Английский - русский
Перевод слова Crow

Перевод crow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворона (примеров 111)
In this autumn has emerged a Weike crow. Ётой осенью по€вилась бела€ ворона.
The crow did not tell me that, Mr Warren. Ворона не говорила мне такого, мистер Уоррен.
The crow, of course. Ну, насчет ворона.
Well it turns out that the babies, the New Caledonian crow babies, are fledglings. Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами.
Spots murdered the Crow! Пятна, убившие Ворона!
Больше примеров...
Воронья (примеров 6)
And here's his crow wife guarding him. А его воронья женушка защищает его.
The Historic Iditarod Trail (or Crow Pass Trail) also passes by the nature center. Историческая аляскинская тропа Идитарод (Воронья Тропа) также проходит через центр государственного парка.
See, right now, you're crow loading... Сейчас вы напились воронья...
And then they leave, and the machine spits up more coinsand peanuts, and life is really dandy, if you're a crow. Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки иорешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна -
and life is really dandy, if you're a crow. Then you can come back anytime and get yourself a peanut. Воронья жизнь прекрасна и удивительна - в любое время прилетай и бери себе орешек.
Больше примеров...
Вороном (примеров 8)
At least it wasn't the crow. Ну хотя бы не с Вороном.
I have heard of no war with the Crow. Я не слышал о войне с Вороном.
Were you in the cemetery with Crow? Ты был на кладбище вместе с Вороном?
Crow for dinner tonight, Mr. Swanson? Отужинаете сегодня вороном, мистер Свонсон?
Two other species, the Cuban crow (Corvus nasicus) and the Jamaican crow (Corvus jamaicensis), appear to be very closely related to it sharing several key morphological features. Два соседних вида, Кубинский ворон (Corvus nasicus) и Ямайский ворон (Corvus jamaicensis), по всей видимости, очень тесно связаны с антильским вороном несколькими ключевыми морфологическими особенности.
Больше примеров...
Вороньи (примеров 2)
Yes, and it is that crow enzyme that's jacking you up, and that's why you look so beefy and so handsome. Вороньи ферменты насыщают ваши мышцы, поэтому вы такие мускулистые и привлекательные.
Raven, crow, and eagle. Вороньи, ворона и орла.
Больше примеров...
Кричать (примеров 2)
Is that what you're hoping to crow to the world? Так ты надеешься кричать на весь мир?
Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go. Nor is he like to. Прежде, чем кричать на сестру, вспомни, что папа не давал тебе разрешения и ему это не понравится.
Больше примеров...
Crow (примеров 13)
In April 2009, Coughlin married Ethan Hall, the Crow Canyon Sharks swim coach. В апреле 2009 года Коглин вышла замуж за тренера по плаванию Crow Canyon Sharks Итана Холла.
Schenker debuted with Scorpions on their debut album Lonesome Crow at age 16. Шенкер дебютировал со Scorpions на их первом альбоме Lonesome Crow в возрасте 16 лет.
The album, produced by Frank Rogers, is a collection of twelve Christmas songs, including two originals and a collaboration with Sheryl Crow. Альбом продюсировал Frank Rogers, который собрал в него коллекцию из 12 рождественских песен, включая 2 оригинальные песни и одну совместную с Sheryl Crow.
The band worked with producer Marti Frederiksen (Aerosmith, Def Leppard, Mötley Crüe, Foreigner, Sheryl Crow, Faith Hill). Группа работает с продюсером Марти Фридриком (он работал с такими группами как Aerosmith, Def Leppard, Mötley Crüe, Sheryl Crow, Faith Hill.)
Old Crow's original (from 2004) sold 15,000 and ranked 28 on Country Digital Songs the same week. Одновременно старая оригинальная версия группы Old Crow (от 2004 года) была продана тиражом 15,000 копий и достигла Nº 28 в чарте Country Digital Songs в ту же самую неделю.
Больше примеров...
Кроу (примеров 129)
The novel is set in the American South in the 1930s, during the time of Prohibition and Jim Crow laws that legalized racial segregation in the South. Действие романа происходит на американском Юге в 1930 году, во времена сухого закона и законов Джима Кроу, легализовавших расовую сегрегацию на Юге.
"I am following you to cover your tracks with mine so the Crow will not find you." "Я иду за вами, чтобы скрыть ваши следы своими, так что кроу не найдут вас."
If sheryl crow finds out, it might make me look bad. Если Шерил Кроу узнает, ей это не понравится.
When I saw Sheryl Crow, she's Когда я увидел Шерил Кроу...
It's funny the way - Racism has really grown up if you will, you know, from the Jim Crow days. Странно, как расизм, как бы это сказать, повзрослел, со времен Законов Джима Кроу (о расовой сегрегации).
Больше примеров...
Сгош (примеров 5)
Similar dances are the round dance; crow hop when performed by a northern drum or a horse stealing song by a southern drum; there is also "double beat", "sneakup" and, for Women's Traditional and Jingle, "sidestep". Простейшие танцы - круговой танец, сгош hop (исполняются под северный барабан), песня кражи лошади (южный барабан), также «double beat», «sneakup» и, среди традиционных женских танцев и танцев со звоном, «sidestep».
Crow (1970) reported large chloracne outbreaks in Germany during World War I and after the 1930s due to use of CNs in cable manufacture, wood preservation and additives in oil grew. В работе Сгош (1970) сообщалось о крупных вспышках хлоракне в Германии во время Первой мировой войны и после 1930-х годов в связи с использованием ХН в производстве кабелей, для обработки древесины и в качестве присадки в маслах.
The music of A Crow Left of the Murder... incorporates elements of art rock, alternative metal, jazz, pop and progressive rock. Музыка А Сгош Left of the Murder... включает в себя такие жанры, как арт-рок, альтернативный метал, джаз, поп и прогрессивный рок.
Some members of the Bob Crow Brigade. Некоторые бойцы ВоЬ Сгош Brigade.
"Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной.
Больше примеров...