| Santa Cruz's artwork can be seen at the Cathedral of Cusco. | Работы Санта Круса можно увидеть в Кафедральном соборе в Куско. |
| 11,070 young trainees (6,302 women and 4,768 men) in the cities of Lima, Callao, Trujillo, Chiclayo, Arequipa, Huancayo, Piura and Cusco. | 11070 молодых участников программы (6302 женщин и 4768 мужчин) в городах Лима, Кальяо, Трухильо, Чиклао, Арекипа, Уанкайо, Пьюра и Куско. |
| The Gothic-Renaissance style of the cathedral reflects that of Spain during the period of the Spanish conquest of South America and also Cusco. | Архитектурный стиль собора можно определить как готический-ренессанс, характерный для Испании периода завоевания Латинской Америки, в том числе и Куско. |
| The airport has a number of commodities which attend to the multitude of tourists which visit the city of Cusco. | В аэропорту продаётся целый ряд товаров, привлекающих туристов, прилетающих в Куско. |
| The study analysed three cases (Lima, Cusco and Pucallpa) with different labour market contexts and with different indigenous presences. | В исследовании рассматривается положение в трех районах (Лима, Куско и Пукальпа), различающихся по рынкам труда и численности проживающего в них коренного населения. |