| Bracelets, earrings, cufflinks for men. | Браслеты, серьги, запонки для мужчин. |
| My uncle used to collect cufflinks, must've had about 100 pairs. | Мой дядя коллекционировал запонки, у него было примерно 100 пар. |
| The first part relates to the claimant's personal jewellery and the children's jewellery, which includes watches, cufflinks, lighters, earrings, necklaces, rings, brooches and bracelets made with gold and diamonds or other precious stones. | Первая часть относится к личным ювелирным изделиям заявителя и ювелирным изделиям его детей, в число которых входят часы, запонки, зажигалки, серьги, ожерелья, кольца, броши и браслеты, изготовленные из золота и бриллиантов или других драгоценных камней. |
| Cufflinks, great idea. | Запонки. Отличная мысль. |
| You remember those cufflinks I bought you all those years ago? | Помнишь те запонки, которые я купила тебе несколько лет назад? |
| The last tub I shipped out on was so old that I found a pair of Christopher Columbus' cufflinks in a locker. | Последняя посудина на которой я ходил была такая старая, что я нашел пару запонок Христофора Колумба в шкафчике. |
| Left a pair of cufflinks in his room | Оставил пару запонок в номере |
| Here's the thing, sundry receipts of items identical to your tie pin and cufflinks, and lighter, bought and paid for on account by Mrs. Vivienne Haldane. | Но вот что любопытно, так это кое-какие квитанции на покупку вещей, неотличимых от вашего зажима для галстука, и запонок, и зажигалки, и все это купила и оплатила миссис Вивьен Хэлдэйн. |
| That girl is workin' harder than Stephen Hawking tryin' to put in a pair of cufflinks. | Этой девчонке работа даётся тяжелее, чем для Стивена Хокинга застегнуть пару запонок. |
| She has also bought a couple of pairs of cufflinks and a gents tie-pin. | Помимо прочего, она также приобрела пару запонок и булавку для галстука. |
| Anyway... his dying wish was to be buried wearing these cufflinks. | В любом случае... его предсмертным желанием было чтобы его похоронили в этих запонках. |
| I found it with your cufflinks. | Я нашла его в твоих запонках. |
| My father was supposed to be buried in a pair of cufflinks that I'd bought him for his birthday the year before. | Отца должны были похоронить в запонках, что я подарил ему на день рождения за год до этого. |
| Do you know what happened to the Hilton cufflinks? | Ты не знаешь что случилось с запонками Хилтона? |
| Daphne, can you help me with these cufflinks? | Дафни, помоги мне с этими запонками. |