Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
Did you see my text about Corona General? Ты получил моё сообщение о Корона Дженерал.
On April 8, 1923, the BMT, using elevated cars, started running shuttles along the Astoria (numbered BMT 8 in 1924) and Corona Lines (BMT 9) in addition to the existing IRT service. 8 апреля 1923 года компания BMT, используя вагоны компании IRT, в дополнение к маршрутам IRT организовала челноки по линии Астория (маршрут в 1924 году получил наименование BMT 8) и по линии Корона (BMT 9).
A star's corona is constantly being lost to space, creating what is essentially a very thin atmosphere throughout the Solar System. Корона Солнца постоянно теряется в космос, создавая, по существу, очень тонкую атмосферу во всей Солнечной Системе.
I want you out of here. It's in a lockbox at the Corona del Oro club, Оно в ящичке в клубе "Корона де Оро", а вы в нем состоите.
The Corona World-wide has no formal relationship with the Government, being an entirely independent group, but is recognised as a charity for tax relief purposes. Являясь полностью независимой структурой, "Корона Уорлд-Уайд" официально не имеет отношения к правительству, однако по соображением, связанным с освобождением от налогов, она считается благотворительной организацией.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
He also made a number of eclipse expeditions to measure the brightness and temperature of the Sun's corona. Он участвовал во многих экспедициях по наблюдению за солнечным затмением, чтобы определить яркость и температуру солнечной короны.
Coronal loops form the basic structure of the lower corona and transition region of the Sun. Корональные петли - один из видов структуры нижней короны и переходного слоя Солнца.
We channel the solar corona to target cancerous tumors. Мы направляем энергию солнечной короны на раковые опухоли.
I want to ride our horses out to the Corona wall together each and every morning until we're both very, very old and gray. Я хочу вместе с тобой скакать до стен Короны каждое утро, до тех пор, пока мы оба не станем очень-очень старенькими.
Ladies and gentlemen of Corona, Princess Rapunzel. Добрые жители Короны, принцесса Рапунцель.
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
Send a probe into the sun's corona to scan the core. Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону.
Remember, once you reach the upper atmosphere you'll know it because you'll be able to see the corona. Запомни, как только вы достигните атмосферы... ты об этом узнаешь, потому что вы увидите солнечную корону.
Looks like they're rolling a Double Corona. Словно скручивают "Двойную Корону".
We are entering the star's corona. Входим в солнечную корону.
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
The dark regions of the x-ray sun are holes in the solar corona through which stream the protons and electrons of the solar wind on their way past the planets to interstellar space. Темные участки Солнца в рентгеновских лучах - это дыры в солнечной короне, сквозь которые протоны и электроны солнечного ветра уносятся мимо планет в межзвездное пространство.
Archbishop Cardinal Reginald Pole was also buried in the Corona. Архиепископ Реджинальд Поул также был похоронен в Короне.
So, fantastical stories of your hair returning have spread throughout Corona. Фантастические истории о ваших длинных волосах гуляют по всей Короне.
Lele Mora saw promise in Corona. В Короне Леле Мора увидел надежду.
She was at Corona General the same time I was. Она работала в Короне Дженерал в то же время, что и я.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
In the US, Corona Extra is the top selling imported beer. В США Corona Extra является самым продаваемым пивом.
For the subsequent model series, the T220, the Corona name was dropped. Для последующих серий моделей T220, имя Corona было убрано.
If you travel to San Carlos, which is entering through the street towards Corona Beach, you will find one of the most spectacular cabins in Panama: Guicci Resort. Если Вы совершите путешествия до San Carlos и въедите в город по улице, которая выходит на пляж Playa Corona Вы сможете найти одим из самых красивых коттеджных комплексов в Панаме.
The first generation type (i.e., Corona and Zenit) took photographs, then ejected canisters of photographic film which would descend to earth. ИСЗ первого поколения (американская Corona и советский Зенит) проводили фотосъёмку, а потом выпускали контейнеры с отснятой фотоплёнкой, которые спускались на землю.
The thermal image taken after the professional installation of Corona CT 70 windows demonstrates the huge energy gains that can be made from this investment. Термографический снимок, сделанный после аккуратного монтажа оконной системы «Corona CT 70», показывает, насколько такие инвестиции экономически выгодны.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...