Английский - русский
Перевод слова Cryptographer

Перевод cryptographer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Криптограф (примеров 15)
The new cryptographer is working on decoding the Hunter language. Новый криптограф пытается расшифровать язык Охотников.
Harry, she's a cryptographer for the CSS. Гарри, она криптограф ГБК.
William Friedman, the American cryptographer who broke the Japanese Purple code, later wrote to Denniston's daughter Your father was a great man in whose debt all English-speaking people will remain for a very long time, if not forever. Знаменитый американский криптограф Уильям Фридман позже писал дочери Деннистона: «Ваш отец был великим человеком, перед которым все англоязычные будут оставаться в долгу очень долго, если не всегда.
Indeed, in 1995, cryptographer Bruce Schneier characterized an early version as being "the closest you're likely to get to military-grade encryption." В 1996 году криптограф Брюс Шнайер охарактеризовал раннюю версию PGP как «ближайшую к криптосистемам военного уровня».
Sean Murphy is a cryptographer, currently a professor at Royal Holloway, University of London. Шон Мерфи (англ. Sean Murphy) - английский криптограф, в настоящее время профессор Лондонского университета (колледж Royal Holloway).
Больше примеров...
Шифровальщик (примеров 4)
Jin Sun, my new senior cryptographer. Джин-Сан, мой новый главный шифровальщик.
The box in plainview, Malcolm the cryptographer. Ящик в Плейнвью, шифровальщик Малькольм.
Cryptographer, privacy expert, and professor; one of the designers of Off-the-Record Messaging. Шифровальщик, эксперт по обеспечению конфиденциальности и профессор; один из разработчиков протокола шифрования сообщений для сетей обмена мгновенными сообщениями (Off-the-Record Messaging).
Hobbs Baranov - A former NSA cryptographer and mathematician. Хоббс Баранов (англ. Hobbs Baranov) - бывший шифровальщик АНБ и математик.
Больше примеров...
Криптографа (примеров 6)
And after they crypt this last cryptographer I'll be the only one left that can do it. И после того, как уберут этого последнего криптографа, я буду единственным, кто может это сделать.
Now, the agreement's been signed, your terminal is in place, my officer is en route to collect your cryptographer. В данный момент соглашение подписано, ваш терминал находится на месте, мой сотрудник уже едет, чтобы забрать вашего криптографа.
During the War, as a captain in the Intelligence Corps (1940-1946), he used his linguistic abilities at Bletchley Park codes centre as a cryptographer and a decoder of Russian, Romanian and Japanese texts. Во время войны, с 1940 по 1946 год, служил в звании капитана в разведывательном корпусе, где использовал свои лингвистические способности в Центре кодов в Блетчли-Парк в качестве криптографа и декодера русских, румынских и японских текстов.
SOE apparently ignored the absence of security checks in radio transmissions, and other warnings from their chief cryptographer, Leo Marks, that the Germans were running the supposed resistance networks. По непонятным причинам Управление проигнорировало отсутствие проверок безопасности в радиопередачах и предупреждения своего главного криптографа Лео Маркса о том, что немцы перехватили управление над предполагаемыми сетями сопротивления и отправляют ложные радиосообщения.
And that would mean abducting a US military cryptographer. А это означает похищение военного криптографа США.
Больше примеров...
Криптографом (примеров 3)
You don't have to be a cryptographer. Для этого не нужно быть криптографом.
Since 1 August 2001, Rijmen has been working as chief cryptographer at Cryptomathic where he cooperated with cryptographers such as Peter Landrock. С 1 августа 2001 года Винсент Рэймен работал главным криптографом в компании Cryptomathic.
Most of the editing, German translating, and insider contributions were from the American World War II cryptographer, Bradford Hardie III. Большая доля правок, перевода с немецкого и конфиденциальной информации была внесена американским криптографом Брэдфордом Харди III (англ. Bradford Hardie III).
Больше примеров...