Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
Coronal heating problem: Why is the Sun's corona (atmosphere layer) so much hotter than the Sun's surface? Проблема нагрева солнечной короны Почему солнечная корона (атмосферный слой Солнца) намного горячее, чем поверхность Солнца?
It could be Corona, Jackson Heights, East Elmhurst. это может быть Корона, Джексон Хейз, Восточный Элмхест.
On April 8, 1923, the BMT, using elevated cars, started running shuttles along the Astoria (numbered BMT 8 in 1924) and Corona Lines (BMT 9) in addition to the existing IRT service. 8 апреля 1923 года компания BMT, используя вагоны компании IRT, в дополнение к маршрутам IRT организовала челноки по линии Астория (маршрут в 1924 году получил наименование BMT 8) и по линии Корона (BMT 9).
Corona General Hospital in Queens. Корона Дженерал в Квинсе.
Hotel Del corona in Salinger Mill. Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
Young, G-type stars have a high temperature corona and frequently emit flares causing sudden increases in luminosity. У Молодыех звезд класса G высокая температура короны и часто испускаемые вспышки вызывают внезапное увеличение в светимости.
But above all, the chief responsibility of the crown is to keep the people of Corona safe from dangers, near and far. Но прежде всего, основной обязанностью короны является обеспечение безопасности жителей Короны как здесь, так и по всему миру.
He was called for the team's 2011 CONCACAF Gold Cup squad as a third choice goalkeeper after José de Jesús Corona and Guillermo Ochoa. Альфредо Талавера был включён в заявку сборной Мексики на Золотой кубок КОНКАКАФ 2011 года в качестве третьего вратаря после Хосе Короны и Гильермо Очоа.
Six months had passed, I was loving life inside the Kingdom of Corona, and my coronation to officially become princess had finally come. Eugene: Прошло полгода, я наслаждалась своей новой жизнью в Королевстве Короны, и день официальной коронации меня как принцессы наконец настал.
Scientists are eager to learn more about the Sun's polar magnetic fields, which reverse polarity every 11 years in conjunction with the solar cycle; they play an important role in the Sun's corona and solar wind. Ученые хотели бы больше знать о полярных магнитных полях Солнца, которые в рамках солнечного цикла каждые 11 лет меняют полярность; они играют важную роль в образовании солнечной короны и солнечного ветра.
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
These in turn serve to heat the corona to temperatures over a million kelvins. В свою очередь, они разогревают корону до температур свыше миллиона кельвинов.
And I think you can also see the Corona Borealis tonight. Кажется, сегодня можно увидеть даже Северную Корону.
I just sat down at my mother's old Smith Corona. Сел, за старую мамину Смит Корону.
Now, as princess, you are not only representing yourself and the family, but all of Corona. Теперь, как принцесса, ты отвечаешь не только за себя и свою семью, но и за всю Корону.
Magnetic helicity was generated in the solar interior and buoyant flux tubes transported it through the convective zone and injected it into the solar corona, where photospheric large-scale and small-scale motions also contributed. Гелиомагнетизм генерируется внутри Солнца, плавучие трубки магнитного потока доставляют его наверх через зону конвекции и инжектируют в солнечную корону, где добавляются также фотосферические крупномасштабные и маломасштабные движения.
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
Archbishop Cardinal Reginald Pole was also buried in the Corona. Архиепископ Реджинальд Поул также был похоронен в Короне.
Uncle Monty, he's the sweetest guy in all Corona. Дядюшка Монти самый милый человек во всей Короне.
She was at Corona General the same time I was. Она работала в Короне Дженерал в то же время, что и я.
So the president pays Corona to keep them from being published. И президент заплатил Короне чтобы это не ушло на публику.
Shocks are observed in situ in the interplanetary medium; they are believed to play a role in the acceleration of particles in the solar corona and standing bow shocks and termination shocks separate the major regions of the heliosphere. Непосредственно в межпланетной среде наблюдаются ударные волны; считается, что они играют определенную роль в ускорении частиц в солнечной короне, а основные области гелиосферы разделяют границы ударной волны и головной ударной волны.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
Each Marca Corona collection is the result of the perfect combination between the most advanced production techniques and the careful, constant research for the latest fashion and design trends. Каждая коллекция компании Магса Corona является результатом гармоничного сочетания самых передовых производственных технологий и самого тщательного изучения новейших тенденций моды и дизайна.
In 1986, the Beecham Group sold its numerous soft drink brands including Tango, Top Deck, Corona, Quosh, as well as the UK franchises for Pepsi and 7 Up, to Britvic. В 1986 году группа Beecham продает свои многочисленные бренды безалкогольных напитков, включая, Top Deck, Corona, Quosh, а также британские франшизы для напитков Pepsi и 7 Up,].
Schüco Corona CT 70 uUPVC windows feature incredible timeless designs and slender profile structure. Окна из PVC-U «Schüco» «Corona CT 70» смотрятся эстетично и современно также благодаря удачной конструкции профиля.
Corona was the title sponsor of the LPGA Tour tournament Corona Championship (later Tres Marias Championship), and was the sponsor of the NASCAR Corona Series (now NASCAR Toyota Series) in Mexico, the most followed stock car racing series in the country. Corona была титульным спонсором турнира LPGA Tour Championship Corona (позже Tres Marias Championship), а также была спонсором NASCAR Corona Series (теперь NASCAR Toyota Series).
Corona Cruiser serves the city of Corona. «Corona Cruiser» обслуживает общину в Короне.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...