At its heart, cybernetics was a computer's-eye view of the world, and from that perspective, there was no difference between human beings and machines. |
В своем сердце кибернетика была взглядом на мир глазами компьютера, и с этой точки зрения не было разницы между людьми и машинами. |
Cybernetics is robot stuff, right? |
Кибернетика - это типа роботы, да? |
"One of the most influential books of the twentieth century, Cybernetics has been acclaimed as one of the 'seminal works' comparable in ultimate importance to Galileo or Malthus or Rousseau or Mill." |
«Одна из наиболее влиятельных книг двадцатого века, Кибернетика признана как одна из «фундаментальных трудов», сравнимых по важности с работами Галилея, Мальтуса, Руссо или Милля.» |
From experiments with anti-aircraft systems that interpreted radar images to detect enemy planes, Norbert Wiener coined the term cybernetics from the Greek word for "steersman." |
Из экспериментов с зенитными системами, которые интерпретировали радиолокационные изображения для обнаружения вражеских самолетов, Норберт Винер ввел термин кибернетика от др.-греч. kuβεpvntιkή «искусство управления». |
In 1998, Andrey graduated from secondary school No. in Moscow, and in 1998, from the G.V. Plekhanov Russian Academy of Economics as a specialist in Cybernetics. |
В 1990 году окончил среднюю школу Nº 1158 Москвы, в 1998 - Российскую экономическую академию имени Г. В. Плеханова по специальности «Экономическая кибернетика». |