Carlo, the producer, the boom man, the costumer... it's my crew! |
Карло, продюсер, рекламщик, костюмер... это же моя съемочная группа! |
Although the Eleventh Doctor still wears his previous incarnation's costume in the first episode, costume designer Ray Holman said that the costume was broken-down and distressed. |
В первом эпизоде Одиннадцатый Доктор всё ещё носил костюм десятого воплощения, но костюмер Рэй Холмен сделал одежду более рванной и потрёпанной. |
I'm Bubbles, your new costume designer. |
Я Баблз, ваш новый костюмер. |
The realistic approach to the series included the costume design for Oliver's vigilante persona, created by Colleen Atwood. |
Реалистичность подхода к сериалу в том числе касалась разработки одежды для персонажа Оливера Куина, этим занималась костюмер Колин Этвуд. |
And I am the executive producer slash part-time producer slash part-time costume designer slash full-time fan of... |
А я исполнительный продюсер/ продюсер на полставки/ костюмер на полставки/ на полную ставку фанат... американского театра! |