The artisan training component provides training in traditional women's vocations such as textile making, fashion designing, food processing, cosmetology, etc. | Компонент обучения ремеслу включает обучение традиционным женским специальностям, таким как текстильное производство, дизайн и шитье одежды, переработка продуктов питания, косметология и т. д. |
(c) Trade and services: administration, marketing, finance, services (hospitality industry, health and nutrition, beauty and cosmetology, tourism and others), information technology and languages. | с) Торговля и услуги: администрирование, маркетинг, финансы, услуги (гостиничный бизнес, здоровье и питание, красота и косметология, туризм и др.), информатика и иностранные языки. |
Anthropometric (orthopedic) cosmetology appeared in the 1990s based on traumatology, orthopedic, and aesthetic surgery. | Антропометрическая (ортопедическая) косметология, как научное и врачебное направление, возникла в 90-е годы XX века на фундаменте травматологии, ортопедии и эстетической хирургии, максимально вобрав в себя весь их опыт и предшествующие достижения. |
The course "Cosmetology in practice of dermatovenereologist" are lectured for dermatovenereologist at the department on a self-supporting basis. | На кафедре проводится цикл "Косметология в практике дерматовенеролога" для врачей-дерматовенерологов на хозрасчётной основе. |
Cosmetology was her favorite. | Косметология нравилась ей больше всего. |
Classes offered include cosmetology, cooking, housekeeping services, baking, tailoring and bartending. | В этом центре предлагаются курсы для получения таких профессий, как косметолог, кулинар, горничная, бармен, пекарь, портной. |
The classes to be offered are: Cosmetology, Gastronomy, Maid services, Bartending, Bakery, Tailoring. | В этом центре предлагаются курсы для получения таких профессий, как косметолог, кулинар, горничная, бармен, пекарь, портной. |
As at April 2012, the Ministry of Labour, Human Services and Social Security, through the Board of Industrial Training, had trained 423 single parents in cosmetology, computer repairs and electrical installation, among other skills. | По состоянию на апрель 2012 года министерство труда, социальной защиты и социального обеспечения организовало по линии Совета по профессионально-техническому обучению учебные курсы, на которых прошли обучение 423 одиноких родителя по таким специальностям, как косметолог, ремонт компьютеров и установка электрооборудования и т.п. |
KOLONNA laser-clinic - a modern medical cosmetology centre with gifted medical professionals dedicated to excellence in services and consultations. | Лазерная клиника KOLONNA - это современный медицинский и косметологический центр, в котором работают одаренные медики-профессионалы, нацеленные на предоставление самых лучших услуг и консультаций. |
In two more years, I get my cosmetology license. | Ещё два года отучиться, и будет косметологический диплом. |
In fact, the number of women entrepreneurs was increasing steadily in a variety of professions, including jewelry design, cosmetology and others. | В настоящее время отмечается постоянный рост числа предпринимателей из числа женщин в целом ряде различных областей, включая ювелирное дело, косметологию и другие сферы деятельности. |
These include training offered by the HEART Trust/NTA in a number of fields such as computer technology, cosmetology, hospitality management and secretarial skills. | В рамках этих программ организуются курсы профессиональной подготовки ПЗТР/НАПП с обучением ряду специальностей, включая компьютерные технологии, косметологию, гостиничное обслуживание и канцелярскую работу. |
Cosmology should be cosmetology, astrology should be astronomy, and the students on the cover should be smiling, but that's a matter of opinion. | "Космологию" надо читать как "Косметологию", "Астрология" должна быть "Астрономией", а студенты на обложке должны улыбаться, но это уже вкусовщина. [Парковка для преподавателей] |
She wants to go to cosmetology school. | Она хочет пойти в косметологическую школу. |
An aspiring hairstylist, she enrolled in cosmetology school with dreams of opening her own salon. | Будучи начинающим парикмахером, она поступила в косметологическую школу с мечтами открыть собственный салон. |
So would you put her through cosmetology school? | Не хочешь оплатить ей косметологическую школу? |