| In July 2009, a state of emergency was declared by President of Peru Alan García Pérez in 11 regions of Peru: Apurímac, Arequipa, Ayacucho, Cusco, Huancavelica, Junín, Lima, Moquegua, Pasco, Puno and Tacna. | В июле 2009 года президент Перу Алан Гарсия Перес объявил чрезвычайное положение в 11 районах Перу: Апуримаке, Арекипе, Аякучо, Куско, Уанкавелике, Хунине, Лиме, Мокегуа, Паско, Пуно и Такне. |
| Cusi Yupanqui asked for help from his neighbouring ally tribes, but those, aware of treason of Urco and Viracocha, did not dare to support the defenders of Cusco. | Куси Юпанки попросил помощи у племен-союзников, но те, помня о предательстве Урко и Виракочи, не решились поддержать защитников Куско. |
| 70 miles from Cusco is one of the old, ancient cities of the world, | В 70 милях от Куско лежит один из древних городов мира. |
| The Killke culture occupied the South American region around Cusco, Peru from 900 to 1200 AD, prior to the arrival of the Incas in the 13th century. | Культура Кильке охватывала южноамериканский регион вокруг современного Куско в Перу в промежутке между 900 и 1200 годами до прихода сюда инков в XIII веке. |
| Its capital is Cusco, the capital of the Inca Empire. | Административный центр региона - город Куско, бывшая столица Империи Инков. |