| According to the Code, if your Father says a crow is white, you must accept it. | Кодекс гласит: если отец называет ворона белым, ты соглашаешься. |
| He recently signed the crow from Game of Thrones. | Недавно он устроил ворона в "Игру престолов". |
| A miserable absurdity that shouldn't exist, a white crow. | ѕечальный абсурд, которого и быть-то не должно. Ѕела€ ворона. |
| Crow! Look over here! Look! | Ворона, смотри сюда! |
| However, when they broke the harp open, they discovered a little girl, whom they raised as their own, calling her Kráka ("Crow"). | Однако, когда они разобрали арфу, то обнаружили маленькую девочку, которую приняли как собственную дочь, назвав Кракой («Ворона»). |
| And here's his crow wife guarding him. | А его воронья женушка защищает его. |
| The Historic Iditarod Trail (or Crow Pass Trail) also passes by the nature center. | Историческая аляскинская тропа Идитарод (Воронья Тропа) также проходит через центр государственного парка. |
| And here's his crow wife guarding him. | А воронья жена защищает его. |
| And then they leave, and the machine spits up more coinsand peanuts, and life is really dandy, if you're a crow. | Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки иорешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна - |
| and life is really dandy, if you're a crow. Then you can come back anytime and get yourself a peanut. | Воронья жизнь прекрасна и удивительна - в любое время прилетай и бери себе орешек. |
| At least it wasn't the crow. | Ну хотя бы не с Вороном. |
| I was beginning to think that you and that old crow run off together. | Я начала думать, что вы со старым вороном сбежали вместе. |
| I have heard of no war with the Crow. | Я не слышал о войне с Вороном. |
| Crow for dinner tonight, Mr. Swanson? | Отужинаете сегодня вороном, мистер Свонсон? |
| Two other species, the Cuban crow (Corvus nasicus) and the Jamaican crow (Corvus jamaicensis), appear to be very closely related to it sharing several key morphological features. | Два соседних вида, Кубинский ворон (Corvus nasicus) и Ямайский ворон (Corvus jamaicensis), по всей видимости, очень тесно связаны с антильским вороном несколькими ключевыми морфологическими особенности. |
| Yes, and it is that crow enzyme that's jacking you up, and that's why you look so beefy and so handsome. | Вороньи ферменты насыщают ваши мышцы, поэтому вы такие мускулистые и привлекательные. |
| Raven, crow, and eagle. | Вороньи, ворона и орла. |
| Is that what you're hoping to crow to the world? | Так ты надеешься кричать на весь мир? |
| Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go. Nor is he like to. | Прежде, чем кричать на сестру, вспомни, что папа не давал тебе разрешения и ему это не понравится. |
| Several theme music were performed by pop musicians such as B'z, Zard, and Garnet Crow. | Некоторые песни звучали в исполнении поп-музыкантов: B'z, Zard и Garnet Crow. |
| The bar sequence is believed to have been shot at a small bar in Shoshone, California (now the Crow Bar Cafe & Saloon), though this is unconfirmed. | Считается, что эпизод в баре был снят в маленьком баре в Шошоне, Калифорния (сейчас the Crow Bar Cafe & Saloon), но эта информация не подтверждена. |
| The five clans (Eagle, Crow, Frog, Wolf, and Beaver) each appoint five members to the 25-member General Council, and have recognized Elders (persons 58 years and older) on the Elders Council. | Пять кланов (Eagle, Crow, Frog, Wolf, Beaver) назначают по пять членов в Генеральный совет, от каждого клана выбирается один старейшина (58 лет и старше). |
| In March 2, 2012, Nuclear Blast, Nightwish's record label, held a contest for fans to create their own music video for "The Crow, the Owl and the Dove." | В марте 2012 года Nuclear Blast, издающий лейбл Nightwish, провёл среди фанатов группы конкурс на съёмку любительских клипов для песни «The Crow, the Owl and the Dove». |
| Old Crow's original (from 2004) sold 15,000 and ranked 28 on Country Digital Songs the same week. | Одновременно старая оригинальная версия группы Old Crow (от 2004 года) была продана тиражом 15,000 копий и достигла Nº 28 в чарте Country Digital Songs в ту же самую неделю. |
| Percy Julian grew up in the time of racist Jim Crow culture and legal regime in the southern United States. | Перси Джулиан рос во времена расистской культуры и законов Джима Кроу на юге США. |
| Bennett and Crow founded Exploring the Arts, a charitable organization dedicated to creating, promoting, and supporting arts education. | Беннетт и Кроу основали Exploring the Arts, благотворительную организацию, занимающуюся продвижением и поддержкой художественного образования. |
| Duly noted, Miss Crow. | Верно замечено, мисс Кроу. |
| The Crow Tribe of Indians of the State of Montana has an enrolled tribal membership of approximately 11,000, of whom 7,900 reside on the Crow Indian Reservation. | Численность зарегистрированных членов племени около 11000 человек, из них 7900 проживают в резервации Кроу. |
| One result of the agreement was a crop-specific land-cover map of the Crow and Northern Cheyenne Reservations in Montana, delivered in September 1994. | Одним из результатов такого соглашения было составление в сентябре 1994 года карты растительного покрова с указанием конкретных сельскохозяйственных культур двух резерваций индейцев в Кроу и Нортерн-Шейенн в штате Монтана. |
| Similar dances are the round dance; crow hop when performed by a northern drum or a horse stealing song by a southern drum; there is also "double beat", "sneakup" and, for Women's Traditional and Jingle, "sidestep". | Простейшие танцы - круговой танец, сгош hop (исполняются под северный барабан), песня кражи лошади (южный барабан), также «double beat», «sneakup» и, среди традиционных женских танцев и танцев со звоном, «sidestep». |
| Crow (1970) reported large chloracne outbreaks in Germany during World War I and after the 1930s due to use of CNs in cable manufacture, wood preservation and additives in oil grew. | В работе Сгош (1970) сообщалось о крупных вспышках хлоракне в Германии во время Первой мировой войны и после 1930-х годов в связи с использованием ХН в производстве кабелей, для обработки древесины и в качестве присадки в маслах. |
| The music of A Crow Left of the Murder... incorporates elements of art rock, alternative metal, jazz, pop and progressive rock. | Музыка А Сгош Left of the Murder... включает в себя такие жанры, как арт-рок, альтернативный метал, джаз, поп и прогрессивный рок. |
| Some members of the Bob Crow Brigade. | Некоторые бойцы ВоЬ Сгош Brigade. |
| "Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. | «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной. |