Английский - русский
Перевод слова Dacha

Перевод dacha с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дача (примеров 15)
Many of his works still adorn cultural centres, Tula Drama Theatre, Intourist hotel in Yalta and the government dacha in Foros. Его работами украшены дворцы культуры, Тульский драматический театр, гостиничный комплекс «Интурист» в Ялте, правительственная дача в Форосе.
In the middle of the 19th century the Losinoostrovskaya lesnaya dacha was opened, and the period of systematic forestry began. В середине XIX века была организована Лосиноостровская лесная дача (Погонно-Лосино-Островское лесничество), начинался период систематического лесного хозяйствования.
On the same day, he was shot and buried on the Communarka shooting ground (the former dacha of Genrikh Yagoda on the Kaluga highway not far from Domodedovo airport south of Moscow). В тот же день расстрелян и похоронен на расстрельным полигоне "Коммунарка" (бывшая дача Генриха Ягоды на Калужском шоссе недалеко от аэропорта Домодедово на юг от Москвы).
For the rest of his life he stood under trusteeship at Vassilyevskoye manor, which became known as Mamonov's Dacha. Остаток жизни провёл под опекой в усадьбе Васильевское, известной как Мамонова дача.
2006 - First phase' opening of MEGA Belaya Dacha in Kotelniki (Moscow Region). 2006 - открытие первой очереди торгового центра «МЕГА Белая Дача» в Котельниках (Московская область).
Больше примеров...
Дачный (примеров 3)
It's warm and sunny outside and it means that Dacha garden awaits guests again! На улице уже тепло и солнечно, а значит, дачный сад снова ждет гостей!
Sunday evening filled Dacha garden with music: Jam Session of the Second International Festival of Klezmer music «Odessa Klezmerfest 2009» took place at the restaurant. Воскресный вечер наполнил дачный сад звуками музыки: в ресторане прошел Jam Session в рамках Второго международного фестиваля клезмерской музыки «Odessa Klezmerfest 2009».
Sukletin lured the girl to his dacha, saying that he would settle her problems with studies. Суклетин заманил девушку на свой дачный участок, заявив, что уладит её проблемы с учёбой.
Больше примеров...