| The members of the Mountain partnership gathered in the city of Cusco, Peru, on 28-29 October 2004. | Члены Горного партнерства провели свое совещание 28 и 29 октября 2004 года в городе Куско, Перу. |
| They had been working in the Camisea gas pipeline project that would take natural gas from Cusco to Lima. | Компания работала над Camisea Gas Project (англ.)русск., который должен был реализовать идею транспортировки природного газа из Куско в Лиму. |
| In January 1955, Rodney visited groups in Lima and Buenos Aires, and then went to Cusco and Machu Picchu to study the remains of ancient civilizations. | В январе 1955 года Родни посетил группы в Лиме и Буэнос-Айресе, а затем поехал в Куско и Мачу-Пикчу для изучения остатков древних цивилизаций. |
| On March 13, 2008, archaeologists discovered the ruins of another ancient temple, roadway, and irrigation systems at Saksaywaman, overlooking the Inca capital of Cusco. | 13 марта 2008 года археологи обнаружили руины другого древнего храма, мостовую, ирригационную систему Саксайуамана, ведущую к Куско. |
| His work also still stands in Convento de San Francisco del Cusco (Church and Convent of San Francisco, Cuzco) and includes "Series of the life of Saint Francis", in which only the last picture is signed by the artist. | Работы Санта Круса до сих пор располагаются также в Монастыре Святого Франциско в Куско (церковь и монастырь), включающие в себя «Серию из жизни Святого Франциска», из которых только последняя подписана художником, датируемая 1667 годом. |