Английский - русский
Перевод слова Dangerousness

Перевод dangerousness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опасность (примеров 16)
Under the Cuban Penal Code, enemy propaganda, unlawful association, "dangerousness" to society, illegal entry into or departure from the country and so forth continue to be wrongfully defined as offences. В кубинском уголовном кодексе по-прежнему неправомерно классифицируются как преступления такие деяния, как враждебная пропаганда, создание незаконных организаций, общественная опасность, незаконный въезд в страну или выезд из нее и так далее.
Many were sentenced for a crime known as "social dangerousness", a pre-emptive measure defined as the "proclivity to commit a crime". Многих из них в качестве упредительной меры осудили за так называемую «социальную опасность», то есть «склонность к совершению преступления».
However, the dominant portion of the information concerning his alleged dangerousness was withheld from him and counsel. Однако основная часть информации о том, что он якобы представляет собой опасность, осталась закрытой для него и его адвоката.
In the light of the particular dangerousness of the crimes, the court was of the view that the author constituted an exceptional danger to society and imposed an exceptional sentence on him. Учитывая особую тяжесть совершенных преступлений, суд счел, что автор представляет собой исключительную опасность для общества, и приговорил его к исключительной мере наказания.
The person may be detained by the State during that time until the dangerousness disappears from the subject. Перевоспитуемое лицо может в принудительном порядке содержаться в течение этого времени в государственном заведении до тех пор, пока не исчезнет опасность совершения им противоправного деяния.
Больше примеров...
Опасному (примеров 2)
It recommended that Cuba end the use of administrative detention on the basis of vague, subjective and imprecise criminal concepts such as pre-criminal social dangerousness. Он рекомендовал Кубе положить конец практике административного задержания на основании субъективных, расплывчатых и неконкретных с точки зрения уголовного права понятий, таких как "предрасположенность к социально опасному поведению".
CCDHRN reported that citizens who move from the eastern provinces to establish themselves in the capital city or its outskirts are arrested and imprisoned on charges of pre-criminal social dangerousness. ККПЧНП сообщила, что власти арестовывают и приговаривают к тюремному заключению жителей восточных провинций, пытающихся поселиться в столице или ее пригородах, по обвинению в предрасположенности к социально опасному поведению.
Больше примеров...