Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
And as he does that, the corona keeps on surging around them. И пока он делает это, корона продолжат пульсировать над ним.
In x-rays we see a part of the sun that is ordinarily invisible its million-degree halo of gas the solar corona. В рентгеновских лучах мы видим часть Солнца, которая обычно невидима, ореол газа температурой в миллион градусов, солнечная корона.
Ms. Isabel Corona (Spain) г-жа Исабель Корона (Испания)
While he was suffering from these tortures, the sixteen-year-old spouse of one of his brothers-in-arms, named Corona, comforted and encouraged him. Виктор претерпевал мучения, шестнадцатилетняя супруга одного из его товарищей по службе по имени Корона, утешала и вдохновляла его.
For thermal bath services, the Hotel Corona refers to the ancient Terme Castaldi that program and also organize the transfer to and from the hotel at the desired time. Для СПА-процедур у отеля «Корона» есть договоренность с «Античными термами Кастальди», благодаря чему можно запланировать и организовать трансфер до отеля и из него в подходящее время.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
The heavier of the hypothetical proto-helium elements Mendeleev identified with coronium, named by association with an unexplained spectral line in the Sun's corona. Более тяжёлый из двух гипотетических трансводородных элементов Менделеев отождествлял с коронием, получившим название по ассоциации с необъяснённой спектральной линией солнечной короны.
Together, the two instruments can determine the velocity of the solar wind as it accelerates out of the Sun so that scientists can grasp exactly how and when the Sun creates this wind as well as what the shape and spectroscopy of the solar corona may be. Совместно эти два прибора позволяют определить скорость солнечного ветра, когда он, ускоряясь, удаляется от Солнца, что дает возможность ученым точно узнать, каким образом и когда Солнце создает этот ветер и какого рода форма и спектр могут быть у солнечной короны.
Through mechanisms that we don't yet fully understand, the corona is much hotter than the surface. Мы пока не знаем почему, но температура короны гораздо выше, чем температура поверхности Солнца.
I tell you what: you knock it down a couple of notches this time... and I'll swap out my Belgian for a keg of Corona. Давайте так, вы сбавляете обороты... а я меняю бельгийский эль на бочонок "Короны".
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
We've been able to get the probe further into the sun's corona. Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону.
You take me to Corona with y'all, man, all right? Я поеду с вами в Корону, ясно?
In the 1950s and 1960s, the Sun's corona was mapped from observations of the Crab Nebula's radio waves passing through it, and in 2003, the thickness of the atmosphere of Saturn's moon Titan was measured as it blocked out X-rays from the nebula. В 1950-х и 1960-х годах излучение наблюдалось сквозь солнечную корону при исследовании сверхкороны, также в 2003 году измеряли толщину атмосферы спутника Сатурна - Титана по тому, как он блокировал рентгеновские лучи от туманности.
We'll move them to Corona. Везём их в Корону.
We are entering the star's corona. Входим в солнечную корону.
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
Archbishop Cardinal Reginald Pole was also buried in the Corona. Архиепископ Реджинальд Поул также был похоронен в Короне.
I wanted to know what the women think about Corona, from an aesthetic point of view... Я хочу знать, что женщины думают о Короне, исходя из эстетических позиций.
No, I have a stabbing in Corona. Есть поножовщина в Короне.
We put a telescope or a camera in that shadow, we look back at the sun, and most of the light's been removed and we can see that dim, fine structure in the corona. Spitzer's suggestion was we do this in space. Мы используем телескоп или камеру в тени, мы оглядываемся на Солнце, и большая часть света устранена, мы можем увидеть тусклую, тонкую структуру в солнечной короне. Спитцер предложил сделать это в космосе.
They say he told Corona secrets about celebrities - helping Corona to take advantage of their private affairs. Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
In 2010, Scotiabank was a sponsor of the World Rally Championship's Corona Rally Mexico. В 2010 году Scotiabank был спонсором Чемпионата мира по ралли в Corona Ралли Мексика.
Retrieved 14 June 2014. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM) (27 February 2014). Архивировано 6 сентября 2014 года. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM).
All the products made by Marca Corona are in fact designed and manufactured entirely in Italy. И, действительно, все изделия компании Магса Corona полностью разрабатываются, проектируются и выпускаются в Италии.
Marca Corona ceramics are suitable for both residential and commercial areas, for private customers, planners and designers who are looking for that exclusive touch. Керамика Магса Corona в равной мере предназначена для жилищного строительства и торговых площадей, для частных лиц, проектировщиков и дизайнеров и позволяет делать любые помещения эксклюзивными.
The United States Air Force credits the Onizuka Air Force Station as being the "birthplace of the Corona program." ВВС утверждает, что «местом рождения программы Corona» является Станция ВВС США Онидзука.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...