Bracelets, earrings, cufflinks for men. | Браслеты, серьги, запонки для мужчин. |
My uncle used to collect cufflinks, must've had about 100 pairs. | Мой дядя коллекционировал запонки, у него было примерно 100 пар. |
It sounds like cufflinks going up a vacuum cleaner. | Это звучит как будто запонки попали в пылесос. |
Or cufflinks for your father. | Или запонки для твоего отца. |
Maybe I should buy cufflinks. | Может, мне стоит купить запонки? |
The last tub I shipped out on was so old that I found a pair of Christopher Columbus' cufflinks in a locker. | Последняя посудина на которой я ходил была такая старая, что я нашел пару запонок Христофора Колумба в шкафчике. |
Left a pair of cufflinks in his room | Оставил пару запонок в номере |
Here's the thing, sundry receipts of items identical to your tie pin and cufflinks, and lighter, bought and paid for on account by Mrs. Vivienne Haldane. | Но вот что любопытно, так это кое-какие квитанции на покупку вещей, неотличимых от вашего зажима для галстука, и запонок, и зажигалки, и все это купила и оплатила миссис Вивьен Хэлдэйн. |
She has also bought a couple of pairs of cufflinks and a gents tie-pin. | Помимо прочего, она также приобрела пару запонок и булавку для галстука. |
She was making me a surprise pair of... teeth cufflinks. | Она делала мне сюрприз в виде... зубных запонок. |
Anyway... his dying wish was to be buried wearing these cufflinks. | В любом случае... его предсмертным желанием было чтобы его похоронили в этих запонках. |
I found it with your cufflinks. | Я нашла его в твоих запонках. |
My father was supposed to be buried in a pair of cufflinks that I'd bought him for his birthday the year before. | Отца должны были похоронить в запонках, что я подарил ему на день рождения за год до этого. |
Do you know what happened to the Hilton cufflinks? | Ты не знаешь что случилось с запонками Хилтона? |
Daphne, can you help me with these cufflinks? | Дафни, помоги мне с этими запонками. |