David Cromer wants to do a workshop with me. | Дэвид Кромер желает поработать со мной. |
Malcolm, I need you to send me one of my father's incident files - codenamed Cromer. | Малькольм, мне нужно чтобы отправил мне один из файлов моего отца под кодовым названием Кромер. |
And if you had to go to the sea and not come here where the air is purest - Dr. Perry agrees - then you should have chosen Cromer rather than Southend. | А если вам все же нужно было поехать к морю, а не сюда, где самый чистый воздух - доктор Перри с этим согласен - тогда вам следовало выбрать Кромер вместо Саут-Энда. |
You never liked Bob Cromer. | Тебе никогда не нравился Боб Кромер. |
But Cromer is so very much farther than Southend. | Но Кромер настолько дальше Саут-Энда. |
Sir John Clayton proposed a lighthouse at Foulness, Cromer along with five other lighthouses on four different sites. | Сэр Джон Клейтон выдвинул предложение о постройке маяка возле Кромера вместе с пятью другими маяками в четырех других местах. |
For the last twenty years of his life he resided at the family's home at Northrepps, near Cromer. | Последние 20 лет своей жизни Гёрни провёл в своём семейном имении в Нортреппс (англ. Northrepps) близ Кромера. |
Did you hear about old Bob Cromer? | Слышал про старину Боба Кромера? |
His family emerged as an important player in the economic development of Egypt's Delta region directed by Lord Cromer's office. | Его семья играла важную роль в экономическом развитии региона дельты Египта, находившемся под контролем британского графа Кромера. |