David Cromer wants to do a workshop with me. | Дэвид Кромер желает поработать со мной. |
What I am saying is that Bob Cromer ignored some fundamental rules of health and safety. | Я просто сказал, что этот Боб Кромер нарушил основные правила безопасности жизнедеятельности. |
You never liked Bob Cromer. | Тебе никогда не нравился Боб Кромер. |
Descendants of five of the branches of the Baring family tree have been elevated to the peerage: Baron Revelstoke, the Earl of Northbrook, Baron Ashburton, Baron Howick of Glendale and the Earl of Cromer. | Потомки пяти ветвей из семейного древа Барингов удостаивались звания пэра: барон Ревелсток, граф Нортбрук, барон Ашбертон, барон Ховик Глендейлский, граф Кромер. |
But Cromer is so very much farther than Southend. | Но Кромер настолько дальше Саут-Энда. |
Sir John Clayton proposed a lighthouse at Foulness, Cromer along with five other lighthouses on four different sites. | Сэр Джон Клейтон выдвинул предложение о постройке маяка возле Кромера вместе с пятью другими маяками в четырех других местах. |
For the last twenty years of his life he resided at the family's home at Northrepps, near Cromer. | Последние 20 лет своей жизни Гёрни провёл в своём семейном имении в Нортреппс (англ. Northrepps) близ Кромера. |
Did you hear about old Bob Cromer? | Слышал про старину Боба Кромера? |
His family emerged as an important player in the economic development of Egypt's Delta region directed by Lord Cromer's office. | Его семья играла важную роль в экономическом развитии региона дельты Египта, находившемся под контролем британского графа Кромера. |