| People who are familiar with Apple's plan to confirm that the Group of Cupertino is said to have bought a total of over 10 million of the components of the Dutch manufacturer Philips. |
Люди, которые знакомы с планом Apple, чтобы убедиться, что группа из Купертино, как сообщается, купил в общей сложности более 10 миллионов компонентов голландского производителя Philips. |
| It was also played live at the Steve Jobs memorial/celebration-of-life event at Apple headquarters on 19 October 2011 in Cupertino, California, and at the opening of the MTV European Music Awards in Belfast, Northern Ireland on 6 November 2011. |
Также песня исполнялась на вечере памяти Стива Джобса в штаб-квартире Apple 19 октября 2011 года в Купертино, Калифорния, и на открытии церемонии MTV European Music Awards в Белфасте, Северная Ирландия 6 ноября 2011 года. |
| Apple has had a presence in Cupertino since 1977, which is why the company decided to build in the area rather than move to a cheaper, distant location. |
Компания Apple обосновалась в Купертино в 1977 году, именно поэтому было принято решение построить новый кампус поблизости, вместо того чтобы переехать в более дешёвое но отдалённое место. |
| The company was founded in 1974 in Cupertino, California. |
Компания была основана в 1974 году в городе Купертино, штат Калифорния, США. |
| After the turn of the 20th century, Cupertino displaced the former name for the region, which was West Side. |
На рубеже ХХ века Купертино вытеснило прежнее название места - Вест-сайд. |