His paintings are kept in museums and private collections in Russia, Great Britain, Spain, Italy, Belgium, Germany, France, Holland, Czechia, Canada, the USA. | Работы находятся в музеях и частных коллекциях в России, Англии, Испании, Италии, Бельгии, Германии, Франции, Голландии, Чехии, Канаде, США. |
Atomenergomash consists of about thirty large companies, including production enterprises, engineering centers and research organizations in Russia, Ukraine, Czechia, and Hungary. | Холдинг «Атомэнергомаш» объединяет около тридцати крупных компаний, в числе которых производственные предприятия, инжиниринговые центры и научно-исследовательские организации России, Украины, Чехии и Венгрии. |
Now autocarriers from more than 20 countries work with our offices in such countries as Russia, Belarus, Ukraine, Latvia, Lithuania, Estonia, Poland, Czechia and Slovakia, Hungary and Romania. | В настоящее время с нами работают автоперевозчики из более 20 стран. Их обслуживают наши офисы в России, Белоруссии, Украине, Латвии, Литве, Эстонии, Польше, Чехии и Словакии, Венгрии и Румынии. |
We constantly communicate with hundreds of potential users or salespeople of different products from Ukraine, Russia, Byelorussia and other countries of the CIS, and also Czechia, Rumania, Hungary, Canada, England, Germany and etc. | Мы постоянно общаемся с сотнями потенциальных потребителей или продавцов различной продукции из Украины, России, Беларуси других стран СНГ, а также Польши, Чехии, Румунии, Венгрии, Канады, Англии, Германии и пр. |
Nevertheless, depth lake did not want to accept on Tuesday in Prague to support the settlement of such a controlling centre, said conservative regional minister of Czechia Petr Gandalovic (ODS). | Тем не менее, глубокое озеро не захотело обещать во вторник в Праге, что поддерживает переселение такого контрольного центра, говорил консервативный региональный министр Чехии Петр Гандаловик (ГДП). |
Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Macedonia Former Yugoslavic Republic, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Hungary, Croatia, Czechia, Chernogoria. | Албания, Босния и Герцеговина, Болгария, Эстония, Латвия, Литва, Македония Бывшая Югославская Республика, Польша, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Венгрия, Хорватия, Чехия, Черногория. |
COMET SYSTEM (Czechia) - measurement devices, converters, data loggers for temperature, air humidity, pressure, current, voltage,... with or without indicators and printers. | СОМЕТ SYSTEM (Чехия) - приборы для измерения, преобразователи, накопители данных и регистраторы для температуры и влажности воздуха, давления, тока, напряжения, и.т.п., с индикацией, принтером или без. |
You can pick up a money transfer abroad just filling up an application form at any of LEADER, «InterExpress», (Russia), CG Pay (Great Britain), Euro Financial Corporation (Czechia). agent locations. | Получить перевод за пределами Украины можно, заполнив бланк заявления на получение банковского перевода в любом пункте "Лидер", «Интерэкспресс», (Россия), CG Pay (Великобритания), Euro Financial Corporation (Чехия), назвав контрольный номер перевода. |
SAHM UA belongs to the SAHM group of companies which comprises SAHM DE, Germany, SAHM CS, Czechia, SAHM UA, Ukraine. | Компания «ЗАМ УКРАИНА» входит в группу компаний SAHM (ЗАМ): SAHM DE, Германия; SAHM СS, Чехия; SAHM UA, Украина. |
He participated in many international exhibitions: the Biannual of Applied Graphic in Brno, Czechia, the Biannual of the Poster in Waesaw, Poland, the Biannual of the Poster in Lakhti, Finland, and many others. | Учасник многих международных выставок: биенале прикладной нрафики в Брно(Чехия), биенале пдаката а Варшаве (Польша), биенале плаката в Лахти (Финляндия) и многих других. |