The White Command became aware of the impending counteroffensive and preventive measures were taken. |
Командованию белых стало известно о готовящемся контрнаступлении, были приняты превентивные меры. |
On 6 August 1950, as the Battle of Pusan Perimeter was beginning, the 25th Infantry Division was engaged in a counteroffensive near Masan, during the Battle of Masan. |
6 августа 1950 года с началом сражений за Пусанский периметр 25-я пехотная дивизия участвовала в контрнаступлении близ Масана в ходе битвы за Масан. |
From the end of April 1919, it participated in the Counteroffensive of the Eastern Front in 1919, successfully acting in the direction of the main strike towards Buguruslan, Belebey and Ufa. |
С конца апреля 1919 участвовала в контрнаступлении Восточного фронта 1919, успешно действуя на направлении главного удара в Бугурусланской, Белебейской и Уфимской операциях. |
The 9th Army was part of the Special Group of Vasilii Shorin (July 23 - September 30, 1919) and participated in the August Counteroffensive of Southern Front, then held the defense on the Khopyor River against the advancing Don Army. |
Входила в состав Особой группы В. И. Шорина (23 июля - 30 сентября 1919), участвовала в августовском контрнаступлении Южного фронта, затем держала оборону на реке Хопёр против наступавшей Донской армии. |
On July 231918, the 10th Army became part of the Special Group of Vasilii Shorin and fought in the August Counteroffensive of the Southern Front, defeating parts of the Caucasian Army of General Wrangel and entering the area around the middle reaches of the Don River. |
С 23 июля входила в состав Особой группы В. И. Шорина и вела бои в августовском контрнаступлении Южного фронта, нанесла поражение частям Кавказской армии генерала Врангеля и вышла в район среднего течения реки Дон. |