A workshop for the region of Asia and the Pacific is scheduled for October or November 2003 in Daejeon, Republic of Korea. | Еще один семинар-практикум для региона Азии и Тихого океана запланирован на октябрь или ноябрь 2003 года в Тэджоне, Республика Корея. |
The Committee noted with appreciation the preparations by the Government of the Republic of Korea for the 60th International Astronautical Congress, to be held in Daejeon, Republic of Korea, from 12 to 16 October 2009, with the theme "Space for sustainable development". | Комитет с признательностью отметил проводимую правительством Республики Корея подготовку к шестидесятому Международному астронавтическому конгрессу по теме "Космос в интересах устойчивого развития", который будет проведен в Тэджоне, Республика Корея, 12-16 октября 2009 года. |
The Republic of Korea hosted the Commission's second East Asia Regional National Data Centre Workshop at the Korea Institute of Geoscience and Mineral Resources in Daejeon, the goal of which was to strengthen the capabilities of national data centres in East Asia. | Республика Корея провела у себя в Корейском институте геофизики и минеральных ресурсов в Тэджоне второй семинар Комиссии для национальных центров данных региона Восточной Азии, цель которого заключалась в укреплении потенциала национальных центров данных в Восточной Азии. |
Two workshops pertaining to GSIM were scheduled to be held in Ljubljana from 20 February to 2 March 2012, and in Daejeon, Republic of Korea, from 16 to 27 April 2012. | Два практикума, касающихся ТМСИ, планировалось провести в Любляне с 20 февраля по 2 марта 2012 года и в Тэджоне, Республика Корея, - с 16 по 27 апреля 2012 года. |
The Programme organized, in cooperation with the Korea Aerospace Research Institute, the second United Nations Workshop on Space Law in Daejeon, Republic of Korea, from 3 to 6 November 2003. | В сотрудничестве с Корейским институтом аэрокосмических исследований Программа организовала второй Практикум Организации Объединенных Наций по космическому праву, который был проведен в Тэджоне, Республика Корея, 3 - 6 ноября 2003 года. |
He had to leave Daejeon and become a free agent after rejecting a new deal with the club. | Вратарю пришлось покинуть Тэджон и стать свободным агентом после отказа от нового соглашения с командой. |
Sixth Research-based Regional Course, Daejeon, Republic of Korea | Шестой научно-исследовательский региональный учебный курс, Тэджон, Республика Корея |
(Daejeon, Republic of Korea, 13 October 2009) | (Тэджон, Республика Корея, 13 октября 2009 года) |
Regional workshop on the 2008 SNA: sixth regional workshop on changes in the 2008 SNA (Daejeon, Republic of Korea, 14-18 October) | Региональный практикум по СНС 2008 года: шестой региональный практикум по изменениям в СНС 2008 года (Тэджон, Республика Корея, 14 - 18 октября) |
The Office will organize the next workshop on space law in Daejeon, Republic of Korea, from 3 to 6 November 2003. | Следующий практикум по космическому праву будет организован Управлением в городе Тэджон, Республика Корея, 3 - 6 ноября 2003 года. |
As part of this new initiative, on 1 April 2008, 20 promising undergraduate students from seven ASEAN member countries began scholarships to study ICT for socio-economic development at Daejeon University in the Republic of Korea. APCICT provided advisory services for the curriculum design of this programme. | В рамках этой новой инициативы 1 апреля 2008 года 20 подающих надежды студентов-выпускников из семи стран-членов АСЕАН приступили к обучению в рамках стипендий для изучения вопросов применения ИКТ в целях социально-экономического развития в Университете Тэджона, Республика Корея. АТЦИКТ предоставил консультационные услуги по разработке курса обучения этой программы. |
In early 2007, the South Korean government created a special administrative district from parts of South Chungcheong Province and North Chungcheong Province provinces, near Daejeon, to relocate nine ministries and four national agencies from Seoul. | В начале 2007 года правительство Республики Корея приняло решение создать специальный административный район, в котором разместить 9 министерств и 4 национальных агентства, в настоящее время находящихся в г. Сеул, из частей территории провинций Чхунчхон-Намдо и Чхунчхон-Пукто близ Тэджона. |
He contacted the Military Manpower Administration to inform them of his position as a conscience objector. On 8 August 2006, the Daejeon District Court sentenced him to one and a half years' imprisonment. | Он связался с кадровой службой вооруженных сил и уведомил ее сотрудников о своем отказе от военной службы по соображениям совести. 8 августа 2006 года окружным судом Тэджона он был приговорен к полутора годам лишения свободы. |
Control, 101 could not dock at Daejeon due to the outbreak. | Диспетчер, 101 не может прибыть в Тэчжон из-за вспышки. |
Daejeon station will be our last stop. | Станция Тэчжон - наша последняя остановка. |
It contributed to the promotion of children's libraries, and with Daejeon Metropolitan City concluded 147 agreements for libraries in November 2008 | Это помогло открыть ряд детских библиотек, а власти города Тэчжон в ноябре 2008 года подписали 147 соглашений по созданию библиотек. |
All routes to Daejeon had been cut off. | Все маршруты в Тэчжон сняты. |
I'm aboard the KTX bound to Daejeon. | Я сейчас в Тэчжон еду на поезде. |
The group first made its appearance at the event SBS Gayo Daejeon on December 29, and performed their single "Spectrum". | Группа впервые появилась на SBS Gayo Daejeon 29 декабря, и представила сингл «Spectrum», который был официально выпущен следующим днём. |
In December 2014, he collaborated with 2PM's Nichkhun, CNBLUE's Yonghwa, Infinite's L and B1A4's Baro to perform at the 2014 SBS Gayo Daejeon, as well as co-hosting the event. | В декабре 2014 года, он сотрудничал с 2PM, Yonghhwa из CNBLUE, L из Infinite и Баро из B1A4 на выступлении в 2014 году SBS Gayo Daejeon. |