She is also known for playing the female lead in Anthony Asquith's silent thriller A Cottage on Dartmoor (1929). | Она также известна по главной женской роли в немом триллере Энтони Асквита «Коттедж в Дартмуре» (1929). |
The committee considered several potential sites, including Cawsand Beacon on Dartmoor and the Haldon Hills in south Devon, but the committee's preferred location was the cathedral close of Exeter, Devon's county town. | Комитет рассмотрел несколько потенциальных вариантов, в том числе Каусандский Маяк в Дартмуре и холмы Халдон в Южном Девоне, но комитет желал, чтобы собор находился недалеко от Эксетера, главного города в графстве Девон. |
Mr Macey, am I correct to understand you wish to surrender yourself to be held here in Candleford until the prison authorities in Dartmoor can be notified? | Мистер Мэйси, я правильно понимаю, что вы хотите сдаться и содержаться здесь, в Кэндлфорде, пока тюремные власти в Дартмуре не будут извещены? |
In Devon, on Dartmoor. | В Девоне, в Дартмуре. |
The memorial takes the form of a 30-foot (9.1-metre) granite cross, quarried from Haytor on Dartmoor, and hewn from a single stone-the largest Lutyens was able to acquire. | Мемориал имеет форму гранитного креста, размером 30 футов (9,1 м), который добыт из Хайтора в Дартмуре, и высечен из целого камня-крупнейшего, который Лаченс смог приобрести. |
Sherlock and John arrive in Dartmoor to find the hound is a local legend. | Шерлок и Джон прибывают в Дартмур и узнают, что хаунд является местной легендой. |
I don't need those any more, I'm going to Dartmoor. | Мне они больше не нужны, я еду в Дартмур. |
Like Dartmoor, it is a granite plateau, whereas Exmoor is Old Red Sandstone. | Так же как и Дартмур, Бодмин Мур является гранитным плато, в то время как Эксмур состоит из древнего красного песчаника. |
In 2002 She won the Dartmoor Discovery - a 52 km road race which starts and finishes in Princetown. | В 2002 она выиграла Дартмур Дискавери - 52-километровый шоссейный сверхмарафон, старт и финиш которого находится в Принстауне. |
Dartmoor, it's always been a place of myth and legend, but is there something else lurking out here? | Дартмур - место с давних пор известное своими мифами и легендами, но есть ли там что-то еще, что так и манит к себе? |
Both series were filmed in North Tawton, Devon, on nearby Dartmoor, and in Staines. | Съёмки обоих сезонов проходили в городке Норт Таутон (англ. North Tawton) графства Девон, в окрестностях Дартмура и Стэйнс (Staines). |
Bloke escaped from Dartmoor. | Парень сбежал из Дартмура. |
Here, on the eastern bank, lies Piles Copse which is one of the few areas of ancient woodland on Dartmoor and a Site of Special Scientific Interest. | Тут, на левом берегу реки, находится Пайлс-Копс один из немногих сохранившихся участков древнего леса Дартмура, который, к тому же представляет особый научный интерес. |
Because I'd turned off the motorway to take the more direct route to Dartmoor, I thought I'd better let James know that as well. | Я решил свернуть с трассы и доехать до Дартмура кратчайшим путем, и, пожалуй, нужно было сообщить об этом Джеймсу. |
The River Erme rises near the centre of southern Dartmoor on the Abbot's Way less than a mile to the south of the source of the River Plym. | Эрм берёт начало близ центра южного осерёдка Дартмура, менее чем в миле на юг от источника реки Плим, на так называемой Тропе Аббата. |