Английский - русский
Перевод слова Darts

Перевод darts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дартс (примеров 121)
You punctured a barmaid again, playing darts? Ты попала в барменшу, играя в дартс?
DeRosa went on to coach the Miami Gatos (formerly the Washington Darts) in 1972, before returning to Rochester to coach the Lancers for one more season. Дероза продолжил карьеру с «Майами Торос» (ранее «Вашингтон Дартс») в 1972 году, прежде чем вернуться в Рочестер, чтобы тренировать «Лансерс» ещё один сезон.
Anyone who makes a purchase in the amount over 3000 hrn can win himself or herself a discount, playing darts. Каждый, кто сделает покупку на суму более 3000 грн. может самостоятельно определить себе скидку, сыграв в дартс.
Nothing a... friendly round of darts, couple cold ones can't cure? Может... тебя подлечат парочка партий в дартс и холодное пиво?
In 1969, he guided the Scorpions to a tie at the top of the Northern Division and won a one match playoff for the division crown over Rochester, before losing to the Washington Darts in the ASL finals. В 1969 году вывел «Скорпионс» в верхнюю часть Северного дивизиона и выиграл один матч плей-офф в Рочестере, но проиграл «Вашингтон Дартс» в финале ASL.
Больше примеров...
Дротики (примеров 50)
A bit fuddy-duddy, darts, for a couple of young lads. Дротики - это немного старомодно для молодых парней.
And tranquilizer darts to knock us out. Дротики с транквилизатором, чтобы вырубить.
Volleyball, basketball, tennis, ping pong, billiard, air hockey, video plays, gymnastics, aerobics, pool games, darts, lotto, live music, cocktail competition, cinema projection in TV room, night shows, outside disco. Видео игры, бильярдная, воздушный хокей, волейбол, баскетбол, теннис, настольный теннис, гимнастика, аэробика, игры в бассейне, дротики, лотарея, живая музыка, коктейль соревнования, показ фильмов в ТВ зале, ночные шоу, дискотека.
Prize Darts... I gained of the Sara... oba! Призовые дротики..., котор я приобрел оЬа Сара...!
Not badges, tranquilizer darts! Не жетоны, а дротики с транквилизатором!
Больше примеров...
Дротиков (примеров 15)
When more efficient methods of finding areas are not available, we can resort to "throwing darts". Если более эффективные методы недоступны, можно прибегнуть к «бросанию дротиков».
He got hit with quite a few of those darts. В него попало пару дротиков.
No, there was only enough to coat two darts, and we used one. Достаточно для двух дротиков, и одним мы уже воспользовались.
seeing those lawn darts was karma's way of telling me it was time to do #87 on my list: С помощью дротиков от дартса карма напоминала мне, что пришло время для номера 87.
And a game of darts? А как насчёт дротиков?
Больше примеров...
Стрелы (примеров 17)
Daggers 3 and 4, try to keep these darts off our six. Дельты Три и Четыре, попытайтесь держать эти Стрелы подальше от нас.
These darts are poisoned, vampire. Эти стрелы отравлены, вампир.
We are less familiar with her Debate between Folly and Love or her elegies in which she admits having been struck early by the darts of love. Сегодня ни ее "Спор Безумия и Любви", ни элегии, в которых она признается, что стрелы любви рано поразили ее сердце, нам практически не известны.
Darts are not long-range fighters. Стрелы - истребители близкого радиуса.
The Wraith darts have been destroyed. Стрелы Рейфов были уничтожены.
Больше примеров...
Дартсе (примеров 6)
I show up whenever anyone sucks at darts. Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе.
Maybe his dad was a big darts man. Возможно, его отец был помешан на дартсе.
Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет.
There's no luck in darts. Удача в дартсе ни при чем.
The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год).
Больше примеров...
Дротик (примеров 2)
What if one of those darts had gotten into his eye? А что, если бы один дротик угодил ему в глаз?
Those elephant darts sure pack a punch. К твоему сведению, дротик предназначался слону
Больше примеров...
Darts (примеров 11)
Official BDO website Lakeside World Darts Official website Чемпионат мира по дартсу (PDC) Официальный сайт BDO Официальный сайт Lakeside World Darts
He first caught the eye in 1989 when he reached the final of the News of the World Darts Championship where he was beaten by the experienced Dave Whitcombe. Впервые он поймал удачу в 1989 году, когда прошёл в финал News of the World Darts Championship, где был побеждён более опытным Дэйвом Виткомбом.
Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy.
Following the formation of the World Darts Council in 1993, all the players that left the British Darts Organisation were banned from playing county darts, leaving England searching for a new team and a new captain. Когда сформировалась World Darts Council в 1993, много высококлассных игроков ушли из BDO, оставив Англию в поисках новой команды.
He plays in Professional Darts Corporation events having previously played in the British Darts Organisation. Принимает участие в турнирах Professional Darts Corporation, долгое время играл в British Darts Organisation.
Больше примеров...
Дротиками (примеров 16)
I modified this gun to shoot tranquilizer darts. Я модифицировал этот пистолет, чтобы стрелять дротиками с успокоительным.
I'm just tired of being mocked every time I go outside, and our weird neighbor keeps shooting these suction cup darts at my helmet. Я просто устал от насмешек, каждый раз выбираясь на улицу, а ещё наш странный сосед продолжает стрелять по моему шлему дротиками с присосками.
They're short and they blow darts. Они низкие и стреляют дротиками.
We arm our agents with Kryptonite darts and we take down this Bizarro the next time she shows her face. Мы вооружим наших агентов криптонитовыми дротиками и остановим эту Бизарро, как только она снова покажется.
Guess we're lucky the police don't shoot lawn darts. Полагаю, нам повезло, что полиция не стреляла дротиками дартс.
Больше примеров...