| The Second Global Meeting of the Mountain Partnership held in Cusco, Peru, in 2004, reconfirmed the initiatives directed towards making mountain challenges a priority issue of attention at the international level. | На второй Всемирной встрече членов Партнерства по горным районам, которая состоялась в 2004 году в Куско, Перу, были подтверждены выдвинутые инициативы, призванные привлечь к проблемам горных районов повышенное внимание на международном уровне. |
| I have the honour to forward to you the Declaration of the Andes, which contains the conclusions of the Second Global Meeting of Members of the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions, held in Cusco, Peru, on 28 and 29 October 2004. | Имею честь препроводить Вам Андскую декларацию, отражающую итоги второго Глобального совещания членов Международного партнерства в целях устойчивого развития в горных регионах, которое состоялось 28 и 29 октября 2004 года в Куско, Перу. |
| Last May, 19 democracies of Latin America and the Caribbean, members of the Rio Group - over which I have the honour to preside - approved a key document that we call the Cusco Consensus. | В мае этого года 19 демократических государств Латинской Америки и Карибского бассейна, члены Группы Рио, Председателем которой я имею честь быть, одобрили ключевой документ, который мы называем «консенсус Куско». |
| Therefore, we agree this document should be known as The Cusco Consensus and signed in the Inca fortress of Sacsayhuaman. | В этой связи мы принимаем решение о том, что настоящий документ получит название «Консенсус Куско» и подпишем его в крепости инков Саксаюаман. |
| Of course the city is completely tourist-industry-oriented, even the Indians, in native dresses and children with llamas and lambs, pose exclusively for money, and there are more tourists in the streets than local people, but it does not minimize the charm of Cusco. | Конечно, сейчас город полностью ориентирован на туристическую индустрию, даже индейцы в национальных нарядах и дети с ламами и ягнятами позируют исключительно за деньги, а на улицах туристов больше, чем местных жителей, но это нисколько не умаляет очарования Куско. |