| It points out that the issues involved are very much matters of fact, e.g. "dangerousness", and the scope of particular provisions of domestic law. These issues were fully ventilated at all levels of the domestic court system. |
Оно указывает, что затрагиваемые вопросы, например "опасность" и область применения конкретных положений внутригосударственного права, - это главным образом вопросы факта, которые досконально прорабатывались на всех уровнях национальной судебной системы. |
| 170.174. End measures to restrict freedom of expression and assembly including short-term detentions and the use of criminal charges such as "precriminal social dangerousness", "contempt" and "resistance" (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); |
170.174 положить конец мерам, направленным на ограничение свободы выражения мнений и собраний, включая кратковременные задержания и использование таких уголовных обвинений, как "предуголовная социальная опасность", "неуважение" и "сопротивление" (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии); |
| Many were sentenced for a crime known as "social dangerousness", a pre-emptive measure defined as the "proclivity to commit a crime". |
Многих из них в качестве упредительной меры осудили за так называемую «социальную опасность», то есть «склонность к совершению преступления». |
| It (a) recommended that Cuba refrain from using such laws as those against dangerousness, enemy propaganda and contempt for authority to restrict the rights of freedom of expression and association. |
Оно а) рекомендовало Кубе воздерживаться от применения таких законов, как законы против действий, представляющих опасность для государства, вражеской пропаганды и неуважительного отношения к властям, в целях ограничения прав на свободу мнений и ассоциации. |
| In delimiting the sanctions, the dangerousness of the act has been taken into account; persons hors de combat are regarded as persons who need the most protection. |
При установлении санкций учитывалась опасность деяния; лица, которые перестали принимать участие в военных действиях, считаются лицами, которые больше всего нуждаются в защите. |