| Cosmopolitanism, for me, is meant to be an answer to that challenge. | Космополитизм для меня - это ответ на этот вызов. |
| They give out their reactionary cosmopolitanism as "internationalism", they try to cover up their fight against peace and democracy by pacifist and pseudo-democratic phrases. | Свой реакционный космополитизм они выдают за "интернационализм", свою борьбу против мира и демократии они пытаются прикрыть пацифистскими и лжедемократическими фразами. |
| Clearly, then, whatever de Coubertin might have hoped, cosmopolitanism and cross-cultural brotherhood comes less naturally to human beings than the raw emotions of the tribe. | Очевидно, что вне зависимости от того, на что, возможно, надеялся де Кубертен, космополитизм и межэтническое братство присущи человеку в меньшей степени, чем необузданные эмоции племени. |
| This announcement by Bertels immediately made him an object of politicised criticism which accused him in adopting "false standpoints of Western-European orientalists" and bourgeois cosmopolitanism and for diverging from Marxist-Leninist views on the literature of nations of Central Asia and the Caucasus. | Выступление Бертельса немедленно превратило его в объект политизированной критики за переход на «ошибочные позиции западноевропейских востоковедов», буржуазный космополитизм и отход от марксистско-ленинского взгляда на литературу народов Средней Азии и Кавказа. |
| Whatever cosmopolitanism had existed in Cambodia's cities disappeared over the next three years. | Если в камбоджийских городах ранее и существовал какой-то космополитизм, он исчез на протяжении последующих трех лет. |