| The Sacra Corona Unita is also involved in money laundering, extortion, and political corruption. | Сакра Корона Унита также участвует в отмывании денег, вымогательстве и политической коррупции. |
| However, the stations on the Astoria and Corona Lines were built to IRT specifications, which were too narrow for BMT rolling stock. | Но станции линий Астория и Корона были построены компанией IRT и были слишком узкими для поездов BMT. |
| Metrolink trains serve five stations in Riverside County: Riverside-Downtown, Riverside-La Sierra, North Main-Corona, West Corona, and Pedley Station (in the community of Pedley, California). | Поезда Метролинка обслуживают пять станций в округе Риверсайд: Риверсайд-Даунтаун, Риверсайд-Ла-Сьерра, Южный Мейн-Корона, Западная Корона, и станция Педли (в городе Педли, Калифорния). |
| Around the 1930s, scientists had determined that the temperature of the solar corona must be a million degrees Celsius because of the way it stood out into space (as seen during total eclipses). | В 1930-х годах учёные определили, что температура солнечной короны должна достигать миллиона градусов, поскольку корона остаётся достаточно яркой при большом удалении от Солнца, что хорошо видно во время солнечных затмений. |
| The Corona World-wide has no formal relationship with the Government, being an entirely independent group, but is recognised as a charity for tax relief purposes. | Являясь полностью независимой структурой, "Корона Уорлд-Уайд" официально не имеет отношения к правительству, однако по соображением, связанным с освобождением от налогов, она считается благотворительной организацией. |
| In one of his final moves, Corona wires himself with a hidden camera. | Одна из последних выходок Короны: он прячет скрытую камеру. |
| If it gets out that I took you outside Corona, I'm done for. | Если всплывет, что я выводила тебя за пределы Короны, мне конец. |
| But above all, the chief responsibility of the crown is to keep the people of Corona safe from dangers, near and far. | Но прежде всего, основной обязанностью короны является обеспечение безопасности жителей Короны как здесь, так и по всему миру. |
| Abell 2142, or A2142, is a huge, X-ray luminous galaxy cluster in the constellation Corona Borealis. | Abell 2142 (A2142) - крупное яркое в рентгеновском диапазоне скопление галактик в созвездии Северной Короны. |
| Physics of the Solar Corona. | Доказал реальность существования солнечной короны. |
| Send a probe into the sun's corona to scan the core. | Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро. |
| And I think you can also see the Corona Borealis tonight. | Кажется, сегодня можно увидеть даже Северную Корону. |
| Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. | Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону. |
| We are entering the star's corona. | Входим в солнечную корону. |
| Solar flares affect all layers of the solar atmosphere (photosphere, chromosphere, and corona). | Вспышки так или иначе охватывают все слои солнечной атмосферы: фотосферу, хромосферу и корону Солнца. |
| The dark regions of the x-ray sun are holes in the solar corona through which stream the protons and electrons of the solar wind on their way past the planets to interstellar space. | Темные участки Солнца в рентгеновских лучах - это дыры в солнечной короне, сквозь которые протоны и электроны солнечного ветра уносятся мимо планет в межзвездное пространство. |
| Records of valuable gifts made there by pilgrims in the 13th century do, however, indicate that there were some relics of St Thomas Becket in the Corona. | Записи о ценных дарах, сделанных там паломниками в 13-м веке, однако, указывают на то, что в Короне в самом деле находились мощи Святого Томаса. |
| Comment in relation to the preparation of this Report was sought from Corona World-wide and the local branches of Red Cross. | В связи с подготовкой настоящего доклада "Короне Уорлд-Уайд" и местным отделениям Красного Креста было предложено представить свои замечания. |
| A round of applause for Mr. Corona, coming down the stairs on our left! | Аплодисменты синьору Короне, он спускается по лестнице слева! |
| We put a telescope or a camera in that shadow, we look back at the sun, and most of the light's been removed and we can see that dim, fine structure in the corona. Spitzer's suggestion was we do this in space. | Мы используем телескоп или камеру в тени, мы оглядываемся на Солнце, и большая часть света устранена, мы можем увидеть тусклую, тонкую структуру в солнечной короне. Спитцер предложил сделать это в космосе. |
| It's a phenomenon known as corona. | Это явление известно как коронный разряд. |
| The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. | Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
| A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. | В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд. |
| Fulgens corona encyclical, September 8, 1954, AAS 1954,577 Seat 12 also known as Operation Seat 12 was a disinformation campaign of communist propaganda during the Cold War to discredit the moral authority of the Vatican because of its outspoken anti-communism. | Fulgens Corona, Энциклика, 8 сентября 1954 года, AAS 1954,577 Операция 12-е место - операция, которая также известна, как кампания коммунистической пропаганды по «очернению» папы Пия XII для моральной дискредитации Ватикана, в виду чрезвычайного повышения его антикоммунистической деятельности. |
| In 2010, Scotiabank was a sponsor of the World Rally Championship's Corona Rally Mexico. | В 2010 году Scotiabank был спонсором Чемпионата мира по ралли в Corona Ралли Мексика. |
| Fabrizio Corona escapes from a nightclub! | Fabrizio Corona scappa da una discoteca! |
| Many world-class brands of beer and consume, and we know: Carlsberg, Heineken, Corona, and so on. | Многие мирового класса марок пива и потреблять, и мы знаем: Carlsberg, Heineken, Corona, и так далее. |
| It was developed solely as a replacement for the Corona search system. | Он был разработан исключительно в качестве замены для системы космической разведки Corona. |
| Below the corona the sun's surface is literally boiling. | Под короной поверхность Солнца буквально кипит. |
| They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. | Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд. |
| May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. | Поделись своим хорошим настроением со всей Короной. |
| After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). | После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором). |
| In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. | В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом. |