Harry's managed to turn darts into an elicitation exercise. | Гарри удалось превратить дартс в упражнение по извлечению. |
It's better than playing darts with M.B.A. S at the bar. | Это лучше, чем играть в дартс с клерками в баре. |
Horse shoes, darts... [] | Подковы, дартс... И еще пиво для тебя. |
(grunts) Darts are pure chance, my friend. | Дартс - это чистой воды везение, мой друг. |
What kind of guy gets good at darts to impress girls? | Какой парень учится играть в дартс, чтобы впечатлить девушку? |
I know that you make those poison darts to kill the Americans. | Я знаю, что ты делаешь эти отравленные дротики, чтобы убить американцев. |
Are you throwing darts, at the Yankees? | Вы бросаете дротики в "Янки"? |
Weren't lawn darts banned? | Разве дротики на траве не запрещены? |
The whole arrangement looks great on paper, especially for you, you, who gets to have his cake and throw darts with it on lazy afternoons, too. | Весь механизм не бумаге выглядит великолепно, особенно для тебя, тебя, человека, который получает свой торт и ленивыми полуднями бросает дротики. |
Think about it as if you're trying to throw darts and you just... | Представь, что ты собираешься метать дротики, а вместо них вынуждена бросать |
This was an imitation of how a warrior received his atlatl darts and shield. | Это была имитация процесса получения воином меча-атлатля, дротиков и щита. |
They used the hatches to throw down food to the cats or sedate them with darts. | Люки нужны были, чтобы кормить тигров или усыплять их с помощью дротиков. |
seeing those lawn darts was karma's way of telling me it was time to do #87 on my list: | С помощью дротиков от дартса карма напоминала мне, что пришло время для номера 87. |
I'm in a darts league. | Я в лиге любителей дротиков. |
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. | Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре. |
Daggers 3 and 4, try to keep these darts off our six. | Дельты Три и Четыре, попытайтесь держать эти Стрелы подальше от нас. |
Chitinous (composed of chitin) love darts occur in the pulmonate land snail families Ariophantidae (superfamily Helicarionoidea), in the family Helicarionidae (superfamily Helicarionoidea), in the Vitrinidae (superfamily Limacoidea), and in the slug family Parmacellidae (superfamily Parmacelloidea). | Хитиновые (состоящие из хитина) любовные стрелы встречаются у лёгочных улиток в семействах Ariophantidae (из надсемейства Helicarionoidea), Helicarionidae (из надсемейства Helicarionoidea), Vitrinidae (из надсемейства Limacoidea) и у слизней в семействе Parmacellidae (из надсемейства Parmacelloidea). |
Calcium carbonate darts are also found in the family Zonitidae within the superfamily Zonitoidea, and in one family of slugs, the Philomycidae, which are within the superfamly Arionoidea. | Кальциевые стрелы также обнаружены в семействе Zonitidae из надсемейства Zonitoidea, и в одном семействе слизней, Philomycidae из состава надсемейства Arionoidea. |
I already said, it's some sort of an energy weapon, one that apparently destroys Wraith darts. | Я уже сказал, что это какое-то энергетическое оружие, очевидно, уничтожающее Стрелы Рейфов. |
Calcareous (composed of calcium carbonate) darts are found in a limited number of pulmonate families within the Stylommatophora. | Кальциевые стрелы (состоящие из карбоната кальция) обнаружены у ограниченного числа семейств лёгочных брюхоногих моллюсков из состава Stylommatophora. |
I show up whenever anyone sucks at darts. | Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе. |
Maybe his dad was a big darts man. | Возможно, его отец был помешан на дартсе. |
We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts? | Мы на пороге межзвездной войны, а ты думаешь о дартсе? |
Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. | Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет. |
There's no luck in darts. | Удача в дартсе ни при чем. |
What if one of those darts had gotten into his eye? | А что, если бы один дротик угодил ему в глаз? |
Those elephant darts sure pack a punch. | К твоему сведению, дротик предназначался слону |
Download the trial versions of Darts CLUB here. | Здесь Вы можете скачать ограниченную версию Darts CLUB. |
The song has enjoyed a rise in popularity ever since Sky Sports began using it during its coverage of the Professional Darts Corporation's major tournaments. | Песня получила широкую популярность с тех пор, как Sky Sports начали использовать её на главных турнирах Professional Darts Corporation. |
In February 2007, Van Barneveld won the 2007 Masters of Darts tournament by beating Peter Manley 7-0 in sets in the final with a 107 three dart average. | В феврале 2007 года Барневельд одержал победу на турнире Masters of Darts, разгромив Питера Менли 7-0. |
He first caught the eye in 1989 when he reached the final of the News of the World Darts Championship where he was beaten by the experienced Dave Whitcombe. | Впервые он поймал удачу в 1989 году, когда прошёл в финал News of the World Darts Championship, где был побеждён более опытным Дэйвом Виткомбом. |
Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. | Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy. |
I'm just tired of being mocked every time I go outside, and our weird neighbor keeps shooting these suction cup darts at my helmet. | Я просто устал от насмешек, каждый раз выбираясь на улицу, а ещё наш странный сосед продолжает стрелять по моему шлему дротиками с присосками. |
Then these two guys jumped down, they shot him with darts, | Потом эти парни выскочили, и выстрелили в него дротиками, |
Following one of the series traditions, The Phantom Pain encourages players to progress through the game without killing, using non-lethal weapons such as tranquilizer darts to subdue enemies. | В соответствии с традициями серии, The Phantom Pain поощряет игрока на прохождение без убийств и использование против врагов нелетального оружия, такого, как пистолет, стреляющий дротиками с транквилизатором. |
We arm our agents with Kryptonite darts and we take down this Bizarro the next time she shows her face. | Мы вооружим наших агентов криптонитовыми дротиками и остановим эту Бизарро, как только она снова покажется. |
Guess we're lucky the police don't shoot lawn darts. | Полагаю, нам повезло, что полиция не стреляла дротиками дартс. |