Английский - русский
Перевод слова Cvt

Перевод cvt с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
CVT
Примеры:
Бкп (примеров 12)
There are other CVT designs that use other approaches including toroidal systems. Существуют и другие конструкции БКП, в которых используются другие системы, включая тороидальную.
3.1.2.1.2.1. Calculation procedure for vehicles with manual transmission, automatic transmission, adaptive transmissions and transmissions with continuous variable transmissions (CVT's) tested with locked gear ratios: 3.1.2.1.2.1 Процедура расчета для транспортных средств, оснащенных механической трансмиссией, автоматической трансмиссией, адаптивными трансмиссиями и трансмиссиями с бесступенчатой коробкой передач (БКП) и проходящих испытание с блокировкой передаточных чисел:
Maximum for CVT ( ) Максимум для БКП( )
Many CVT designs feature a very wide span of ratios compared to conventional automatic transmissions which allows for better performance from lower-powered vehicles and excellent fuel economy potential especially in city driving. Многие конструкции БКП характеризуются весьма широким разбросом передач по сравнению с обычными автоматическими трансмиссиями, что позволяет добиваться большей эффективности в маломощных транспортных средствах и высоких показателей экономии топлива, особенно при вождении в городе.
It should be noted that as more ratios are added, the benefits diminish as the transmission begins to effectively approach a continuously-variable transmission (CVT). Следует отметить, что по мере увеличения числа передач такой полезный эффект снижается, так как трансмиссия по сути превращается в бесступенчатую коробку передач (БКП).
Больше примеров...
Вариатора (примеров 5)
The Continuously Variable Transmission (CVT) model shall represent a mechanical transmission that allows any gear ratio between a defined upper and lower limit. Модель бесступенчатой трансмиссии (вариатора) представляет собой механическую трансмиссию, которая допускает любое передаточное число между определенным верхним и нижним пределами.
The CVT model shall be in accordance with: Модель вариатора должна соответствовать следующему уравнению:
The CVT efficiency shall be defined as function of input torque, output speed and gear ratio: КПД вариатора определяют как функцию крутящего момента на ведущем валу, скорости на ведомом валу и передаточного числа:
The CVT model shall assume zero speed slip, so that following relation for speeds can be used: Модель вариатора предполагает нулевую "пробуксовку", с тем чтобы можно было использовать следующее соотношение для скоростей:
The gear ratio of the CVT shall be controlled by a command set-point and using a first-order representation for the CVT ratio change actuation in accordance with: Передаточное число вариатора контролируют посредством заданного значения команды с использованием моделирования уравнением первого порядка для включения изменения передаточного числа вариатора согласно следующему соотношению:
Больше примеров...
Cvt (примеров 9)
A CVT transmission was available on the 300 VIP-Z and 300 LX-ZS trim levels. Тороидальная трансмиссия CVT была доступна с комплектациями 300 VIP-Z и 300 LX-ZS.
In the Philippines, the Mirage was introduced in mid-2012 in four different variants, GLX (base) and GLS (top) spec levels both available with either a five-speed manual or a CVT automatic. На Филиппинах Mirage появился в середине 2012 года в четырёх различных вариантах, GLX (базовая версия) и GLS (топовая модель) доступные с механической 5-ступенчатой или CVT трансмиссией.
The Freestyle, along with the Five Hundred, Mercury Montego, and the Ford Escape Hybrid, were the first American Ford vehicles to use a continuously variable transmission (CVT). Freestyle, а также Five Hundred и Ford Escape Hybrid, были первыми американскими автомобилями Ford на которых стали использовать бесступенчатую коробку передач (CVT).
The 1.3-liter engine and all-wheel-drive variants are available only with the CVT transmission. 1,3-литровый двигатель и полный привод доступны только с трансмиссией CVT.
ASEAN NCAP test results for a right-hand-drive, five-door hatchback variant on a 2013 registration: Market Early Japanese model includes 1.0-liter 3-cylinder engine with Auto Stop & Go (AS&G), CVT transmission, 165/65R14 tires. Результаты теста ASEAN NCAP праворульного пяти-дверного хэтчбека в 2013 году: Ранняя японская модель имела литровый 3-цилиндровый двигатель с Auto Stop & Go (AS&G), трансмиссию CVT, колёса 165/65R14.
Больше примеров...
Цжп (примеров 19)
CVT has advocated against the United States' use of torture since credible reports first emerged. ЦЖП выступает против применения пыток в Соединенных Штатах с момента появления заслуживающих доверия сообщений.
In West Africa, the Fund supports the International Rescue Committee, the CVT, and Search for Common Ground in their program collaborating with national and sub-regional social organizations and employing a cross-border approach to facilitate the return and rehabilitation of refugees and to improve access to information. В Западной Африке Фонд финансирует Международный комитет спасения, ЦЖП и организацию "Поиск общей основы", осуществляющих программы сотрудничества с национальными и субрегиональными социальными организациями и применения трансграничного подхода в целях облегчения возврата и реабилитации беженцев, а также улучшения доступа к информации.
The Center for Victims of Torture (CVT), an independent, non-profit organization, was founded in 1985 upon the recommendation of a special Governor's task force. Центр для жертв пыток (ЦЖП) является независимой некоммерческой организацией, основанной в 1985 году по рекомендации Целевой рабочей группы губернатора штата.
CVT has expanded its work to provide training and leadership to thousands of health and human service professionals as well as the staff of 53 national and international specialized healing centers. ЦЖП расширил свою работу для профессиональной подготовки и руководства работой тысяч специалистов сфер медицинского и социального обеспечения, а также персонала 53 национальных и международных специализированных лечебных центров.
CVT's direct client care is the basis for all other programs of the organization. Для ЦЖП непосредственный уход за пациентом - это основа всех других программ организации.
Больше примеров...