| Mrs. Moore called a number of doctors at Corona General in the weeks preceding. | Миссис Мур звонила докторам в Корона Дженерал в течение нескольких недель. |
| An exercise of power that Corona deeply admires. | Это символ власти, которым восхищается Корона. |
| RX J1856.5-3754 (also called RX J185635-3754, RX J185635-375, and various other designations) is a nearby neutron star in the constellation Corona Australis. | RX J1856.5-3754 (также используют названия RX J185635-3754, RX J185635-375, и некоторые другие обозначения) - это ближайшая нейтронная звезда в созвездии Южная Корона. |
| Soon after they were joined by Ettore's brother Michele Di Roberto (Drums), Emilio Pozzolini (Keyboards, Sampling), and Giulio Corona (Bass). | Вскоре к ним присоединился брат Этторе Микеле ди Роберто (Барабаны), совместно с Эмилио Поццолини (клавишные, семплинг), и Джулио Корона (бас-гитара). |
| Hotel Corona for bathing and light therapy uses a large rooftop solarium with at the center the large pool with whirlpool, surrounded by a soft grass on which they are placed loungers and umbrellas. | В отеле «Корона» для купания и гелиотерапии используется просторный солярий с панорамным видом, в центре которого находится большой бассейн с джакузи, окруженный мягкой травой, на которой расставлены лежаки и зонтики. |
| Corona's unconventional methods - got him into trouble with the law. | Необычные методы работы Короны вошли в конфликт с законом. |
| In one of his final moves, Corona wires himself with a hidden camera. | Одна из последних выходок Короны: он прячет скрытую камеру. |
| Abell 2142, or A2142, is a huge, X-ray luminous galaxy cluster in the constellation Corona Borealis. | Abell 2142 (A2142) - крупное яркое в рентгеновском диапазоне скопление галактик в созвездии Северной Короны. |
| Just remember, no one can ever know I took you outside the walls of Corona. | И запомни, никто не должен знать, что я выводила тебя за стены Короны. |
| Caught by the specialist camera, the images reveal concentrated hotspots of corona where the sharp points of the rotor blade bend and intensify the electrical field. | Изображения, снятые специальной камерой, показывают сконцентрированные горячие точки короны там, где остроконечные части лопастей несущего винта вертолёта изгибаются и усиливают электрическое поле. |
| And I think you can also see the Corona Borealis tonight. | Кажется, сегодня можно увидеть даже Северную Корону. |
| Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. | Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону. |
| We'll move them to Corona. | Везём их в Корону. |
| Looks like they're rolling a Double Corona. | Словно скручивают "Двойную Корону". |
| We are entering the star's corona. | Входим в солнечную корону. |
| We'll drink to it at the Corona restaurant. | Что ж, можно в "Короне" за это выпить. |
| Records of valuable gifts made there by pilgrims in the 13th century do, however, indicate that there were some relics of St Thomas Becket in the Corona. | Записи о ценных дарах, сделанных там паломниками в 13-м веке, однако, указывают на то, что в Короне в самом деле находились мощи Святого Томаса. |
| Shocks are observed in situ in the interplanetary medium; they are believed to play a role in the acceleration of particles in the solar corona and standing bow shocks and termination shocks separate the major regions of the heliosphere. | Непосредственно в межпланетной среде наблюдаются ударные волны; считается, что они играют определенную роль в ускорении частиц в солнечной короне, а основные области гелиосферы разделяют границы ударной волны и головной ударной волны. |
| Corona Cruiser serves the city of Corona. | «Corona Cruiser» обслуживает общину в Короне. |
| They say he told Corona secrets about celebrities - helping Corona to take advantage of their private affairs. | Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
| It's a phenomenon known as corona. | Это явление известно как коронный разряд. |
| The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. | Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
| A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. | В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд. |
| Retrieved 14 June 2014. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM) (27 February 2014). | Архивировано 6 сентября 2014 года. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM). |
| The widening approach proved successful for the Australian market, making the Magna a strong competitor against all original competitors envisaged by MMAL, being the Toyota Corona, Holden Camira, Nissan Bluebird, Ford Telstar, plus the larger Holden Commodore. | Такой подход оказался удачным для австралийского рынка, делая Magna сильным конкурентом Toyota Corona, Holden Camira, Nissan Bluebird, Ford Telstar. |
| The production process of Marca Corona is UNI EN ISO certified, a standard which guarantees high levels of quality throughout the production cycle, from the raw materials to the finished product. | Многие коллекции Магса Corona удостоились учрежденного Европейским Сообществом сертификата ECOLABEL, отмечающего изделия, производство которых оказывает ограниченное воздействие на окружающую среду. |
| Corona started under the name "Discoverer" as part of the WS-117L satellite reconnaissance and protection program of the US Air Force in 1956. | Программа Corona начиналась в 1956 году под названием «Discoverer» («Открыватель»), как часть программы разведывательных космических аппаратов WS-117L ВВС США. |
| The thermal image taken after the professional installation of Corona CT 70 windows demonstrates the huge energy gains that can be made from this investment. | Термографический снимок, сделанный после аккуратного монтажа оконной системы «Corona CT 70», показывает, насколько такие инвестиции экономически выгодны. |
| Below the corona the sun's surface is literally boiling. | Под короной поверхность Солнца буквально кипит. |
| They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. | Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд. |
| May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. | Поделись своим хорошим настроением со всей Короной. |
| After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). | После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором). |
| In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. | В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом. |