| The crow did not tell me that, Mr Warren. | Ворона не говорила мне такого, мистер Уоррен. |
| The crow, of course. | Ну, насчет ворона. |
| It often flies high over the forest canopy and soars on thermals unlike the palm crow which rarely if ever soars. | Нередко он летит высоко над пологом леса, паря на тепловых потоках воздуха, что не похоже на его родственника пальмового ворона, которые вообще редко парят. |
| Crow! Look over here! Look! | Ворона, смотри сюда! |
| Some raven's muck, or crow's muck. | ѕомет ворона, или вороны. |
| And here's his crow wife guarding him. | А его воронья женушка защищает его. |
| The Historic Iditarod Trail (or Crow Pass Trail) also passes by the nature center. | Историческая аляскинская тропа Идитарод (Воронья Тропа) также проходит через центр государственного парка. |
| And here's his crow wife guarding him. | А воронья жена защищает его. |
| And then they leave, and the machine spits up more coinsand peanuts, and life is really dandy, if you're a crow. | Потом они улетают, а машина выбрасывает новые монетки иорешки. Воронья жизнь прекрасна и удивительна - |
| and life is really dandy, if you're a crow. Then you can come back anytime and get yourself a peanut. | Воронья жизнь прекрасна и удивительна - в любое время прилетай и бери себе орешек. |
| I have heard of no war with the Crow. | Я не слышал о войне с Вороном. |
| (mutters) were you in the cemetery with Crow? | Вы были на кладбище с Вороном? |
| Were you in the cemetery with Crow? | Ты был на кладбище вместе с Вороном? |
| Crow for dinner tonight, Mr. Swanson? | Отужинаете сегодня вороном, мистер Свонсон? |
| Two other species, the Cuban crow (Corvus nasicus) and the Jamaican crow (Corvus jamaicensis), appear to be very closely related to it sharing several key morphological features. | Два соседних вида, Кубинский ворон (Corvus nasicus) и Ямайский ворон (Corvus jamaicensis), по всей видимости, очень тесно связаны с антильским вороном несколькими ключевыми морфологическими особенности. |
| Yes, and it is that crow enzyme that's jacking you up, and that's why you look so beefy and so handsome. | Вороньи ферменты насыщают ваши мышцы, поэтому вы такие мускулистые и привлекательные. |
| Raven, crow, and eagle. | Вороньи, ворона и орла. |
| Is that what you're hoping to crow to the world? | Так ты надеешься кричать на весь мир? |
| Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go. Nor is he like to. | Прежде, чем кричать на сестру, вспомни, что папа не давал тебе разрешения и ему это не понравится. |
| In April 2009, Coughlin married Ethan Hall, the Crow Canyon Sharks swim coach. | В апреле 2009 года Коглин вышла замуж за тренера по плаванию Crow Canyon Sharks Итана Холла. |
| Old Crow Medicine Show's final version was certified Platinum by the Recording Industry Association of America in April 2013. | Окончательная версия группы Old Crow Medicine Show была сертифицирована в платиновом статусе Recording Industry Association of America в апреле 2013 года. |
| Johnstone EC, Crow TJ, Frith CD, Husband J, Kreel L (1976). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Johnstone EC; Crow TJ, Frith CD, Husband J, Kreel L (1976). |
| The album, produced by Frank Rogers, is a collection of twelve Christmas songs, including two originals and a collaboration with Sheryl Crow. | Альбом продюсировал Frank Rogers, который собрал в него коллекцию из 12 рождественских песен, включая 2 оригинальные песни и одну совместную с Sheryl Crow. |
| The five clans (Eagle, Crow, Frog, Wolf, and Beaver) each appoint five members to the 25-member General Council, and have recognized Elders (persons 58 years and older) on the Elders Council. | Пять кланов (Eagle, Crow, Frog, Wolf, Beaver) назначают по пять членов в Генеральный совет, от каждого клана выбирается один старейшина (58 лет и старше). |
| Nothing unusual, Sheryl Crow and the like. | Ничего необычного, с Шерл Кроу аналогично. |
| We know that a powerful Crow medicine woman guards this place. | Мы знаем, что это место охраняет сильная целительница кроу. |
| Given the racial history of the Deep South, many news reports from Jena evoked the Civil Rights Movement, referred to historic lynching, or Jim Crow. | Учитывая расовую историю Юга, репортажи из Джены вызвали движение за гражданские права, ссылаясь на традиции линчевания и законы Джима Кроу. |
| Following the end of Reconstruction, many states adopted restrictive Jim Crow laws (D) which enforced segregation of the races and the second-class status of African Americans. | По окончании эпохи Реконструкции многие штаты приняли дискриминационные законы Джима Кроу, согласно которым в США была введена расовая сегрегация, а афроамериканцы стали гражданами второго сорта. |
| He said Douglas was part of a whispering campaign accusing him of being "anti-Semitic and Jim Crow". | Он также заявил, что Дуглас была частью тех, кто вёл против него «кампанию слухов», будто он «антисемит и поддерживает законы Джима Кроу». |
| Similar dances are the round dance; crow hop when performed by a northern drum or a horse stealing song by a southern drum; there is also "double beat", "sneakup" and, for Women's Traditional and Jingle, "sidestep". | Простейшие танцы - круговой танец, сгош hop (исполняются под северный барабан), песня кражи лошади (южный барабан), также «double beat», «sneakup» и, среди традиционных женских танцев и танцев со звоном, «sidestep». |
| Crow (1970) reported large chloracne outbreaks in Germany during World War I and after the 1930s due to use of CNs in cable manufacture, wood preservation and additives in oil grew. | В работе Сгош (1970) сообщалось о крупных вспышках хлоракне в Германии во время Первой мировой войны и после 1930-х годов в связи с использованием ХН в производстве кабелей, для обработки древесины и в качестве присадки в маслах. |
| The music of A Crow Left of the Murder... incorporates elements of art rock, alternative metal, jazz, pop and progressive rock. | Музыка А Сгош Left of the Murder... включает в себя такие жанры, как арт-рок, альтернативный метал, джаз, поп и прогрессивный рок. |
| Some members of the Bob Crow Brigade. | Некоторые бойцы ВоЬ Сгош Brigade. |
| "Crow Jane" shares its title with a traditional blues song; Cave's version appears to be entirely original. | «Сгош Jane» - название известной песни в стиле блюз, но версия Кейва является полностью оригинальной. |