| He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow. | Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона. |
| In 2002 the hooded crow was recognised as a separate species from the carrion crow. | В 2002 году серая ворона была признана отдельным видом. |
| The crow strutted like a swan | Ворона вышагивала как лебедь. |
| The crow may not have been an imp, but was in fact a familiar, and it did tell us when questioned the iron founder was himself bedevilled. | Ворона не может быть бесом, хотя выглядело похоже, и это показало нам, что сталелитейщик сам себя истязал. |
| However, when they broke the harp open, they discovered a little girl, whom they raised as their own, calling her Kráka ("Crow"). | Однако, когда они разобрали арфу, то обнаружили маленькую девочку, которую приняли как собственную дочь, назвав Кракой («Ворона»). |
| And here's his crow wife guarding him. | А его воронья женушка защищает его. |
| The Historic Iditarod Trail (or Crow Pass Trail) also passes by the nature center. | Историческая аляскинская тропа Идитарод (Воронья Тропа) также проходит через центр государственного парка. |
| And here's his crow wife guarding him. | А воронья жена защищает его. |
| And then they leave, and the machine spits up more coinsand peanuts, and life is really dandy, if you're a crow. | Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки иорешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна - |
| and life is really dandy, if you're a crow. Then you can come back anytime and get yourself a peanut. | Воронья жизнь прекрасна и удивительна - в любое время прилетай и бери себе орешек. |
| He reigned for 75 years, often accompanied by a wild crow. | Он правил 75 лет, сопровождаемый диким вороном. |
| I have heard of no war with the Crow. | Я не слышал о войне с Вороном. |
| (mutters) were you in the cemetery with Crow? | Вы были на кладбище с Вороном? |
| Were you in the cemetery with Crow? | Ты был на кладбище вместе с Вороном? |
| Crow for dinner tonight, Mr. Swanson? | Отужинаете сегодня вороном, мистер Свонсон? |
| Yes, and it is that crow enzyme that's jacking you up, and that's why you look so beefy and so handsome. | Вороньи ферменты насыщают ваши мышцы, поэтому вы такие мускулистые и привлекательные. |
| Raven, crow, and eagle. | Вороньи, ворона и орла. |
| Is that what you're hoping to crow to the world? | Так ты надеешься кричать на весь мир? |
| Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go. Nor is he like to. | Прежде, чем кричать на сестру, вспомни, что папа не давал тебе разрешения и ему это не понравится. |
| Schenker debuted with Scorpions on their debut album Lonesome Crow at age 16. | Шенкер дебютировал со Scorpions на их первом альбоме Lonesome Crow в возрасте 16 лет. |
| Johnstone EC, Crow TJ, Frith CD, Husband J, Kreel L (1976). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Johnstone EC; Crow TJ, Frith CD, Husband J, Kreel L (1976). |
| The bar sequence is believed to have been shot at a small bar in Shoshone, California (now the Crow Bar Cafe & Saloon), though this is unconfirmed. | Считается, что эпизод в баре был снят в маленьком баре в Шошоне, Калифорния (сейчас the Crow Bar Cafe & Saloon), но эта информация не подтверждена. |
| The band worked with producer Marti Frederiksen (Aerosmith, Def Leppard, Mötley Crüe, Foreigner, Sheryl Crow, Faith Hill). | Группа работает с продюсером Марти Фридриком (он работал с такими группами как Aerosmith, Def Leppard, Mötley Crüe, Sheryl Crow, Faith Hill.) |
| Old Crow's original (from 2004) sold 15,000 and ranked 28 on Country Digital Songs the same week. | Одновременно старая оригинальная версия группы Old Crow (от 2004 года) была продана тиражом 15,000 копий и достигла Nº 28 в чарте Country Digital Songs в ту же самую неделю. |
| We need to go to 482 Crow's Nest Lane. | Нам нужно ехать на Кроу Нест Лэйн. |
| He also played an instrumental role in ending Jim Crow laws in the state. | Он также сыграл важную роль в том, чтобы положить конец Законам Джима Кроу в штате. |
| According to Professor of Spanish John Armstrong Crow, "astigmatism could never give quality to a canvas, nor talent to a dunce". | По словам профессора Джона Армстронга Кроу, «астигматизм никогда не мог придать ни достоинства холсту, ни таланта глупцу». |
| What room is Crow in? - 1006. | В каком номере поселился Кроу? |
| Duly noted, Miss Crow. | Верно замечено, мисс Кроу. |
| Similar dances are the round dance; crow hop when performed by a northern drum or a horse stealing song by a southern drum; there is also "double beat", "sneakup" and, for Women's Traditional and Jingle, "sidestep". | Простейшие танцы - круговой танец, сгош hop (исполняются под северный барабан), песня кражи лошади (южный барабан), также «double beat», «sneakup» и, среди традиционных женских танцев и танцев со звоном, «sidestep». |
| Crow (1970) reported large chloracne outbreaks in Germany during World War I and after the 1930s due to use of CNs in cable manufacture, wood preservation and additives in oil grew. | В работе Сгош (1970) сообщалось о крупных вспышках хлоракне в Германии во время Первой мировой войны и после 1930-х годов в связи с использованием ХН в производстве кабелей, для обработки древесины и в качестве присадки в маслах. |
| The music of A Crow Left of the Murder... incorporates elements of art rock, alternative metal, jazz, pop and progressive rock. | Музыка А Сгош Left of the Murder... включает в себя такие жанры, как арт-рок, альтернативный метал, джаз, поп и прогрессивный рок. |
| Some members of the Bob Crow Brigade. | Некоторые бойцы ВоЬ Сгош Brigade. |
| "Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. | «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной. |