Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
The Sun and its corona provide a vast natural laboratory for the study of the fundamental properties of substances in the plasma state. Солнце и его корона представляют собой гигантскую естественную лабораторию для изучения фундаментальных характеристик вещества в состоянии плазмы.
An exercise of power that Corona deeply admires. Это символ власти, которым восхищается Корона.
Through IRT service to the Corona Line (now the Flushing Line) began two months later on April 21. Перевозки по линии Корона (сейчас - линия Флашинг) начались тремя месяцами позднее - 21 апреля 1917 года.
Renato Corona, Presidential Legal Counsel, Office of the President Ренато Корона, президентский юрисконсульт, канцелярия Президента
At the time, the killing spree was the worst case of serial murder, in terms of the number of victims, in the United States, exceeding the 25 murders attributed to Juan Corona, who had been arrested in California in 1971 for killing twenty-five men. Итого на тот момент полицией было обнаружено 28 тел, что стало печальным рекордом в серийных убийствах в США: ранее в 1971 году в Калифорнии был арестован Хуан Вальехо Корона, на счету которого было 25 мужчин-мигрантов.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
We channel the solar corona to target cancerous tumors. Мы направляем энергию солнечной короны на раковые опухоли.
Variations in the solar atmosphere, including flares and ejection of charged particles from its corona, and their interaction with the Earth's magnetosphere and upper atmosphere are governed by physical processes that are known only in part. Изменения в солнечной атмосфере, включая вспышки и выброс заряженных частиц из солнечной короны и их взаимодействие с магнитосферой и верхними слоями атмосферы Земли, связаны с физическими процессами, которые изучены лишь частично.
Abell 2142, or A2142, is a huge, X-ray luminous galaxy cluster in the constellation Corona Borealis. Abell 2142 (A2142) - крупное яркое в рентгеновском диапазоне скопление галактик в созвездии Северной Короны.
It's just a competition to find the toughest warrior in all of Corona. Соревнование проводят, чтобы выявить сильнейшего война Короны.
Through mechanisms that we don't yet fully understand, the corona is much hotter than the surface. Мы пока не знаем почему, но температура короны гораздо выше, чем температура поверхности Солнца.
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
Send a probe into the sun's corona to scan the core. Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
There will come a day when the walls that surround Corona are threatened by malfeasance. Придет день, когда стены, что окружают Корону, окажутся под угрозой злодеев.
You take me to Corona with y'all, man, all right? Я поеду с вами в Корону, ясно?
A guide to the solar corona. Они фотографировали солнечную корону.
Solar flares affect all layers of the solar atmosphere (photosphere, chromosphere, and corona). Вспышки так или иначе охватывают все слои солнечной атмосферы: фотосферу, хромосферу и корону Солнца.
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
If the freighter exploded within the star's corona it might absorb the radiation. Если бы корабль взорвался в короне звезды, это могло бы поглотить радиацию.
Uncle Monty, he's the sweetest guy in all Corona. Дядюшка Монти самый милый человек во всей Короне.
Lives out in Corona. 37th Ave. Живёт в Короне на 37-й Авеню.
Much of the violence in the sun erupts here, in the hellish outer atmosphere known as the corona. Большинство сильнейших солнечных выбросов происходит здесь, в дьявольских верхних слоях атмосферы Солнца, или короне.
They say he told Corona secrets about celebrities - helping Corona to take advantage of their private affairs. Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
In Fulgens corona, dedicated to 100th anniversary of the dogma of the Immaculate Conception of the Virgin Mary, Pope Pius reminds the whole world of the sufferings and persecutions in Russia and dedicates her to the special protection of Mary, who has so many Russian followers. В Fulgens Corona, посвященному 100-летию догмы о Непорочном зачатии девы Марии, Папа напоминает всему миру о страданиях и репрессиях в Советском Союзе, а также посвящает её особой защите девы Марии, которую неимоверно почитают огромные множества русских людей.
The Hotel Corona is ideal for a touristic stay in Paris as it is close to the city's major attractions such as Opera Garnier, Le Jardin des Tuileries and Musée du Louvre as well as many shops, restaurants, theatres and museums. Отель Corona идеально подойдёт для гостей, находящихся в Париже в туристической поездке, так как он находится вблизи главных городских достопримечательностей, включая Оперу Гарнье, сад Тюильри, музей Лувр, а также недалеко от многочисленных магазинов, ресторанов, театров и музеев.
The United States Air Force credits the Onizuka Air Force Station as being the "birthplace of the Corona program." ВВС утверждает, что «местом рождения программы Corona» является Станция ВВС США Онидзука.
The first generation type (i.e., Corona and Zenit) took photographs, then ejected canisters of photographic film which would descend to earth. ИСЗ первого поколения (американская Corona и советский Зенит) проводили фотосъёмку, а потом выпускали контейнеры с отснятой фотоплёнкой, которые спускались на землю.
The thermal image taken after the professional installation of Corona CT 70 windows demonstrates the huge energy gains that can be made from this investment. Термографический снимок, сделанный после аккуратного монтажа оконной системы «Corona CT 70», показывает, насколько такие инвестиции экономически выгодны.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...