| But the most interesting structure close to Cusco is Sacsayhuaman. | Но самая интересная постройка рядом с Куско - Саксайуаман. |
| We encourage all Mountain Partnership members to develop Partnership Initiatives and, in this context, we urge them to implement the Cusco Framework for Action. | мы рекомендуем всем членам Горного партнерства разрабатывать партнерские инициативы и в этой связи настоятельно призываем их к осуществлению принятой в Куско Рамочной программы действий. |
| As Cieza de Leon writes, Cusco was really used as a model for the new town being built. | Как пишет Сьеса де Леон, в качестве образца при строительстве города был действительно использован Куско. |
| 25 March 2008 - An international conference opens in Cusco, Peru today on a crop that produces more food on less land than maize, wheat or rice. | 25 марта 2008 года - На фоне глобального роста цен на зерно сегодня в Куско (Перу) открывается международная конференция, посвященная сельскохозяйственной культуре, которая на меньших земельных площадях приносит больший урожай, чем кукуруза, пшеница и рис. |
| The study analysed three cases (Lima, Cusco and Pucallpa) with different labour market contexts and with different indigenous presences. | В исследовании рассматривается положение в трех районах (Лима, Куско и Пукальпа), различающихся по рынкам труда и численности проживающего в них коренного населения. |