| The Afghan Independent Human Rights Commission has translated the Convention into Pashto and Dari and distributed copies throughout Afghanistan. | Афганская независимая комиссия по правам человека перевела текст Конвенции на пушту и дари и распространила его копии на всей территории Афганистана. |
| The constitutional assembly reaffirmed the status of Pashto as an official language in 1964 when Afghan Persian was officially renamed to Dari. | Официальный статус языка подтверждён в 1964 году Конституционным собранием страны, вместе с этим афганский персидский язык был переименован в дари. |
| Article 16 of the Constitution declares Dari and Pashto as the official languages of the state in Afghanistan. | В статье 16 Конституции провозглашается, что дари и пушту являются официальными языками в государстве Афганистан. |
| Publishing the statistics book of women and men in Dari, Pashto and English | публикация сборника статистических данных о положении женщин и мужчин на дари, пушту и английском языке; |
| In the British embassy in Afghanistan in 2008, an embassy of 350 people, there were only three people who could speak Dari, the main language of Afghanistan, at a decent level. | В Британском посольстве в Афганистане в 2008 году, посольство из 350 человек, там было всего 3 человека, кто мог говорить на дари, основном языке Афганистана, на приличном уровне. |
| Chong Fah Hing (2010), Karya Usman Awang dari Persepsi Masyarakat Cina (Works of Usman Avang in the perception of the Chinese community). - Dlm. | Кагуа Usman Awang dari Persepsi Masyarakat Cina (Произведения Усмана Аванга в восприятии китайской общины). - Dlm. |
| Ungkapan legendaris dari Eric S Raymond dalam tulisan berjudul how... The legendary phrase from Eric S. Raymond in the article entitled how... | Ungkapan legendaris dari Eric S Raymond dalam tulisan berjudul how... Легендарная фраза из Eric S. Raymond в статье, озаглавленной как... |
| Dari Pendjara ke Pendjara is one of a very small number of autobiographies set in colonial Indonesia. | «Dari Pendjara ke Pendjara» является из немногих автобиографий написанных в колониальной Индонезии. |
| The last collection of poems "Dari Rote ke Iowa" (from Rote to Iowa) was launched on June 25, 2016 as part of the celebration of the writer's 85th birthday. | Последний сборник стихов Dari Rote ke Iowa (От Роте до Айовы) был презентован 25 июня 2016 г. в рамках празднования 85-летия писателя. |
| Concurrently, a book was also released called Kesan dan Kenangan dari Teman: 70 Tahun H. Sudharmono SH (Impressions and Memories from Colleagues: 70 Years of Sudharmono) which talked about Sudharmono from the point of view of those who he had worked with. | Kesan dan Kenangan dari Teman: 70 Tahun H. Sudharmono SH), в которой люди, работавшие с бывшим вице-президентом, изложили свои мнения о нём. |
| Construction of additional silos has begun, including the construction of a new silo complex in Khan Dari. | Началось строительство дополнительных элеваторов, включая сооружение нового элеваторного комплекса в Хан-Дари. |
| Two mills have been installed, and the construction of two-grain storage complexes in Wailya and Khan Dari is progressing to ensure sufficient processing and storage capacity. | Два мукомольных завода уже построено, и продолжается строительство двух зернохранилищ в Вайлии и Хан-Дари для обеспечения достаточных мощностей для переработки и хранения. |