Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
An exercise of power that Corona deeply admires. Это символ власти, которым восхищается Корона.
Belen Rodriguez wants a son by Fabrizio Corona! Белен Родригес хочет сын Фабрицио Корона!
Corona was born in 1970 in Tijuana, Mexico and raised in Ensenada. Корона родился в Тихуане (Мексика) в 1970 году и вырос в Энсеннаде.
It could be Corona, Jackson Heights, East Elmhurst. это может быть Корона, Джексон Хейз, Восточный Элмхест.
Corona is especially venerated in Austria and eastern Bavaria. Святая Корона особо почитаема в Австрии и восточной Баварии.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
He also made a number of eclipse expeditions to measure the brightness and temperature of the Sun's corona. Он участвовал во многих экспедициях по наблюдению за солнечным затмением, чтобы определить яркость и температуру солнечной короны.
It consists of three flags on each side, a knight's helmet, a shield and an oak corona. Он состоит из трёх флагов, рыцарского шлема, щита и дубовой короны.
Rivero produced the first comedy/variety series for WKAQ-TV, "La Taberna India", and La Farándula Corona on YouTube, which helped to catapult the television station to the top of the ratings. Риверо произведена первая комедия/разнообразие серий для WKAQ-ТВ, Ла Таберна Индии, и La Farándula короны на YouTube, который помог катапультировать телецентра на вершину рейтингов.
For your information, the Gopher Grab is a Corona institution. К твоему сведению, "Добросуслие", это давняя традиция Короны.
The sun leaks nearly seven billion tons of corona every hour into space, a vast, superheated, supersonic collection of smashed atoms that en masse are known as the solar wind. Ежечасно Солнце выбрасывает в космос почти 7 миллиардов тонн вещества своей короны, состоящей из расщеплённых атомов, раскалённых и несущихся с огромной скоростью, они и образуют "солнечный ветер".
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
Send a probe into the sun's corona to scan the core. Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
We've been able to get the probe further into the sun's corona. Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону.
During this dormancy, the sunspots activity is at maximum (because of the lack of magnetic braking on plasma) and, as a result, massive ejection of high energy plasma into the solar corona and interplanetary space takes place. Во время покоя, активность максимальна, пятен мало (из-за отсутствия магнитного торможения плазмы) и, как результат, происходит массовый выброс плазмы высокой энергии в солнечную корону, а затем в межпланетное пространство.
Remember, once you reach the upper atmosphere you'll know it because you'll be able to see the corona. Запомни, как только вы достигните атмосферы... ты об этом узнаешь, потому что вы увидите солнечную корону.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
If the freighter exploded within the star's corona it might absorb the radiation. Если бы корабль взорвался в короне звезды, это могло бы поглотить радиацию.
Lele Mora saw promise in Corona. В Короне Леле Мора увидел надежду.
Lives out in Corona. 37th Ave. Живёт в Короне на 37-й Авеню.
Records of valuable gifts made there by pilgrims in the 13th century do, however, indicate that there were some relics of St Thomas Becket in the Corona. Записи о ценных дарах, сделанных там паломниками в 13-м веке, однако, указывают на то, что в Короне в самом деле находились мощи Святого Томаса.
Much of the violence in the sun erupts here, in the hellish outer atmosphere known as the corona. Большинство сильнейших солнечных выбросов происходит здесь, в дьявольских верхних слоях атмосферы Солнца, или короне.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
Known parasites of this species include the tapeworms Acanthobothrium brevissime and Kotorella pronosoma, the monogenean Listrocephalos corona, and the trematodes Monocotyle pricei and Multicalyx cristata. На этих скатах паразитируют ленточные черви Acanthobothrium brevissime и Kotorella pronosoma, моногенеи Listrocephalos corona и трематоды Monocotyle pricei и Multicalyx cristata.
The project had provided each country with Corona and Landsat satellite imagery for four periods: the 1960s, 1970s, 1980s and 2000s. Осуществление этого проекта позволило предоставить каждой стране снимки со спутников Corona и Landsat за четыре периода: 1960-е годы, 1970-е годы, 1980-е годы и 2000-е годы.
Unlike the American Corona spacecraft, the return capsule carried both the film and the cameras and kept them in a temperature controlled pressurised environment. В отличие от американских спутников программы Corona, возвращение капсулы происходило вместе с фотоматериалами и спецаппаратурой, которая находилась в герметичной капсуле.
The Corona project was pushed forward rapidly following the shooting down of a U-2 spy plane over the Soviet Union in May 1960. Проект Corona получил ускоренное развитие после того, как СССР удалось сбить самолёт-шпион У-2 над своей территорией в мае 1960 года.
The first generation type (i.e., Corona and Zenit) took photographs, then ejected canisters of photographic film which would descend to earth. ИСЗ первого поколения (американская Corona и советский Зенит) проводили фотосъёмку, а потом выпускали контейнеры с отснятой фотоплёнкой, которые спускались на землю.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...