Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
Corona, California, gave a cat the freedom of its city limits. Корона в Калифорнии дал ключи от города коту.
The Sacra Corona Unita consists of about 50 clans with approximately 2,000 members and specializes in smuggling cigarettes, drugs, arms, and people. Сакра Корона Унита состоит из около 50 кланов с приблизительной численностью 2000-2500 человек и специализируется на контрабанде сигарет, наркотиков, оружия и людей.
Now there is Corona the character. Есть такой персонаж Корона.
We're tired. Hell, the Corona's tired too. Устали и мы, и Корона.
I made the quarterfinals at the corona classic with that kid, Davenport. Я выиграл четвертьфинал "Корона классик" с этим парнем, Дэвенпортом.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
It is not yet known exactly how much wave energy is available to heat the corona. В настоящий момент неясно, какой тип волн обеспечивает эффективный механизм нагрева короны.
The main objective of the mission was to take UV images of the hydrogen corona for about 30 days before and after Comet Halley's descending crossing of the ecliptic plane. Главной целью полёта было получение изображений водородной короны кометы Галлея приблизительно за 30 дней до и после пересечения кометой плоскости эклиптики.
Help support Corona's orphans! РАПУНЦЕЛЬ: Помогите сиротам Короны!
It's just a competition to find the toughest warrior in all of Corona. Соревнование проводят, чтобы выявить сильнейшего война Короны.
For your information, the Gopher Grab is a Corona institution. К твоему сведению, "Добросуслие", это давняя традиция Короны.
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
We've been able to get the probe further into the sun's corona. Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону.
I just sat down at my mother's old Smith Corona. Сел, за старую мамину Смит Корону.
Magnetic helicity was generated in the solar interior and buoyant flux tubes transported it through the convective zone and injected it into the solar corona, where photospheric large-scale and small-scale motions also contributed. Гелиомагнетизм генерируется внутри Солнца, плавучие трубки магнитного потока доставляют его наверх через зону конвекции и инжектируют в солнечную корону, где добавляются также фотосферические крупномасштабные и маломасштабные движения.
We'll move them to Corona. Везём их в Корону.
Looks like they're rolling a Double Corona. Словно скручивают "Двойную Корону".
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
Archbishop Cardinal Reginald Pole was also buried in the Corona. Архиепископ Реджинальд Поул также был похоронен в Короне.
So, fantastical stories of your hair returning have spread throughout Corona. Фантастические истории о ваших длинных волосах гуляют по всей Короне.
So the president pays Corona to keep them from being published. И президент заплатил Короне чтобы это не ушло на публику.
Records of valuable gifts made there by pilgrims in the 13th century do, however, indicate that there were some relics of St Thomas Becket in the Corona. Записи о ценных дарах, сделанных там паломниками в 13-м веке, однако, указывают на то, что в Короне в самом деле находились мощи Святого Томаса.
Much of the violence in the sun erupts here, in the hellish outer atmosphere known as the corona. Большинство сильнейших солнечных выбросов происходит здесь, в дьявольских верхних слоях атмосферы Солнца, или короне.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
In the US, Corona Extra is the top selling imported beer. В США Corona Extra является самым продаваемым пивом.
Their single "Make It Better", released in 2010 on Neon Gold Records, was used in the US for a nationally televised Corona campaign. Их сингл «Макё It Better», выпущенный в 2010 на Neon Gold Records, использовался в США на телевидении кампанией Corona.
Schüco Corona CT 70 uUPVC windows feature incredible timeless designs and slender profile structure. Окна из PVC-U «Schüco» «Corona CT 70» смотрятся эстетично и современно также благодаря удачной конструкции профиля.
The Corona project was pushed forward rapidly following the shooting down of a U-2 spy plane over the Soviet Union in May 1960. Проект Corona получил ускоренное развитие после того, как СССР удалось сбить самолёт-шпион У-2 над своей территорией в мае 1960 года.
The KH-9 was originally conceived in the early 1960s as a replacement for the Corona search satellites. Программа KH-9 была задумана в начале 1960-х в качестве замены для спутников слежения Corona.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...