I felt the grass of Cuernavaca under my feet. |
Я чувствовал траву Куэрнаваки под ногами. |
On January 1, 1867, Republican troops under the leadership of Francisco Leyva, Ignacio Figueroa, and Ignacio Manuel Altamirano began an eight-day siege of Cuernavaca. |
С 1. января 1867 республиканские войска под командованием Ф. Лейвы, И. Фигероа (Ignacio Figueroa) и И.М. Альтамирано (Ignacio Manuel Altamirano) началась восьмидневная осада Куэрнаваки. |
Other early finds include clay jars and figures in the Gualupita neighborhood of Cuernavaca and three mounds in Santa María Ahuacatitlán, which are probably the remains of houses. |
Другие находки ранних поселенцев здешних мест включают глиняные кувшины и фигурки в Гаулупите (Gaulupita) - в окрестностях Куэрнаваки и три кургана в Санта Мария Ауакактитлане (Santa María Ahuacactitlán), которые, вероятно, являются остатками домов. |