Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
Coronal heating problem: Why is the Sun's corona (atmosphere layer) so much hotter than the Sun's surface? Проблема нагрева солнечной короны Почему солнечная корона (атмосферный слой Солнца) намного горячее, чем поверхность Солнца?
The name "Caer Arianrhod" is also used in Welsh for the constellation Corona Borealis. Название «Каэр Аррианрод» также используется в Уэльсе для созвездия Северная Корона.
Did you see my text about Corona General? Ты получил моё сообщение о Корона Дженерал.
I made the quarterfinals at the corona classic with that kid, Davenport. Я выиграл четвертьфинал "Корона классик" с этим парнем, Дэвенпортом.
If you want to go to Hotel Corona, you should know it's close for restoration! Мячик надутый! Да кем ты себя мнишь? Только если захочешь поехать в гостиницу "Корона", должен тебя предупредить что она закрыта на реставрацию
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
We channel the solar corona to target cancerous tumors. Мы направляем энергию солнечной короны на раковые опухоли.
Abell 2142, or A2142, is a huge, X-ray luminous galaxy cluster in the constellation Corona Borealis. Abell 2142 (A2142) - крупное яркое в рентгеновском диапазоне скопление галактик в созвездии Северной Короны.
Through mechanisms that we don't yet fully understand, the corona is much hotter than the surface. Мы пока не знаем почему, но температура короны гораздо выше, чем температура поверхности Солнца.
Scientists are eager to learn more about the Sun's polar magnetic fields, which reverse polarity every 11 years in conjunction with the solar cycle; they play an important role in the Sun's corona and solar wind. Ученые хотели бы больше знать о полярных магнитных полях Солнца, которые в рамках солнечного цикла каждые 11 лет меняют полярность; они играют важную роль в образовании солнечной короны и солнечного ветра.
I tell you what: you knock it down a couple of notches this time... and I'll swap out my Belgian for a keg of Corona. Давайте так, вы сбавляете обороты... а я меняю бельгийский эль на бочонок "Короны".
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
Send a probe into the sun's corona to scan the core. Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
Can I get a Corona and two vodka martinis? Привет. Можно мне Корону и два мартини с водкой?
It blocks out most of the light so we can see that dim corona around it. И заблокировала большинство света, поэтому видим тусклую корону вокруг.
We'll move them to Corona. Везём их в Корону.
The SOHO satellite observes the corona of the Sun and the area around it, and as a result often observes sungrazing comets, including the Kreutz sungrazers. Спутник SOHO наблюдает солнечную корону и область рядом с ней, при этом в поле зрения попадают околосолнечные кометы, в том числе и кометы Крейца.
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
We'll drink to it at the Corona restaurant. Что ж, можно в "Короне" за это выпить.
Records of valuable gifts made there by pilgrims in the 13th century do, however, indicate that there were some relics of St Thomas Becket in the Corona. Записи о ценных дарах, сделанных там паломниками в 13-м веке, однако, указывают на то, что в Короне в самом деле находились мощи Святого Томаса.
Shocks are observed in situ in the interplanetary medium; they are believed to play a role in the acceleration of particles in the solar corona and standing bow shocks and termination shocks separate the major regions of the heliosphere. Непосредственно в межпланетной среде наблюдаются ударные волны; считается, что они играют определенную роль в ускорении частиц в солнечной короне, а основные области гелиосферы разделяют границы ударной волны и головной ударной волны.
No, I have a stabbing in Corona. Есть поножовщина в Короне.
Comment in relation to the preparation of this Report was sought from Corona World-wide and the local branches of Red Cross. В связи с подготовкой настоящего доклада "Короне Уорлд-Уайд" и местным отделениям Красного Креста было предложено представить свои замечания.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
In the US, Corona Extra is the top selling imported beer. В США Corona Extra является самым продаваемым пивом.
Fabrizio Corona escapes from a nightclub! Fabrizio Corona scappa da una discoteca!
If you travel to San Carlos, which is entering through the street towards Corona Beach, you will find one of the most spectacular cabins in Panama: Guicci Resort. Если Вы совершите путешествия до San Carlos и въедите в город по улице, которая выходит на пляж Playa Corona Вы сможете найти одим из самых красивых коттеджных комплексов в Панаме.
The KH-9 was originally conceived in the early 1960s as a replacement for the Corona search satellites. Программа KH-9 была задумана в начале 1960-х в качестве замены для спутников слежения Corona.
Corona Cruiser serves the city of Corona. «Corona Cruiser» обслуживает общину в Короне.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...