| It inhabits both lowland and mountain forest and unlike the related Cuban crow, does not appear to tolerate areas that have been cleared for farming. | Антильский ворон обитает как в низменностях, так и в горных леса и, в отличие от кубинского ворона, не появляется в областях, подготовленных для сельского хозяйства. |
| And keep your glass, King Crow. | А ты - свои стёклышки, ворона. |
| We've been talking to Crow's coven friends | Мы поговорили с друзьями Ворона из шабаша. |
| I can't imagine the shock when he recognized one as the woman from Crow's drawings. | Я даже представить не могу его шок, когда в одном из них он узнал женщину с рисунков Ворона. |
| That looks like our crow. | Похоже на нашего ворона. |
| And here's his crow wife guarding him. | А его воронья женушка защищает его. |
| And here's his crow wife guarding him. | А воронья жена защищает его. |
| See, right now, you're crow loading... | Сейчас вы напились воронья... |
| And then they leave, and the machine spits up more coinsand peanuts, and life is really dandy, if you're a crow. | Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки иорешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна - |
| and life is really dandy, if you're a crow. Then you can come back anytime and get yourself a peanut. | Воронья жизнь прекрасна и удивительна - в любое время прилетай и бери себе орешек. |
| I was beginning to think that you and that old crow run off together. | Я начала думать, что вы со старым вороном сбежали вместе. |
| I have heard of no war with the Crow. | Я не слышал о войне с Вороном. |
| (mutters) were you in the cemetery with Crow? | Вы были на кладбище с Вороном? |
| Were you in the cemetery with Crow? | Ты был на кладбище вместе с Вороном? |
| Crow for dinner tonight, Mr. Swanson? | Отужинаете сегодня вороном, мистер Свонсон? |
| Yes, and it is that crow enzyme that's jacking you up, and that's why you look so beefy and so handsome. | Вороньи ферменты насыщают ваши мышцы, поэтому вы такие мускулистые и привлекательные. |
| Raven, crow, and eagle. | Вороньи, ворона и орла. |
| Is that what you're hoping to crow to the world? | Так ты надеешься кричать на весь мир? |
| Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go. Nor is he like to. | Прежде, чем кричать на сестру, вспомни, что папа не давал тебе разрешения и ему это не понравится. |
| Schenker debuted with Scorpions on their debut album Lonesome Crow at age 16. | Шенкер дебютировал со Scorpions на их первом альбоме Lonesome Crow в возрасте 16 лет. |
| Several theme music were performed by pop musicians such as B'z, Zard, and Garnet Crow. | Некоторые песни звучали в исполнении поп-музыкантов: B'z, Zard и Garnet Crow. |
| The band worked with producer Marti Frederiksen (Aerosmith, Def Leppard, Mötley Crüe, Foreigner, Sheryl Crow, Faith Hill). | Группа работает с продюсером Марти Фридриком (он работал с такими группами как Aerosmith, Def Leppard, Mötley Crüe, Sheryl Crow, Faith Hill.) |
| The five clans (Eagle, Crow, Frog, Wolf, and Beaver) each appoint five members to the 25-member General Council, and have recognized Elders (persons 58 years and older) on the Elders Council. | Пять кланов (Eagle, Crow, Frog, Wolf, Beaver) назначают по пять членов в Генеральный совет, от каждого клана выбирается один старейшина (58 лет и старше). |
| Through the influence of family friend Wayman Crow she attended the anatomical instruction of Dr. Joseph Nash McDowell at the Missouri Medical College (then the medical department of the state university). | Под влиянием друга семьи Уэймана Кроу (англ. Wayman Crow), посещала анатомические курсы Joseph Nash McDowell в колледже Missouri Medical College. |
| It's the Ventura Boulevard Sheryl Crow sang about. | Это бульвар Вентура, о котором пела Шэрил Кроу. |
| All Southern states had Jim Crow laws mandating racial segregation of schools. | Во всех южных штатах были Законы Джима Кроу, предписывающие расовую сегрегацию в школах. |
| Bennett and Crow founded Exploring the Arts, a charitable organization dedicated to creating, promoting, and supporting arts education. | Беннетт и Кроу основали Exploring the Arts, благотворительную организацию, занимающуюся продвижением и поддержкой художественного образования. |
| The tower was designed by W.D. Crow, an associate of White. | Сама башня была построена У. Д. Кроу, партнером Уайта. |
| Can you just tell me who Leo Crow is? | Ты можешь мне сказать, кто такой Лео Кроу? |
| Similar dances are the round dance; crow hop when performed by a northern drum or a horse stealing song by a southern drum; there is also "double beat", "sneakup" and, for Women's Traditional and Jingle, "sidestep". | Простейшие танцы - круговой танец, сгош hop (исполняются под северный барабан), песня кражи лошади (южный барабан), также «double beat», «sneakup» и, среди традиционных женских танцев и танцев со звоном, «sidestep». |
| Crow (1970) reported large chloracne outbreaks in Germany during World War I and after the 1930s due to use of CNs in cable manufacture, wood preservation and additives in oil grew. | В работе Сгош (1970) сообщалось о крупных вспышках хлоракне в Германии во время Первой мировой войны и после 1930-х годов в связи с использованием ХН в производстве кабелей, для обработки древесины и в качестве присадки в маслах. |
| The music of A Crow Left of the Murder... incorporates elements of art rock, alternative metal, jazz, pop and progressive rock. | Музыка А Сгош Left of the Murder... включает в себя такие жанры, как арт-рок, альтернативный метал, джаз, поп и прогрессивный рок. |
| Some members of the Bob Crow Brigade. | Некоторые бойцы ВоЬ Сгош Brigade. |
| "Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. | «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной. |