Английский - русский
Перевод слова Cramping

Перевод cramping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судороги (примеров 19)
I so desperately waving his ax, that I started cramping in his right hand. Я так отчаянно размахивал ледорубом, что у меня начались судороги в правой руке.
It hurts, like cramping, only worse. Это больно, как судороги, только хуже.
Besides, I'm cramping up bad, man. К тому же, у меня уже судороги, приятель.
I think I'm just cramping. Думаю, это просто судороги.
I'm cramping, I'm cramping. У меня судороги, У меня судороги.
Больше примеров...
Спазмы (примеров 10)
She started cramping and then she got really diaphoretic. У нее начались спазмы, а затем обильное потоотделение.
You may feel some cramping, and that's perfectly normal. Могут быть небольшие спазмы, это нормально.
It says here that you've been having some abdominal cramping. Здесь сказано, что у тебя спазмы в животе.
In such cases, numbness, tingling, weakness and cramping may appear in the lower limbs and progress to incoordination and paralysis. В таких случаях, могут возникать онемение, покалывание, слабость и спазмы в нижних конечностях, прогрессирующие в потерю координации и паралич.
Unless you start vomiting or have severe cramping, it's best just to let the body eliminate this on its own. Если не начнет тошнить или будут сильные спазмы, это лучшие вариант для тела, чтобы все устаканилось.
Больше примеров...
Судорогой (примеров 6)
My legs were cramping. Мои ноги сводило судорогой.
Your feet are cramping? У тебя ноги сводит судорогой?
It's called dystonia and I have to wear stiff shoes to keep them from cramping. Это называется дистония и я должен носить жёсткие ботинки чтобы их не сводило судорогой.
My hand. I'm cramping up. У меня руку сводит судорогой.
My hand keeps cramping up. У меня руки просто судорогой сводит.
Больше примеров...
Сводит (примеров 13)
My hand is cramping. У меня сводит руки.
Gus, I'm still cramping, man. О, Гас, у меня все еще сводит мышцу, приятель.
You know, my leg is cramping a little. Знаеш, мою ногу немного сводит судорога.
You said it was cramping. Ты же сказал, что у тебя мышцы сводит!
Your feet are cramping? У тебя ноги сводит судорогой?
Больше примеров...
Порчу (примеров 1)
Больше примеров...
Свело (примеров 4)
Now imagine all your muscles cramping up at the same time. А теперь представь, что все мышцы свело одновременно
My leg is cramping, and I'm freezing. Мою ногу свело, и я замерз(ла)
It's cramping or something. Почему у меня живот свело.
I've been doing all these toe lifts lately, and so... my calves have really been cramping up. Я недавно делал упражнения на ноги, и поэтому... мои икры свело судорогой.
Больше примеров...
Мешаешь (примеров 1)
Больше примеров...
Мешаем (примеров 1)
Больше примеров...
Мешаете (примеров 1)
Больше примеров...
Защемило (примеров 2)
Then my stomach started cramping up. Потом в желудке защемило.
My arm is cramping up. У меня руку защемило.
Больше примеров...