| Edmond Dantes, I am making you the new captain of the Pharaon. | Эдмон Дантес, я назначаю тебя новым капитаном "Фараона". |
| Well, Edmund Dantes used a tunnel. | Ну, Эдмон Дантес сделал подкоп. |
| Now, attend me well, Dantes, for your life may depend on it. | Дантес, слушайте внимательно, от этого зависит ваша жизнь. |
| When you reported Dantes's receiving the letter to me, I didn't quite understand why you were betraying him, but now having seen his exquisite fiancee, I understand completely. | Когда ты донес, что Дантес привез письмо, я не совсем понял, зачем ты донес на него и только теперь, увидев его красавицу невесту, я понял. |
| Birthday parties organised (with agreement at Dantes restaurant downstairs for parents). | Время работы с 11-00 до 22-00. Возможна организация дней рождения (родители могут находиться в ресторане "Дантес" в нижнем этаже). |
| The Count of Monte Cristo, with Robert Donat as Edmond Dantes. | "Граф МонтеКристо" с Робертом Донатом в роли Эдмона Дантеса. |
| We are here to plead the case of Edmond Dantes, Magistrate. | Мы пришли, чтобы подать прошение по делу Эдмона Дантеса. |
| Albert Mondego is the son of Edmond Dantes. | Что? Альберт Мондего - сын Эдмона Дантеса. |
| A poor poet (perhaps Blok himself), his ghost-lady and the third character, subtly hinting with beauty and an article on Dantes, are immersed in authors not in a feast of aestheticism, but in the simple and eternal reality of our sinful world. | Бедный поэт (возможно - сам Блок), его дама-призрак и третий персонаж, неуловимо намекающий красотой и статью на Дантеса, погружены авторами не в пиршество эстетизма, а в простую и вечную реальность нашего грешного мира. |
| Young Dantes, don't you remember? | Вы помните беднягу Дантеса? |
| On your deathbed you think of Edmond Dantes? | Умирая, ты думаешь об Эдмоне Дантесе? |
| You told me about Dantes. | Вы говорили мне о Дантесе. |