Английский - русский
Перевод слова Darts

Перевод darts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дартс (примеров 121)
You'd do anything to beat me at darts. Ты делаешь все, чтоб побить меня в дартс.
So if you want to maybe talk about darts later or a more suitable game like chess, I could call out all the moves. Ну, если вы захотите поговорить позже про дартс или про более подходящую игру, например, шахматы, я смогла бы называть вам все ходы.
I already told you... he played a mean game of darts. я уже говорил... он плохо играл в дартс.
I've never been very good at darts. Никогда не умела играть в дартс.
6 I can not play darts. В-шестых: не играй в дартс.
Больше примеров...
Дротики (примеров 50)
Can't you keep your stinking CIA darts out of people? Ты можешь держать свои вонючие дротики подальше от людей?
Volleyball, basketball, tennis, ping pong, billiard, air hockey, video plays, gymnastics, aerobics, pool games, darts, lotto, live music, cocktail competition, cinema projection in TV room, night shows, outside disco. Видео игры, бильярдная, воздушный хокей, волейбол, баскетбол, теннис, настольный теннис, гимнастика, аэробика, игры в бассейне, дротики, лотарея, живая музыка, коктейль соревнования, показ фильмов в ТВ зале, ночные шоу, дискотека.
The "prize Darts" is what of to each blogueiro recognition of its value, effort, aid, transmission of knowledge. «Призовые дротики» из к каждого опознавания blogueiro своего значения, усилие, помощь, передача знания.
Prize Darts... I gained of the Sara... oba! Призовые дротики..., котор я приобрел оЬа Сара...!
Remember those rodent things on Dimorus, the poisoned darts they threw? Помнишь те разъедающие штуки на Диморусе, отравленные дротики, которые они бросили?
Больше примеров...
Дротиков (примеров 15)
No poison darts tipped with the venom of an Afghan swamp adder? Никаких дротиков с ядом афганской болотной гадюки?
How many of those vervain darts do you have left? Сколько у тебя осталось дротиков с вербеной? Один.
No, there was only enough to coat two darts, and we used one. Достаточно для двух дротиков, и одним мы уже воспользовались.
seeing those lawn darts was karma's way of telling me it was time to do #87 on my list: С помощью дротиков от дартса карма напоминала мне, что пришло время для номера 87.
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре.
Больше примеров...
Стрелы (примеров 17)
Chitinous (composed of chitin) love darts occur in the pulmonate land snail families Ariophantidae (superfamily Helicarionoidea), in the family Helicarionidae (superfamily Helicarionoidea), in the Vitrinidae (superfamily Limacoidea), and in the slug family Parmacellidae (superfamily Parmacelloidea). Хитиновые (состоящие из хитина) любовные стрелы встречаются у лёгочных улиток в семействах Ariophantidae (из надсемейства Helicarionoidea), Helicarionidae (из надсемейства Helicarionoidea), Vitrinidae (из надсемейства Limacoidea) и у слизней в семействе Parmacellidae (из надсемейства Parmacelloidea).
Darts are not long-range fighters. Стрелы - истребители близкого радиуса.
Those darts didn't slow him down at all. Эти стрелы ни разу не замедлили его.
As in poisoned arrows and blow darts? Которым отравляли стрелы и выпускали по мишеням?
Calcareous (composed of calcium carbonate) darts are found in a limited number of pulmonate families within the Stylommatophora. Кальциевые стрелы (состоящие из карбоната кальция) обнаружены у ограниченного числа семейств лёгочных брюхоногих моллюсков из состава Stylommatophora.
Больше примеров...
Дартсе (примеров 6)
I show up whenever anyone sucks at darts. Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе.
Maybe his dad was a big darts man. Возможно, его отец был помешан на дартсе.
Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет.
There's no luck in darts. Удача в дартсе ни при чем.
The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год).
Больше примеров...
Дротик (примеров 2)
What if one of those darts had gotten into his eye? А что, если бы один дротик угодил ему в глаз?
Those elephant darts sure pack a punch. К твоему сведению, дротик предназначался слону
Больше примеров...
Darts (примеров 11)
Official BDO website Lakeside World Darts Official website Чемпионат мира по дартсу (PDC) Официальный сайт BDO Официальный сайт Lakeside World Darts
In February 2007, Van Barneveld won the 2007 Masters of Darts tournament by beating Peter Manley 7-0 in sets in the final with a 107 three dart average. В феврале 2007 года Барневельд одержал победу на турнире Masters of Darts, разгромив Питера Менли 7-0.
Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy.
Player profile on darts database Профиль игрока на сайте Darts Database.
He plays in Professional Darts Corporation events having previously played in the British Darts Organisation. Принимает участие в турнирах Professional Darts Corporation, долгое время играл в British Darts Organisation.
Больше примеров...
Дротиками (примеров 16)
Then these two guys jumped down, they shot him with darts, Потом эти парни выскочили, и выстрелили в него дротиками,
They're short and they blow darts. Они низкие и стреляют дротиками.
Frank meets with police scientist Ted Olsen, who has invented a cufflink that shoots tranquilizer darts. Позже Фрэнк знакомится с полицейским учёным Тэдом Олсоном - изобретателем запонки, которая стреляет дротиками.
We arm our agents with Kryptonite darts and we take down this Bizarro the next time she shows her face. Мы вооружим наших агентов криптонитовыми дротиками и остановим эту Бизарро, как только она снова покажется.
The cup is a tankard stylized like a three darts which hit a target. Кубок представляет собой кованую кружку с откидной крышкой, которая стилизована как мишень дартс с тремя воткнутыми дротиками.
Больше примеров...