Английский - русский
Перевод слова Cotopaxi

Перевод cotopaxi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Котопакси (примеров 15)
The earthquake flattened buildings and subsequent landslides caused damage throughout the Tungurahua, Chimborazo, and Cotopaxi Provinces. Землетрясение сравняло с землей целые здания, а последующие оползни и обвалы нанесли ущерб провинциям Тунгурауа, Чимборасо и Котопакси.
According to the Department of Education in Ecuador's Cotopaxi Province, 526 rural children did not go to school in 2003 because the schools were too far away. Согласно сводкам Управления по вопросам образования провинции Котопакси (Эквадор), в 2003 учебном году 526 детей, проживающих в сельской местности, не посещали школу по причине большой ее удаленности.
In Ecuador, indigenous leaders have been elected to such positions as mayor of Cotacachi in 1996 and governor of the Cotopaxi province in 2000, subsequent to the mobilization of indigenous organizations. В Эквадоре в результате мобилизации организаций коренного населения политики из числа коренного населения были избраны на должности мэра Котакачи в 1996 году и префекта провинции Котопакси в 2000 году.
Continue to the Cotopaxi National Park. Продолжаем путь к Национальному Парку Котопакси.
In this context, I would like to refer to the establishment of an Andean subregional enterprise, or some other type of association, which would make it possible to exploit and use the satellite products of the Cotopaxi ground receiving station, which is located in Ecuador. В этом контексте я хотел бы упомянуть о создании Андского субрегионального предприятия или ассоциации иного типа, которая позволила бы оперировать и пользоваться спутниковой информацией наземной принимающей станции в Котопакси, которая расположена в Эквадоре.
Больше примеров...
Котопахи (примеров 22)
In July 2011, an FAO-funded project, implemented in the Cotopaxi area, with the support of the Mountain Partnership secretariat, successfully developed models for sustainable mountain agricultural farms as well as development plans. В июле 2011 года в рамках финансировавшегося ФАО проекта, который осуществлялся в районе Котопахи при поддержке секретариата Горного партнерства, были успешно разработаны модели неистощительных фермерских методов ведения сельского хозяйства в горах, а также планы развития.
In that context, the United Nations programme on the utilization of space technology had enabled his own country to accumulate positive experience in the operation and funding of a terrestrial satellite data receiving station in the province of Cotopaxi. В этом контексте благодаря Программе Организации Объединенных Наций по применению космической техники Эквадор накопил позитивный опыт в эксплуатации и финансировании наземной станции приема спутниковых данных, расположенной в провинции Котопахи.
It's the Cotopaxi. Это "Котопахи".
The purposes of Cotopaxi ground station are: Наземная станция "Котопахи" решает следующие задачи:
In the period from 1 July 1995 to 30 June 1996, the Cotopaxi Station received the following data transmissions: В период с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года станция "Котопахи" осуществляла прием передач со следующих спутников:
Больше примеров...
Котопахи (примеров 22)
(b) To the Government of Ecuador, in promoting regional cooperation, administration and funding of the ground receiving station at Cotopaxi, Ecuador; Ь) правительству Эквадора в содействии региональному сотрудничеству, использованию и финансированию наземной приемной станции в Котопахи, Эквадор;
(c) The Zumbahua (Andean area) project is located in the province of Cotopaxi, where a large percentage of the population is under the age of 15 years and where there is little or no basic services or communication infrastructure. с) проект Сумбауа (Андский регион) осуществляется в провинции Котопахи, где возраст значительной доли населения не превышает 15 лет и где практически отсутствуют основные социальные услуги и связь.
In that context, the United Nations programme on the utilization of space technology had enabled his own country to accumulate positive experience in the operation and funding of a terrestrial satellite data receiving station in the province of Cotopaxi. В этом контексте благодаря Программе Организации Объединенных Наций по применению космической техники Эквадор накопил позитивный опыт в эксплуатации и финансировании наземной станции приема спутниковых данных, расположенной в провинции Котопахи.
The Conference noted that efforts were currently being conducted through an Andean Group initiative to enable the regular operation of the satellite ground receiving station at Cotopaxi. Конференция отметила, что в настоящее время на основе инициативы Андской группы предпринимаются усилия, направленные на обеспечение функционирования спутниковой наземной приемной станции в Котопахи на регулярной основе.
An Internet domain has been registered to be used in project coordination activities and CONAE has established a real-time direct link with the Cotopaxi space station of the Centre for the Integrated Surveying of Natural Resources by means of Remote Sensing, in Ecuador. Был зарегистрирован Интернет-домен для целей координации мероприятий по проектам, а КОНАЕ установила линию прямой связи в реальном масштабе времени с космической станцией "Котопахи" Центра комплексного исследования природных ресурсов с помощью дистанционного зондирования, Эквадор.
Больше примеров...