Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
This extended corona is a unique feature of Uranus. Эта протяжённая корона - уникальная особенность Урана.
And as he does that, the corona keeps on surging around them. И пока он делает это, корона продолжат пульсировать над ним.
Ms. Isabel Corona (Spain) г-жа Исабель Корона (Испания)
She was spotted at the Corona de Oro Club about an hour ago. Ее видели около часа назад в клубе "Корона де Оро".
If you want to go to Hotel Corona, you should know it's close for restoration! Мячик надутый! Да кем ты себя мнишь? Только если захочешь поехать в гостиницу "Корона", должен тебя предупредить что она закрыта на реставрацию
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
Coronal loops form the basic structure of the lower corona and transition region of the Sun. Корональные петли - один из видов структуры нижней короны и переходного слоя Солнца.
The heavier of the hypothetical proto-helium elements Mendeleev identified with coronium, named by association with an unexplained spectral line in the Sun's corona. Более тяжёлый из двух гипотетических трансводородных элементов Менделеев отождествлял с коронием, получившим название по ассоциации с необъяснённой спектральной линией солнечной короны.
Help support Corona's orphans! РАПУНЦЕЛЬ: Помогите сиротам Короны!
Rivero produced the first comedy/variety series for WKAQ-TV, "La Taberna India", and La Farándula Corona on YouTube, which helped to catapult the television station to the top of the ratings. Риверо произведена первая комедия/разнообразие серий для WKAQ-ТВ, Ла Таберна Индии, и La Farándula короны на YouTube, который помог катапультировать телецентра на вершину рейтингов.
Made motion pictures of solar prominences and the corona. Проводил фотометрические исследования других планет, а также солнечной короны.
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
During this dormancy, the sunspots activity is at maximum (because of the lack of magnetic braking on plasma) and, as a result, massive ejection of high energy plasma into the solar corona and interplanetary space takes place. Во время покоя, активность максимальна, пятен мало (из-за отсутствия магнитного торможения плазмы) и, как результат, происходит массовый выброс плазмы высокой энергии в солнечную корону, а затем в межпланетное пространство.
Can I get a Corona and two vodka martinis? Привет. Можно мне Корону и два мартини с водкой?
You take me to Corona with y'all, man, all right? Я поеду с вами в Корону, ясно?
With metaphasic shielding, we could enter the sun's corona, but the Borg ship would be unable to follow. Если мы создадим метафазный экран, то сможем войти в солнечную корону и судно Боргов не сможет преследовать нас.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
The dark regions of the x-ray sun are holes in the solar corona through which stream the protons and electrons of the solar wind on their way past the planets to interstellar space. Темные участки Солнца в рентгеновских лучах - это дыры в солнечной короне, сквозь которые протоны и электроны солнечного ветра уносятся мимо планет в межзвездное пространство.
Uncle Monty, he's the sweetest guy in all Corona. Дядюшка Монти самый милый человек во всей Короне.
Lele Mora saw promise in Corona. В Короне Леле Мора увидел надежду.
Shocks are observed in situ in the interplanetary medium; they are believed to play a role in the acceleration of particles in the solar corona and standing bow shocks and termination shocks separate the major regions of the heliosphere. Непосредственно в межпланетной среде наблюдаются ударные волны; считается, что они играют определенную роль в ускорении частиц в солнечной короне, а основные области гелиосферы разделяют границы ударной волны и головной ударной волны.
We'll start with Corona scrap. Начнем со свалки в Короне.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
Retrieved 14 June 2014. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM) (27 February 2014). Архивировано 6 сентября 2014 года. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM).
The production process of Marca Corona is UNI EN ISO certified, a standard which guarantees high levels of quality throughout the production cycle, from the raw materials to the finished product. Многие коллекции Магса Corona удостоились учрежденного Европейским Сообществом сертификата ECOLABEL, отмечающего изделия, производство которых оказывает ограниченное воздействие на окружающую среду.
The KH-9 was originally conceived in the early 1960s as a replacement for the Corona search satellites. Программа KH-9 была задумана в начале 1960-х в качестве замены для спутников слежения Corona.
There were 144 Corona satellites launched, of which 102 returned usable photographs. Всего в рамках программы Corona было запущено 144 спутника, 102 из которых сделали полезные снимки.
The thermal image taken after the professional installation of Corona CT 70 windows demonstrates the huge energy gains that can be made from this investment. Термографический снимок, сделанный после аккуратного монтажа оконной системы «Corona CT 70», показывает, насколько такие инвестиции экономически выгодны.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...