| There is no doubt that both complainants speak Dari, given that the asylum interviews were conducted in this language. | Оба заявителя, вне всяких сомнений, владеют дари, поскольку собеседования с ними в рамках процедуры предоставления убежища проводились на этом языке. |
| Translation of the 1988 (2011) Sanctions List into Pashto and Dari (paragraph 33 of the report) | Переводы санкционного перечня, предусмотренного резолюцией 1988 (2011), на языки пушту и дари (пункт 33 доклада) |
| Tajikistan had a very ancient history and culture and a long tradition of coexistence between the different ethnic groups living there, which was reflected in the current Tajik language, a mix of Tajik, Farsi and Dari (a variant of Farsi spoken in Afghanistan). | Выступающий говорит о том, что Таджикистан имеет древнюю историю, культуру и традиции проживающих на территории страны различных этнических групп, свидетельством чему является нынешний таджикский язык, включающий в себя элементы таджикского языка, фарси и дари (разновидность фарси, на котором говорят в Афганистане). |
| In addition to schools with instruction in Russian, Uzbek, Kyrgyz and Turkmen, Tajikistan has one school that uses Dari as the language of instruction. | Помимо школ с обучением на русском, узбекском, кыргызском и туркменским языками, в Таджикистане также действует школа с обучением на языке дари. |
| Statute law needs to be provided to all legal professionals, government and private and should also be made available in Dari and Pashtu to the general public; | Статутное законодательство должно быть доступно на языках дари и пушту всем государственным и частным юристам, а также широкой общественности; |
| Chong Fah Hing (2010), Karya Usman Awang dari Persepsi Masyarakat Cina (Works of Usman Avang in the perception of the Chinese community). - Dlm. | Кагуа Usman Awang dari Persepsi Masyarakat Cina (Произведения Усмана Аванга в восприятии китайской общины). - Dlm. |
| Ungkapan legendaris dari Eric S Raymond dalam tulisan berjudul how... The legendary phrase from Eric S. Raymond in the article entitled how... | Ungkapan legendaris dari Eric S Raymond dalam tulisan berjudul how... Легендарная фраза из Eric S. Raymond в статье, озаглавленной как... |
| Dari Pendjara ke Pendjara is one of a very small number of autobiographies set in colonial Indonesia. | «Dari Pendjara ke Pendjara» является из немногих автобиографий написанных в колониальной Индонезии. |
| The last collection of poems "Dari Rote ke Iowa" (from Rote to Iowa) was launched on June 25, 2016 as part of the celebration of the writer's 85th birthday. | Последний сборник стихов Dari Rote ke Iowa (От Роте до Айовы) был презентован 25 июня 2016 г. в рамках празднования 85-летия писателя. |
| Concurrently, a book was also released called Kesan dan Kenangan dari Teman: 70 Tahun H. Sudharmono SH (Impressions and Memories from Colleagues: 70 Years of Sudharmono) which talked about Sudharmono from the point of view of those who he had worked with. | Kesan dan Kenangan dari Teman: 70 Tahun H. Sudharmono SH), в которой люди, работавшие с бывшим вице-президентом, изложили свои мнения о нём. |
| Construction of additional silos has begun, including the construction of a new silo complex in Khan Dari. | Началось строительство дополнительных элеваторов, включая сооружение нового элеваторного комплекса в Хан-Дари. |
| Two mills have been installed, and the construction of two-grain storage complexes in Wailya and Khan Dari is progressing to ensure sufficient processing and storage capacity. | Два мукомольных завода уже построено, и продолжается строительство двух зернохранилищ в Вайлии и Хан-Дари для обеспечения достаточных мощностей для переработки и хранения. |