| The corona is the next layer of the Sun. | Корона - последняя внешняя оболочка Солнца. |
| The Sacra Corona Unita is also involved in money laundering, extortion, and political corruption. | Сакра Корона Унита также участвует в отмывании денег, вымогательстве и политической коррупции. |
| Corona, California, gave a cat the freedom of its city limits. | Корона в Калифорнии дал ключи от города коту. |
| The Corona Borealis constellation. | Созвездие Северная Корона. Да. |
| Hotel Corona for bathing and light therapy uses a large rooftop solarium with at the center the large pool with whirlpool, surrounded by a soft grass on which they are placed loungers and umbrellas. | В отеле «Корона» для купания и гелиотерапии используется просторный солярий с панорамным видом, в центре которого находится большой бассейн с джакузи, окруженный мягкой травой, на которой расставлены лежаки и зонтики. |
| Coronal loops form the basic structure of the lower corona and transition region of the Sun. | Корональные петли - один из видов структуры нижней короны и переходного слоя Солнца. |
| We channel the solar corona to target cancerous tumors. | Мы направляем энергию солнечной короны на раковые опухоли. |
| Through mechanisms that we don't yet fully understand, the corona is much hotter than the surface. | Мы пока не знаем почему, но температура короны гораздо выше, чем температура поверхности Солнца. |
| Made motion pictures of solar prominences and the corona. | Проводил фотометрические исследования других планет, а также солнечной короны. |
| I'm more of a Corona man myself. | Я фанат "Короны". |
| We've been able to get the probe further into the sun's corona. | Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону. |
| And I think you can also see the Corona Borealis tonight. | Кажется, сегодня можно увидеть даже Северную Корону. |
| Magnetic helicity was generated in the solar interior and buoyant flux tubes transported it through the convective zone and injected it into the solar corona, where photospheric large-scale and small-scale motions also contributed. | Гелиомагнетизм генерируется внутри Солнца, плавучие трубки магнитного потока доставляют его наверх через зону конвекции и инжектируют в солнечную корону, где добавляются также фотосферические крупномасштабные и маломасштабные движения. |
| Solar flares affect all layers of the solar atmosphere (photosphere, chromosphere, and corona). | Вспышки так или иначе охватывают все слои солнечной атмосферы: фотосферу, хромосферу и корону Солнца. |
| After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). | После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором). |
| Lele Mora saw promise in Corona. | В Короне Леле Мора увидел надежду. |
| I wanted to know what the women think about Corona, from an aesthetic point of view... | Я хочу знать, что женщины думают о Короне, исходя из эстетических позиций. |
| Shocks are observed in situ in the interplanetary medium; they are believed to play a role in the acceleration of particles in the solar corona and standing bow shocks and termination shocks separate the major regions of the heliosphere. | Непосредственно в межпланетной среде наблюдаются ударные волны; считается, что они играют определенную роль в ускорении частиц в солнечной короне, а основные области гелиосферы разделяют границы ударной волны и головной ударной волны. |
| No, I have a stabbing in Corona. | Есть поножовщина в Короне. |
| They say he told Corona secrets about celebrities - helping Corona to take advantage of their private affairs. | Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
| It's a phenomenon known as corona. | Это явление известно как коронный разряд. |
| The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. | Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
| A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. | В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд. |
| Fulgens corona encyclical, September 8, 1954, AAS 1954,577 Seat 12 also known as Operation Seat 12 was a disinformation campaign of communist propaganda during the Cold War to discredit the moral authority of the Vatican because of its outspoken anti-communism. | Fulgens Corona, Энциклика, 8 сентября 1954 года, AAS 1954,577 Операция 12-е место - операция, которая также известна, как кампания коммунистической пропаганды по «очернению» папы Пия XII для моральной дискредитации Ватикана, в виду чрезвычайного повышения его антикоммунистической деятельности. |
| Retrieved 14 June 2014. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM) (27 February 2014). | Архивировано 6 сентября 2014 года. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM). |
| The last Corona launch was on May 25, 1972. | Последний запуск спутника серии «Corona» был осуществлён 25 мая 1972 года. |
| Corona Cruiser serves the city of Corona. | «Corona Cruiser» обслуживает общину в Короне. |
| The Corona SI 82 system enables fast and reasonable production of energy rated windows. | Благодаря системе «Corona SI 82» возможна оперативная и рациональная организация производства теплосберегающих окон. |
| Below the corona the sun's surface is literally boiling. | Под короной поверхность Солнца буквально кипит. |
| They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. | Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд. |
| May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. | Поделись своим хорошим настроением со всей Короной. |
| After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). | После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором). |
| In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. | В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом. |