When anything goes wrong, just blame it on old Crosseyes. | Чуть что - сразу - Косой. |
You're a bad man, Crosseyes. You're just mean. | Нехороший ты человек, Косой, злой, как собака. |
When anything goes wrong, just blame it on old Crosseyes. | Косой. Чуть что - сразу - Косой. |
Crosseyes is always the scapegoat! | Как что - сразу Косой. |
Crosseyes, can you swim? | Косой, плавать умеешь? |