G.I. distress, nausea, cramping. | Общие симптомы: недомогание, тошнота, судороги. |
I think I'm just cramping. | Думаю, это просто судороги. |
At prolonged high doses, however, a withdrawal syndrome including insomnia, muscular cramping, tremor and anxiety has been noted upon discontinuation in some cases. | В то же время в некоторых случаях в результате прекращения продолжительного употребления ГОМК в больших дозах наблюдались некоторые симптомы абстинентного синдрома, в том числе бессоница, судороги, тремор и чувство тревоги. |
Men can have cramping too, you know. | У мужчин тоже, знаете ли, бывают судороги. |
We can't have you cramping up now, can we? | Мы же не можем допустить, чтобы у тебя сейчас были судороги, не так ли? |
You'll have some cramping, Just for a few seconds. | Ты почувствуешь спазмы всего на несколько секунд. |
Well, I am super bloated and cramping. | А у меня... живот болит и спазмы. |
In such cases, numbness, tingling, weakness and cramping may appear in the lower limbs and progress to incoordination and paralysis. | В таких случаях, могут возникать онемение, покалывание, слабость и спазмы в нижних конечностях, прогрессирующие в потерю координации и паралич. |
Maggie could explain away the trip out of the country, any follow-up appointments, any pain or cramping. | Объясняет отъезд из страны, посещения врача, боли и спазмы. |
Unless you start vomiting or have severe cramping, it's best just to let the body eliminate this on its own. | Если не начнет тошнить или будут сильные спазмы, это лучшие вариант для тела, чтобы все устаканилось. |
Your feet are cramping? | У тебя ноги сводит судорогой? |
It's called dystonia and I have to wear stiff shoes to keep them from cramping. | Это называется дистония и я должен носить жёсткие ботинки чтобы их не сводило судорогой. |
My hand. I'm cramping up. | У меня руку сводит судорогой. |
My hand keeps cramping up. | У меня руки просто судорогой сводит. |
I've been doing all these toe lifts lately, and so... my calves have really been cramping up. | Я недавно делал упражнения на ноги, и поэтому... мои икры свело судорогой. |
My foot is cramping up. I cannot keep my foot on the pedal - | У меня ногу сводит, не могу удержать ее на педали... |
I'm holding down this clamp here, but my hand is cramping, so you - just do something, all right? | Я прижимаю рычаг, но мои руки сводит, так что... просто сделайте что-нибудь, да? |
My hand is cramping. | У меня сводит руки. |
You know, my leg is cramping a little. | Знаеш, мою ногу немного сводит судорога. |
You said it was cramping. | Ты же сказал, что у тебя мышцы сводит! |
Now imagine all your muscles cramping up at the same time. | А теперь представь, что все мышцы свело одновременно |
My leg is cramping, and I'm freezing. | Мою ногу свело, и я замерз(ла) |
It's cramping or something. | Почему у меня живот свело. |
I've been doing all these toe lifts lately, and so... my calves have really been cramping up. | Я недавно делал упражнения на ноги, и поэтому... мои икры свело судорогой. |
Then my stomach started cramping up. | Потом в желудке защемило. |
My arm is cramping up. | У меня руку защемило. |