Edmond Dantes, I am making you the new captain of the Pharaon. | Эдмон Дантес, я назначаю тебя новым капитаном "Фараона". |
When you have walked as many battlefields as I, young Dantes, you can feel death. | Если б вы были на стольких же полях сражений, как я, Дантес, вы бы чувствовали смерть. |
Dantes was accepting a letter from Napoleon. | Дантес получил письмо от Наполеона. |
Welcome, Monsieur Dantes. | Добро пожаловать, месье Дантес. |
When you reported Dantes's receiving the letter to me, I didn't quite understand why you were betraying him, but now having seen his exquisite fiancee, I understand completely. | Когда ты донес, что Дантес привез письмо, я не совсем понял, зачем ты донес на него и только теперь, увидев его красавицу невесту, я понял. |
We are here to plead the case of Edmond Dantes, Magistrate. | Мы пришли, чтобы подать прошение по делу Эдмона Дантеса. |
Albert Mondego is the son of Edmond Dantes. | Что? Альберт Мондего - сын Эдмона Дантеса. |
A poor poet (perhaps Blok himself), his ghost-lady and the third character, subtly hinting with beauty and an article on Dantes, are immersed in authors not in a feast of aestheticism, but in the simple and eternal reality of our sinful world. | Бедный поэт (возможно - сам Блок), его дама-призрак и третий персонаж, неуловимо намекающий красотой и статью на Дантеса, погружены авторами не в пиршество эстетизма, а в простую и вечную реальность нашего грешного мира. |
Perhaps he might make an exception... for a man who is seeking E-Edmond Dantes. | Ну, может, он сделает исключение для того, кто ищет Эдмона Дантеса? |
Young Dantes, don't you remember? | Вы помните беднягу Дантеса? |
On your deathbed you think of Edmond Dantes? | Умирая, ты думаешь об Эдмоне Дантесе? |
You told me about Dantes. | Вы говорили мне о Дантесе. |