| This extended corona is a unique feature of Uranus. | Эта протяжённая корона - уникальная особенность Урана. |
| But as soon as the link is broken the corona on the helicopter vanishes, leaving just a few spots on the lineman just to remind him you he's still sitting on a live power line! | Но как только соединение разорвано, корона над вертолетом исчезает, оставляя лишь несколько пятен на электромонтере только что-бы напомнить ему, что он все ещё сидит на действующей высоковольтной линии! |
| An exercise of power that Corona deeply admires. | Это символ власти, которым восхищается Корона. |
| The Sacra Corona Unita consists of about 50 clans with approximately 2,000 members and specializes in smuggling cigarettes, drugs, arms, and people. | Сакра Корона Унита состоит из около 50 кланов с приблизительной численностью 2000-2500 человек и специализируется на контрабанде сигарет, наркотиков, оружия и людей. |
| VIP-photographer who owns the photo agency Corona's, was arrested early this morning at his home in Milan. | Фотограф знаменитостей, владелец фотоагенства Корона был арестован сегодня утром в Милане. |
| What force could possibly cause the superheating of the corona? | Что за сила приводит к такому перегреву короны? |
| If it gets out that I took you outside Corona, I'm done for. | Если всплывет, что я выводила тебя за пределы Короны, мне конец. |
| You snuck out last night went beyond the walls of Corona, where you touched a mysterious rock, that somehow caused your hair to return? | Ты выскользнула прошлой ночью за стены Короны, затем прикоснулась к таинственному камню, который каким-то образом вернул тебе волосы. |
| The composition of the Earth's atmosphere changes as result of natural processes such as volcano emissions, lightning and bombardment by solar particles from corona. | Состав земной атмосферы изменяется в результате естественных процессов, таких, как вулканические выбросы, молнии и бомбардирование частицами с солнечной короны. |
| Coronal heating problem: Why is the Sun's corona (atmosphere layer) so much hotter than the Sun's surface? | Проблема нагрева солнечной короны Почему солнечная корона (атмосферный слой Солнца) намного горячее, чем поверхность Солнца? |
| We've been able to get the probe further into the sun's corona. | Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону. |
| Well, we've just flown through the corona, which is even hotter, to say nothing of magnetic fields, gravitational stresses. | Мы летим через корону, а ее температура еще выше, не говоря уж о магнитных полях и гравитации. |
| Can I get a Corona and two vodka martinis? | Привет. Можно мне Корону и два мартини с водкой? |
| The SOHO satellite observes the corona of the Sun and the area around it, and as a result often observes sungrazing comets, including the Kreutz sungrazers. | Спутник SOHO наблюдает солнечную корону и область рядом с ней, при этом в поле зрения попадают околосолнечные кометы, в том числе и кометы Крейца. |
| We are entering the star's corona. | Входим в солнечную корону. |
| Uncle Monty, he's the sweetest guy in all Corona. | Дядюшка Монти самый милый человек во всей Короне. |
| So, fantastical stories of your hair returning have spread throughout Corona. | Фантастические истории о ваших длинных волосах гуляют по всей Короне. |
| Lele Mora saw promise in Corona. | В Короне Леле Мора увидел надежду. |
| A round of applause for Mr. Corona, coming down the stairs on our left! | Аплодисменты синьору Короне, он спускается по лестнице слева! |
| Corona Cruiser serves the city of Corona. | «Corona Cruiser» обслуживает общину в Короне. |
| It's a phenomenon known as corona. | Это явление известно как коронный разряд. |
| The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. | Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
| A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. | В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд. |
| In 2010, Scotiabank was a sponsor of the World Rally Championship's Corona Rally Mexico. | В 2010 году Scotiabank был спонсором Чемпионата мира по ралли в Corona Ралли Мексика. |
| Each Marca Corona collection is the result of the perfect combination between the most advanced production techniques and the careful, constant research for the latest fashion and design trends. | Каждая коллекция компании Магса Corona является результатом гармоничного сочетания самых передовых производственных технологий и самого тщательного изучения новейших тенденций моды и дизайна. |
| The satellite was in use during the same period as the KH-2-KH-4A Corona and the KH-6 Lanyard satellites. | KH-5 использовались параллельно со спутниками KH-2 - KH-4A серии Corona и спутниками KH-6. |
| In 1867, Republican troops under Ramon Corona retook the city. | В 1867 республиканские войска под командованием Р. Короны (Ramon Corona) заняли город снова. |
| Thermo 6 energy efficient windows can be manufactured using the Corona SI 82 system. This is the answer to ever-growing energy prices and high environmental standards. | На основе систем «Corona SI 82» возможно изготовление теплосберегающих окон «Thermo 6», которые являются нашим ответом на постоянное повышение цен на энергоносители и высокие требования к охране окружающей среды. |
| Below the corona the sun's surface is literally boiling. | Под короной поверхность Солнца буквально кипит. |
| They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. | Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд. |
| May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. | Поделись своим хорошим настроением со всей Короной. |
| After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). | После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором). |
| In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. | В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом. |