| His weight made the floorboards creak. | Его вес, заставлял скрипеть половицы. |
| The room started to sway, to shiver and creak. | Его комната начала качаться, дрожать и скрипеть. |
| Pressure is making the suit creak. | Давление заставляет скафандр скрипеть. |
| Every plank, every rail, Every spar, all at once, began to creak. | Все доски, все поручни, все брусы вдруг стали скрипеть. |
| If the floor is decked on the surfacing which does not meet the requirements mentioned, it may swing, creak and later cast or break in weak places. | Если пол настелен на бетонном основании, которое не соответствует данному требованию, он может качаться, скрипеть, а со временем в качающихся местах деформироваться и выломаться. |
| I still remember the creak of that banister. | До сих пор помню скрип перил. |
| The smell of oil, the creak of the artificial muscles, the hum of the bearings... | Запах масла, скрип искусственных мышц, гудение подшипников... |
| You've unconsciously registered a creak, a bending of the wall and you say, "Get out!" | Ты подсознательно заметил скрип, изгиб в стене и говоришь: "Уходите отсюда!". |
| [Creak] [Thud] | [скрип] [звук шагов] |
| But Creak said I was lying. | Но Крик сказал, что я лгу. |
| You think Creak's real, too? | Ты тоже думаешь, что Крик реален? |
| I believe Creak is real. | Я верю, что Крик настоящий. |
| Of course, when the state came in and cleaned everything up, Creak disappeared. | Конечно, когда объявились власти и все подчистили, Крик исчез. |
| Why would Creak go after Zoey? | Почему Крик хочет убить Зои? |
| Well, what he said about Creak, and you trying to kill yourself... | Ну, то, что он сказал о Крике и твоей попытке самоубийства... |
| Tell me more about this Creak. | Расскажите мне больше об этом Крике. |
| She said she knew what to do, and I wouldn't have to worry about Creak anymore. | Она сказала, что знает, что делать, и мне больше не придется беспокоиться о Крике. |
| Did you tell her about Creak? | Ты рассказала ей о Крике? |