Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
The corona is the next layer of the Sun. Корона - последняя внешняя оболочка Солнца.
The X-ray emission from Vega is very low, demonstrating that the corona for this star must be very weak or non-existent. Излучение Веги в рентгеновском диапазоне незначительно, что свидетельствует о том, что корона у Веги вообще отсутствует или же очень слабая.
The name "Caer Arianrhod" is also used in Welsh for the constellation Corona Borealis. Название «Каэр Аррианрод» также используется в Уэльсе для созвездия Северная Корона.
Some of these companies include Nacional de Chocolates, Organización Corona and Federación Nacional de Cafeteros. В числе этих компаний можно назвать "Насьональ де чоколатес", "Органисасьон Корона" и "Федерасьон насьональ де кафетерос".
Hotel Del corona in Salinger Mill. Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
He also made a number of eclipse expeditions to measure the brightness and temperature of the Sun's corona. Он участвовал во многих экспедициях по наблюдению за солнечным затмением, чтобы определить яркость и температуру солнечной короны.
Coronal loops form the basic structure of the lower corona and transition region of the Sun. Корональные петли - один из видов структуры нижней короны и переходного слоя Солнца.
In one of his final moves, Corona wires himself with a hidden camera. Одна из последних выходок Короны: он прячет скрытую камеру.
Abell 2142, or A2142, is a huge, X-ray luminous galaxy cluster in the constellation Corona Borealis. Abell 2142 (A2142) - крупное яркое в рентгеновском диапазоне скопление галактик в созвездии Северной Короны.
The composition of the Earth's atmosphere changes as result of natural processes such as volcano emissions, lightning and bombardment by solar particles from corona. Состав земной атмосферы изменяется в результате естественных процессов, таких, как вулканические выбросы, молнии и бомбардирование частицами с солнечной короны.
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
These in turn serve to heat the corona to temperatures over a million kelvins. В свою очередь, они разогревают корону до температур свыше миллиона кельвинов.
The only time you can actually see the corona from Earth is at the climax of one of the most dazzling displace in the solar system, a total solar eclipse. С Земли корону можно увидеть только на пике одного из самых потрясающих явлений в Солнечной системе - полного солнечного затмения.
There will come a day when the walls that surround Corona are threatened by malfeasance. Придет день, когда стены, что окружают Корону, окажутся под угрозой злодеев.
Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону.
We are entering the star's corona. Входим в солнечную корону.
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
Lele Mora saw promise in Corona. В Короне Леле Мора увидел надежду.
I wanted to know what the women think about Corona, from an aesthetic point of view... Я хочу знать, что женщины думают о Короне, исходя из эстетических позиций.
No, I have a stabbing in Corona. Есть поножовщина в Короне.
We put a telescope or a camera in that shadow, we look back at the sun, and most of the light's been removed and we can see that dim, fine structure in the corona. Spitzer's suggestion was we do this in space. Мы используем телескоп или камеру в тени, мы оглядываемся на Солнце, и большая часть света устранена, мы можем увидеть тусклую, тонкую структуру в солнечной короне. Спитцер предложил сделать это в космосе.
Corona Cruiser serves the city of Corona. «Corona Cruiser» обслуживает общину в Короне.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
Outside Mexico, Corona is commonly served with a wedge of lime or lemon in the neck of the bottle to add tartness and flavor. За пределами Мексики Corona обычно подается с долькой лайма или лимона в горлышке бутылки, чтобы добавить терпкости и аромата.
Retrieved 14 June 2014. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM) (27 February 2014). Архивировано 6 сентября 2014 года. @TheatreCorona (Théâtre Corona VM).
Unlike the American Corona spacecraft, the return capsule carried both the film and the cameras and kept them in a temperature controlled pressurised environment. В отличие от американских спутников программы Corona, возвращение капсулы происходило вместе с фотоматериалами и спецаппаратурой, которая находилась в герметичной капсуле.
There were 144 Corona satellites launched, of which 102 returned usable photographs. Всего в рамках программы Corona было запущено 144 спутника, 102 из которых сделали полезные снимки.
The first generation type (i.e., Corona and Zenit) took photographs, then ejected canisters of photographic film which would descend to earth. ИСЗ первого поколения (американская Corona и советский Зенит) проводили фотосъёмку, а потом выпускали контейнеры с отснятой фотоплёнкой, которые спускались на землю.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...