| Political tension and social problems, caused by Urco's inability to rule, coincided with the decision of main Incas enemies - Chancas - to attack Cusco. | Политическая напряженность и социальные проблемы, вызванные неспособностью Урко управлять, совпали с решением главных врагов инков - чанков - напасть на Куско. |
| The members of the Mountain partnership gathered in the city of Cusco, Peru, on 28-29 October 2004. | Члены Горного партнерства провели свое совещание 28 и 29 октября 2004 года в городе Куско, Перу. |
| The heads of State of the Rio Group, at their latest Summit held in May 2003 in Cusco, Peru, affirmed the strategic importance of that component in their action plans for the elimination of poverty. | Главы государств Группы Рио на своей последней, состоявшейся в мае 2003 года в Куско, Перу, встрече на высшем уровне подтвердили стратегическое значение этого компонента в своих планах действий по искоренению нищеты. |
| Most of the stones from the building were taken from Sacsayhuamán, an Inca holy and defensive structure located on the hills above Cusco. | Большую часть камня для строительства собора бралась из Саксайуамана, крепости инков на холме над Куско. |
| On the third day of the conference, participants will visit a 12000 hectare "Potato Park" near Cusco, where farmer-researchers have restored to production over 600 traditional Andean potato varieties, providing plant breeders with the genetic building blocks of future varieties. | Одним из ожидаемых результатов конференции станет так называемый «Вызов Куско» - всемирный диалог экспертов в области картофелеводства, который будет проводиться в течение года с целью обсуждения проблем и возможностей будущего развития этой важной сельскохозяйственной культуры. |