They didn't say, "Our style is curves. Let's make the house curvy." | Они не говорили: "Наш стиль - это кривые. Давай создадим кривой дом." |
Let's make the house curvy." | Давай создадим кривой дом." |
The original idea was that, OK if they're not points, maybe they extend out along some sort of line, might be a curvy line, like a piece of string. | Первоначальная идея была, что если частицы не точки, они возможно могут растягиваться вдоль подобия линии, возможно кривой, как часть Струны. |
Let's make the house curvy." | Давай создадим кривой дом." |
A rather curvy woman was the model for Jacob's instrument. | Довольно пышная женщина была моделью для инструмента Жакоба. |
She's a curvy blonde. | А она пышная блондинка. |
I'm jealous because she's slight but curvy. | Я ревную, потому что она хрупкая, но соблазнительная. |
Look at us - one spicy, curvy diva - | Вы только посмотрите на нас - пикантная, соблазнительная примадонна. |
I fluctuate between chubby and curvy. | Мой вес колеблется от пухлой до пышной. |
I like my women tall and curvy. | Я люблю свою женщину высокой и пышной. |
They didn't say, "Our style is curves. Let's make the house curvy." | Они не говорили: "Наш стиль - это кривые. Давай создадим кривой дом." |
Let's make the house curvy." | Давай создадим кривой дом." |
Let's make the house curvy." | Давай создадим кривой дом." |
is she all curvy and perky? | В смысле, она фигуристая и изящная? |
I mean, is she all curvy and perky? Very. | В смысле, она фигуристая и изящная? |
Everyone knows Marlene Katsmeyer's curvy just not like this. | Все знают, что Марлен Карцмеер фигуристая, но чтобы так... |
I'm saying you prefer women who are curvy, like Claire. | О том, что предпочитаешь женщин с фигурами, как у продавщицы... или Клэр. |
I'm just saying you prefer women who are really curvy, women like that salesgirl or Claire. | О том, что предпочитаешь женщин с фигурами, как у продавщицы... или Клэр. |