| From 4 December until 12 December 2013, the comet was in the constellation Corona Borealis. | С 4 декабря по 12 декабря 2013 года комета находилась в созвездии Северная Корона. |
| The 10 sepals are the 10 apostles; the corona the crown; | 10 чашелистников - 10 апостолов, венчик - корона. |
| You can have any brew you want, as long as it's a Corona. | Пей любое пиво, лишь бы "Корона". |
| I want you out of here. It's in a lockbox at the Corona del Oro club, | Оно в ящичке в клубе "Корона де Оро", а вы в нем состоите. |
| Speaking to Hotel Corona? | Я прошу отель "Корона". |
| What force could possibly cause the superheating of the corona? | Что за сила приводит к такому перегреву короны? |
| But above all, the chief responsibility of the crown is to keep the people of Corona safe from dangers, near and far. | Но прежде всего, основной обязанностью короны является обеспечение безопасности жителей Короны как здесь, так и по всему миру. |
| Together, the two instruments can determine the velocity of the solar wind as it accelerates out of the Sun so that scientists can grasp exactly how and when the Sun creates this wind as well as what the shape and spectroscopy of the solar corona may be. | Совместно эти два прибора позволяют определить скорость солнечного ветра, когда он, ускоряясь, удаляется от Солнца, что дает возможность ученым точно узнать, каким образом и когда Солнце создает этот ветер и какого рода форма и спектр могут быть у солнечной короны. |
| Made motion pictures of solar prominences and the corona. | Проводил фотометрические исследования других планет, а также солнечной короны. |
| I'm more of a Corona man myself. | Я фанат "Короны". |
| Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. | Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону. |
| The SOHO satellite observes the corona of the Sun and the area around it, and as a result often observes sungrazing comets, including the Kreutz sungrazers. | Спутник SOHO наблюдает солнечную корону и область рядом с ней, при этом в поле зрения попадают околосолнечные кометы, в том числе и кометы Крейца. |
| Looks like they're rolling a Double Corona. | Словно скручивают "Двойную Корону". |
| We are entering the star's corona. | Входим в солнечную корону. |
| Coronal loops often form above starspots, forming from magnetic field lines that stretch out into the corona. | Корональные петли часто образуются над звёздными пятнами, формируясь вдоль силовых линий магнитного поля, которые поднимаются над поверхностью в корону звезды. |
| Archbishop Cardinal Reginald Pole was also buried in the Corona. | Архиепископ Реджинальд Поул также был похоронен в Короне. |
| She was at Corona General the same time I was. | Она работала в Короне Дженерал в то же время, что и я. |
| So the president pays Corona to keep them from being published. | И президент заплатил Короне чтобы это не ушло на публику. |
| A round of applause for Mr. Corona, coming down the stairs on our left! | Аплодисменты синьору Короне, он спускается по лестнице слева! |
| We put a telescope or a camera in that shadow, we look back at the sun, and most of the light's been removed and we can see that dim, fine structure in the corona. Spitzer's suggestion was we do this in space. | Мы используем телескоп или камеру в тени, мы оглядываемся на Солнце, и большая часть света устранена, мы можем увидеть тусклую, тонкую структуру в солнечной короне. Спитцер предложил сделать это в космосе. |
| It's a phenomenon known as corona. | Это явление известно как коронный разряд. |
| The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. | Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
| A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. | В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд. |
| In the US, Corona Extra is the top selling imported beer. | В США Corona Extra является самым продаваемым пивом. |
| All these instruments make the Marca Corona style an unmistakable one, a style which elegantly and effectively expresses the spirit of this unique company. | Все перечисленные инструменты деятельности делают стиль Магса Corona неповторимым, ярко и элегантно отражающим дух компании. |
| The Marca Corona collections are distributed world-wide, where they convey the values of aesthetic elegance and technological perfection which are typical of authentic Italian made products. | Коллекции Магса Corona реализуются во всем мире, олицетворяя собой высокий художественный вкус и техническое совершенство, присущие продукции Made in Italy. |
| The satellite was in use during the same period as the KH-2-KH-4A Corona and the KH-6 Lanyard satellites. | KH-5 использовались параллельно со спутниками KH-2 - KH-4A серии Corona и спутниками KH-6. |
| Corona was the title sponsor of the LPGA Tour tournament Corona Championship (later Tres Marias Championship), and was the sponsor of the NASCAR Corona Series (now NASCAR Toyota Series) in Mexico, the most followed stock car racing series in the country. | Corona была титульным спонсором турнира LPGA Tour Championship Corona (позже Tres Marias Championship), а также была спонсором NASCAR Corona Series (теперь NASCAR Toyota Series). |
| Below the corona the sun's surface is literally boiling. | Под короной поверхность Солнца буквально кипит. |
| They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. | Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд. |
| May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. | Поделись своим хорошим настроением со всей Короной. |
| After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). | После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором). |
| In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. | В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом. |