| Don't even think about that now, coz. | Даже не думай об этом сейчас, кузен. |
| You need a big coz to take care of you, man. | Твой старший кузен позаботится о тебе, друг. |
| You would regret it, coz. | Ты об этом пожалеешь, кузен! |
| You want coffee, coz? | Кофе будешь, кузен? |
| Thou dost not wish more help from England, coz? | Кузен, подмоги больше ты не хочешь? |
| No, faith, my coz, wish not a man from England. | Нет, не желай, кузен, еще людей нам. |
| Coz, Coz, Coz, this is New Orleans. | Кузен, мы же в Новом Орлеане. |
| Big picture, coz, big picture. | Мысли масштабнее, кузен. |
| That's what your big coz is for. | Твой старший кузен тебе поможет. |
| Coz, Coz, Coz. | Кузен, не слышал, что ли? |
| Coz, Coz, Coz, there's more to life than money. | Кузен... Деньги - не главное в жизни. |