| Your father and I used to play darts once in a while. | Мы с твоим отцом бывало играли в дартс. |
| It makes me think of these big, fat guys with wings, drinking beer and playing darts. | Мне представляются большие, толстые мужики с крыльями, которые пьют пиво и играют в дартс. |
| So if you want to maybe talk about darts later or a more suitable game like chess, I could call out all the moves. | Ну, если вы захотите поговорить позже про дартс или про более подходящую игру, например, шахматы, я смогла бы называть вам все ходы. |
| No, I am not a darts person. | Нет, я с дартс не очень. |
| I've played darts. | Я играл в дартс. |
| I know that you make those poison darts to kill the Americans. | Я знаю, что ты делаешь эти отравленные дротики, чтобы убить американцев. |
| Tear gas, blow darts, landmines, the whole enchilada. | Слезоточивый газ, взрывные дротики, фугасы - полный арсенал. |
| Protesters responded by throwing Molotov cocktails, swords, knives, rocks, poisoned darts and bicycle spokes. | В ответ последние применили коктейли Молотова, мечи, ножи, камни, отравленные дротики и мотоциклетные спицы. |
| Indoor activities may include table tennis, billiards, darts, chess and watching sports events. | К спортивным играм в крытых помещениях могут относиться настольный теннис, бильярд, «дротики», шахматы и просмотр спортивных соревнований. |
| He's loading tracking darts. | Он заряжает дротики с датчиками слежения. |
| I'm testing the darts, sir. | Я проводил анализ дротиков, сэр. |
| When more efficient methods of finding areas are not available, we can resort to "throwing darts". | Если более эффективные методы недоступны, можно прибегнуть к «бросанию дротиков». |
| No, there was only enough to coat two darts, and we used one. | Достаточно для двух дротиков, и одним мы уже воспользовались. |
| The Scouts, darts and a May Queen crowned. | Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая. |
| This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. | Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре. |
| I could not breathe, and I did not know why, and then we heard the darts. | Я не могла вздохнуть и не знала почему, а потом мы услышали Стрелы. |
| Chitinous (composed of chitin) love darts occur in the pulmonate land snail families Ariophantidae (superfamily Helicarionoidea), in the family Helicarionidae (superfamily Helicarionoidea), in the Vitrinidae (superfamily Limacoidea), and in the slug family Parmacellidae (superfamily Parmacelloidea). | Хитиновые (состоящие из хитина) любовные стрелы встречаются у лёгочных улиток в семействах Ariophantidae (из надсемейства Helicarionoidea), Helicarionidae (из надсемейства Helicarionoidea), Vitrinidae (из надсемейства Limacoidea) и у слизней в семействе Parmacellidae (из надсемейства Parmacelloidea). |
| Darts are not long-range fighters. | Стрелы - истребители близкого радиуса. |
| I already said, it's some sort of an energy weapon, one that apparently destroys Wraith darts. | Я уже сказал, что это какое-то энергетическое оружие, очевидно, уничтожающее Стрелы Рейфов. |
| As in poisoned arrows and blow darts? | Которым отравляли стрелы и выпускали по мишеням? |
| Maybe his dad was a big darts man. | Возможно, его отец был помешан на дартсе. |
| We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts? | Мы на пороге межзвездной войны, а ты думаешь о дартсе? |
| Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. | Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет. |
| There's no luck in darts. | Удача в дартсе ни при чем. |
| The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. | «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год). |
| What if one of those darts had gotten into his eye? | А что, если бы один дротик угодил ему в глаз? |
| Those elephant darts sure pack a punch. | К твоему сведению, дротик предназначался слону |
| The song has enjoyed a rise in popularity ever since Sky Sports began using it during its coverage of the Professional Darts Corporation's major tournaments. | Песня получила широкую популярность с тех пор, как Sky Sports начали использовать её на главных турнирах Professional Darts Corporation. |
| Official BDO website Lakeside World Darts Official website | Чемпионат мира по дартсу (PDC) Официальный сайт BDO Официальный сайт Lakeside World Darts |
| Lockheed proposed a new design, the CL-310 with a low wing and four Rolls-Royce Darts or Napier Elands. | Тогда Lockheed предложил новый дизайн CL 310 в виде низкоплана и с двигателями Rolls-Royce Darts или Napier Elands. |
| Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. | Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy. |
| Player profile on darts database | Профиль игрока на сайте Darts Database. |
| I'll be somewhere in or on top of my building, shooting tranquilizer darts at the world's shittiest pet. | Я буду где-то на крыше своего дома стреляя дротиками с транквилизатором в самое поганое животное в мире. |
| Let's just hope it works better than when you attempted the same thing with the darts. | Ѕудем наде€тьс€, что получитс€ лучше, чем когда ты пыталс€ сделать подобное с дротиками. |
| The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis. | Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом. |
| Then we'll get a big photo of him and put it on the wall and you can throw darts at it for the rest of your life. | Ну тогда мы раздобудем его большую фотографию, и ты сможешь кидаться в неё дротиками до конца своей жизни. |
| Guess we're lucky the police don't shoot lawn darts. | Полагаю, нам повезло, что полиция не стреляла дротиками дартс. |