Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
The Sacra Corona Unita is also involved in money laundering, extortion, and political corruption. Сакра Корона Унита также участвует в отмывании денег, вымогательстве и политической коррупции.
Corona is and continue to be my friend. Корона мой друг и всегда им останется.
Corona has seen this world from the inside. Корона видел мир изнутри.
Geneva Baley Corona, NY, Корона, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки
The Corona World-wide has no formal relationship with the Government, being an entirely independent group, but is recognised as a charity for tax relief purposes. Являясь полностью независимой структурой, "Корона Уорлд-Уайд" официально не имеет отношения к правительству, однако по соображением, связанным с освобождением от налогов, она считается благотворительной организацией.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
Coronal loops form the basic structure of the lower corona and transition region of the Sun. Корональные петли - один из видов структуры нижней короны и переходного слоя Солнца.
If it gets out that I took you outside Corona, I'm done for. Если всплывет, что я выводила тебя за пределы Короны, мне конец.
She and the other two women were transferred from Los Angeles to the California Institution for Women (CIW) near Corona, California. Вскоре она и две другие женщины были перевезены из Лос-Анджелеса в Калифорнийское учреждение для женщин возле Короны, Калифорния.
It consists of three flags on each side, a knight's helmet, a shield and an oak corona. Он состоит из трёх флагов, рыцарского шлема, щита и дубовой короны.
Made motion pictures of solar prominences and the corona. Проводил фотометрические исследования других планет, а также солнечной короны.
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
Send a probe into the sun's corona to scan the core. Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону.
You take me to Corona with y'all, man, all right? Я поеду с вами в Корону, ясно?
It blocks out most of the light so we can see that dim corona around it. И заблокировала большинство света, поэтому видим тусклую корону вокруг.
With metaphasic shielding, we could enter the sun's corona, but the Borg ship would be unable to follow. Если мы создадим метафазный экран, то сможем войти в солнечную корону и судно Боргов не сможет преследовать нас.
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
I wanted to know what the women think about Corona, from an aesthetic point of view... Я хочу знать, что женщины думают о Короне, исходя из эстетических позиций.
She was at Corona General the same time I was. Она работала в Короне Дженерал в то же время, что и я.
Much of the violence in the sun erupts here, in the hellish outer atmosphere known as the corona. Большинство сильнейших солнечных выбросов происходит здесь, в дьявольских верхних слоях атмосферы Солнца, или короне.
Comment in relation to the preparation of this Report was sought from Corona World-wide and the local branches of Red Cross. В связи с подготовкой настоящего доклада "Короне Уорлд-Уайд" и местным отделениям Красного Креста было предложено представить свои замечания.
We put a telescope or a camera in that shadow, we look back at the sun, and most of the light's been removed and we can see that dim, fine structure in the corona. Spitzer's suggestion was we do this in space. Мы используем телескоп или камеру в тени, мы оглядываемся на Солнце, и большая часть света устранена, мы можем увидеть тусклую, тонкую структуру в солнечной короне. Спитцер предложил сделать это в космосе.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
All the products made by Marca Corona are in fact designed and manufactured entirely in Italy. И, действительно, все изделия компании Магса Corona полностью разрабатываются, проектируются и выпускаются в Италии.
The production process of Marca Corona is UNI EN ISO certified, a standard which guarantees high levels of quality throughout the production cycle, from the raw materials to the finished product. Многие коллекции Магса Corona удостоились учрежденного Европейским Сообществом сертификата ECOLABEL, отмечающего изделия, производство которых оказывает ограниченное воздействие на окружающую среду.
The KH-9 was originally conceived in the early 1960s as a replacement for the Corona search satellites. Программа KH-9 была задумана в начале 1960-х в качестве замены для спутников слежения Corona.
The first generation type (i.e., Corona and Zenit) took photographs, then ejected canisters of photographic film which would descend to earth. ИСЗ первого поколения (американская Corona и советский Зенит) проводили фотосъёмку, а потом выпускали контейнеры с отснятой фотоплёнкой, которые спускались на землю.
The Corona SI 82 system enables fast and reasonable production of energy rated windows. Благодаря системе «Corona SI 82» возможна оперативная и рациональная организация производства теплосберегающих окон.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...