| Mrs. Moore called a number of doctors at Corona General in the weeks preceding. | Миссис Мур звонила докторам в Корона Дженерал в течение нескольких недель. |
| From 4 December until 12 December 2013, the comet was in the constellation Corona Borealis. | С 4 декабря по 12 декабря 2013 года комета находилась в созвездии Северная Корона. |
| While he was suffering from these tortures, the sixteen-year-old spouse of one of his brothers-in-arms, named Corona, comforted and encouraged him. | Виктор претерпевал мучения, шестнадцатилетняя супруга одного из его товарищей по службе по имени Корона, утешала и вдохновляла его. |
| Is she staying at the Hotel Corona? | Она остановится в отеле "Корона"? |
| Around the 1930s, scientists had determined that the temperature of the solar corona must be a million degrees Celsius because of the way it stood out into space (as seen during total eclipses). | В 1930-х годах учёные определили, что температура солнечной короны должна достигать миллиона градусов, поскольку корона остаётся достаточно яркой при большом удалении от Солнца, что хорошо видно во время солнечных затмений. |
| Young, G-type stars have a high temperature corona and frequently emit flares causing sudden increases in luminosity. | У Молодыех звезд класса G высокая температура короны и часто испускаемые вспышки вызывают внезапное увеличение в светимости. |
| She and the other two women were transferred from Los Angeles to the California Institution for Women (CIW) near Corona, California. | Вскоре она и две другие женщины были перевезены из Лос-Анджелеса в Калифорнийское учреждение для женщин возле Короны, Калифорния. |
| the people of Corona love you. | жители Короны любят тебя. |
| Help support Corona's orphans! | РАПУНЦЕЛЬ: Помогите сиротам Короны! |
| The sun leaks nearly seven billion tons of corona every hour into space, a vast, superheated, supersonic collection of smashed atoms that en masse are known as the solar wind. | Ежечасно Солнце выбрасывает в космос почти 7 миллиардов тонн вещества своей короны, состоящей из расщеплённых атомов, раскалённых и несущихся с огромной скоростью, они и образуют "солнечный ветер". |
| Send a probe into the sun's corona to scan the core. | Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро. |
| Well, we've just flown through the corona, which is even hotter, to say nothing of magnetic fields, gravitational stresses. | Мы летим через корону, а ее температура еще выше, не говоря уж о магнитных полях и гравитации. |
| During this dormancy, the sunspots activity is at maximum (because of the lack of magnetic braking on plasma) and, as a result, massive ejection of high energy plasma into the solar corona and interplanetary space takes place. | Во время покоя, активность максимальна, пятен мало (из-за отсутствия магнитного торможения плазмы) и, как результат, происходит массовый выброс плазмы высокой энергии в солнечную корону, а затем в межпланетное пространство. |
| Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. | Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону. |
| Can I get a Corona and two vodka martinis? | Привет. Можно мне Корону и два мартини с водкой? |
| The dark regions of the x-ray sun are holes in the solar corona through which stream the protons and electrons of the solar wind on their way past the planets to interstellar space. | Темные участки Солнца в рентгеновских лучах - это дыры в солнечной короне, сквозь которые протоны и электроны солнечного ветра уносятся мимо планет в межзвездное пространство. |
| Lives out in Corona. 37th Ave. | Живёт в Короне на 37-й Авеню. |
| We'll drink to it at the Corona restaurant. | Что ж, можно в "Короне" за это выпить. |
| Comment in relation to the preparation of this Report was sought from Corona World-wide and the local branches of Red Cross. | В связи с подготовкой настоящего доклада "Короне Уорлд-Уайд" и местным отделениям Красного Креста было предложено представить свои замечания. |
| We put a telescope or a camera in that shadow, we look back at the sun, and most of the light's been removed and we can see that dim, fine structure in the corona. Spitzer's suggestion was we do this in space. | Мы используем телескоп или камеру в тени, мы оглядываемся на Солнце, и большая часть света устранена, мы можем увидеть тусклую, тонкую структуру в солнечной короне. Спитцер предложил сделать это в космосе. |
| It's a phenomenon known as corona. | Это явление известно как коронный разряд. |
| The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. | Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
| A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. | В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд. |
| The Corona brand is one of the top-selling beers worldwide. | Бренд Corona является одним из самых продаваемых брендов пива во всем мире. |
| Corona capsules were retrieved in mid-air as they floated down on parachutes. | Капсулы Corona подбирались в воздухе во время спуска на парашюте. |
| The satellite was in use during the same period as the KH-2-KH-4A Corona and the KH-6 Lanyard satellites. | KH-5 использовались параллельно со спутниками KH-2 - KH-4A серии Corona и спутниками KH-6. |
| Corona started under the name "Discoverer" as part of the WS-117L satellite reconnaissance and protection program of the US Air Force in 1956. | Программа Corona начиналась в 1956 году под названием «Discoverer» («Открыватель»), как часть программы разведывательных космических аппаратов WS-117L ВВС США. |
| The Corona SI 82 profile system provides ensures the utmost in thermal insulation with its 6 chambers and traditional steel reinforcement. | В системе профилей «Corona SI 82» реализована высочайшая степень термоизоляции, обеспечиваемая 6-камерным профилем с традиционным стальным укреплением. |
| Below the corona the sun's surface is literally boiling. | Под короной поверхность Солнца буквально кипит. |
| They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. | Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд. |
| May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. | Поделись своим хорошим настроением со всей Короной. |
| After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). | После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором). |
| In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. | В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом. |