Like I said, pass me the crowbar. | Как я и сказал, дай мне лом. |
Establishing the Government Plenipotentiary for Equal Treatment "Crystal Crowbar" Award; competition aimed at combating stereotypes and counteracting discriminatory content in advertising. | Учреждение премии Уполномоченного правительства по вопросам равного обращения "Хрустальный лом"; конкурс, направленный на борьбу со стереотипами и противодействие дискриминационному содержанию рекламы. |
Need a crowbar, or somethin'. | Кажется, тут нужен лом. |
Then dropped the crowbar, picked up the crowbar. | "Потом уронил лом, подобрал его." |
These include a crowbar, dual-pistols, a shotgun, a Thompson submachine gun (Tommy-gun), Molotov cocktails, a flamethrower, and a magical Ankh which can be used to wipe out many enemies at a time. | Из оружия в игре есть лом, дробовик, автомат Томпсона, коктейли Молотова, огнемёт, а также Магический Анкх, который может уничтожать множество врагов за один раз. |
That all may be true, but we've just found uncontroverted evidence that the crowbar was moved at the scene. | Это всё может быть правдой, но мы только что нашли неоспаримое доказательство того, что монтировка была передвинута на месте преступления. |
I want a sledgehammer, I want a crowbar, I want a jackhammer, now! | Мне нужна кувалда, монтировка, отбойный молоток, живо! |
Gun, knife, crowbar... | Пистолет, нож, монтировка... |
Four minutes later, he took the photo showing the moved crowbar. | 4 минуты спустя он делает снимок, на котором монтировка сдвинута. |
Okay, but I'm keeping the crowbar. | Ясно, но монтировка еще пригодится. |
I got my crowbar out, I'm working on it. | Достаю свой ломик и работаю над этим. |
And don't forget a hammer, a crowbar, and a radio. | И не забудь молоток, ломик и радио. |
There's a crowbar in the ute. | Там в пикапе ломик есть. |
A mallet can break and then it can be used as a jabbing tool, where a crowbar cannot. | Колотушку можно сломать, и использовать ёё как колющёё оружиё, а ломик - нёт. |
There's another baseball bat in the closet and there's a crowbar under the bed. | В шкафу у меня припасена еще одна бейсбольная бита а под кроватью лежит ломик. |
However, plans eventually fell through, but had planned to regroup to make the album sometime in the summer of 2011, after the band finished the 2011 Metalliance Tour with Helmet and Crowbar. | Группа захотела снова взяться за запись альбома летом 2011 года, после окончания тура «The Metalliance Tour» с Helmet и Crowbar. |
Brown has worked previously with Jerry Cantrell on five tracks included on the album called Boggy Depot as well as eleven tracks with Crowbar on the album Lifesblood for the Downtrodden. | Браун работал с Джерри Кантреллом над пятью песнями, которые вошли в альбом Boggy Depot, также над одиннадцатью треками Crowbar на альбоме Lifesblood for the Downtrodden. |
In March 2008, it was announced that Nunenmacher's albums - Crowbar (1993), Time Heals Nothing (1995) and Live+1 EP (1995) would be reissued in Europe on April 21, 2008, with bonus and multimedia tracks. | В марте 2008 года было объявлено, что их альбомы - «Crowbar» (1993), "Time Heals Nothing" (1995) и «Live +1» EP (1995) был переиздан в Европе 21 апреля 2008 года с бонус треками и мультимедией. |
As previously reported, The Backwood Heavies will be recorded during November/December at former UGLY KID JOE guitarist Dave Fortman's Balance Studios in New Orleans, where CROWBAR laid down their most recent effort, Sonic Excess In Its Purest Form. | Писаться это творение будет в Ноябре/Декабре в студии участника "UGLY KID JOE" - Dave Fortman - Balance Studios (в ней записывались "CROWBAR" - альбом "Sonic Excess In Its Purest Form")... |
The band's second album, Caught in the Unlight!, was recorded in December 2000 with Keith Falgout (Soilent Green, Crisis, Crowbar and Cephalic Carnage, among others). | В 2001 году был издан второй альбом Caught in the Unlight!, спродюсированный андеграундным метал-ветераном Keith Falgout (Crowbar, Soilent Green, Crisis). |