| Crouch has acknowledged that he was inspired by the 1990-91 TV series Twin Peaks. | Крауч признался, что его вдохновил сериал 1990-1991 года Твин Пикс. |
| After the match, Crouch stated that it was the best goal of his career. | После матча Крауч заявил, что это был лучший гол в его карьере. |
| Crouch released his autobiography in 2007, titled Walking Tall - My Story. | Крауч выпустил автобиографию в 2007 году, которая названа «Walking Tall - My Story». |
| Finchley, Highgate, Crouch End. | Финчли, Хайгейт, Крауч Энд. |
| Thought you were my history teacher Mr. Crouch. | Подумала, что ты - мой историк мистер Крауч. |
| Mrs. Crouch, do you have a job? | Миссис Крауч, у Вас есть работа? |
| Mr. Crouch, what are you doing? | Господин Крауч, что вы делаете? |
| Stephen's military campaign in England had progressed well, and historian David Crouch describes it as "a military achievement of the first rank". | Военная кампания Стефана в Англии шла хорошо, и историк Дэвид Крауч описывает её как «военное достижение первого класса». |
| On 1 April 2009, Crouch made his first start under McClaren's successor, Fabio Capello, in a 2010 World Cup qualifier against Ukraine. | 1 апреля 2009 года Крауч сыграл первый матч под руководством преемника Макларена - Фабио Капелло в квалификации к чемпионату мира против Украины. |
| Also present were the Commander of the Stabilization Force (SFOR), General Crouch, Acting Police Commissioner Wasserman and Head of the Office of the High Representative (OHR) South Garrod. | Присутствовали также командующий Силами по стабилизации (СПС) генерал Крауч, исполняющий обязанности начальника полиции Вассерман и руководитель южного отделения Канцелярии Высокого представителя (КВП) Гэррод. |
| On 2 October 2008, Crouch scored twice in extra time in a UEFA Cup match away to Portuguese team Vitória de Guimarães to help Portsmouth reach the group stages of the competition. | 2 октября 2008 Крауч забил два гола в дополнительное время в матче Кубка УЕФА против «Витории де Гимарайнш», которые помогли «Портсмуту» выйти в групповой этап этого турнира. |
| Chomsky speaks, Stanley Crouch. | Чтобы выступал Хомски, Стенли Крауч. |
| Stephen remains a popular subject for historical study: David Crouch suggests that after King John he is "arguably the most written-about medieval king of England". | Стефан остаётся популярным объектом исторических исследований: Дэвид Крауч предполагает, что - после короля Иоанна - о нём, возможно, написано более всего среди средневековых королей Англии. |
| Crouch, you can't possi... | Крауч, ты нё можёшь - Нё надо лгать! |
| On 25 August 2010, Crouch scored a hat-trick at White Hart Lane against Young Boys to help Tottenham to reach the group stage of the 2010-11 Champions League. | 25 августа 2010 года Крауч оформил хет-трик на «Уайт Харт Лейн» в мачте против «Янг Бойз» и помог «Тоттенхэму» достичь группового этапа Лиги чемпионов 2010/11. |
| With their new lands, the power of the Beamounts grew to the point where David Crouch suggests that it became "dangerous to be anything other than a friend of Waleran" at Stephen's court. | После получения Бомонами этих земель их сила так возросла, что, как полагает Дэвид Крауч, при дворе Стефана стало опасно быть кем-либо, кроме друга Галерана. |
| In May 2006, Crouch was included in the 23-man England squad for the 2006 FIFA World Cup, and was expected to be a significant figure in the team due to Wayne Rooney's foot injury. | В мае 2006 года Крауч был включён в заявку сборной Англии на чемпионат мира 2006 года, и ожидалось, что Питер будет основным нападающим ввиду травмы Уэйна Руни. |
| After not making an appearance for England for almost a year, Crouch stated in October 2011 that he "does not carry much hope" of receiving a call-up. | После того, как он не получал вызова в сборную более года, Крауч заявил в октябре 2011 года, что он «не надеется снова сыграть за сборную». |
| River Crouch and River Roach, river Crouch within a line from Holliwell Point to Foulness Point, including the River Roach | Река Крауч и река Роуч: река Крауч до линии, соединяющей мыс Холлиуэлл и мыс Фаулнесс, включая реку Роуч. |
| Historian David Crouch suggests that Stephen effectively "bowed out of Wales" around this time to concentrate on his other problems. | Историк Дэвид Крауч предполагает, что Стефан в это время оставил заботы об Уэльсе, чтобы направить силы на другие проблемы. |
| Crouch began the 2012-13 season well, scoring five goals in seven matches, against Swindon Town, Wigan Athletic, Manchester City and a brace against Swansea City. | Крауч неплохо начал сезон 2012/13, забив пять мячей в семи матчах против «Суиндон Таун», «Уиган Атлетик», «Манчестер Сити» и «Суонси Сити». |