denominated in a country's own currency, but countries that issue the currency in which their debt is denominated can debase their debt by printing money. | Это верно и в том случае, когда внешний долг страны деноминирован в национальной валюте, однако страны-эмитенты валюты, в которой деноминирован долг, могут понизить уровень своей задолженности с помощью денежной эмиссии. |