| Only a strong Europe can provide the necessary counterweight. | Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес. |
| All I need is a lever, a counterweight and a very large spoon. | Мне нужны рычаг, противовес и огромная ложка. |
| Moreover, public media are less able to provide a counterweight to such trends because their online presence is not yet well established, they are subjected to budget cuts and they are losing their audience faster than commercial media, in particular among the younger generation. | Кроме того, общественные средства массовой информации в меньшей степени способны обеспечить противовес таким тенденциям, потому что их присутствие в Интернете пока не устоялось и они подвергаются сокращениям бюджета и теряют свою аудиторию быстрее, нежели коммерческие СМИ, в особенности среди молодого поколения. |
| Bears appear near the conclusion of Season 2 episodes "Counterweight", "The Invisible Enemy", and "Cold Hands, Warm Heart".) | Монстры встречаются также в заключительных кадрах некоторых серий второго сезона - в фильмах «Противовес», «Невидимый враг», и «Холодные руки и горячее сердце». |
| Only a strong Europe can provide the necessary counterweight. | Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес. |