Английский - русский
Перевод слова Corona

Перевод corona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корона (примеров 67)
The Sun and its corona provide a vast natural laboratory for the study of the fundamental properties of substances in the plasma state. Солнце и его корона представляют собой гигантскую естественную лабораторию для изучения фундаментальных характеристик вещества в состоянии плазмы.
The name "Caer Arianrhod" is also used in Welsh for the constellation Corona Borealis. Название «Каэр Аррианрод» также используется в Уэльсе для созвездия Северная Корона.
VIP-photographer who owns the photo agency Corona's, was arrested early this morning at his home in Milan. Фотограф знаменитостей, владелец фотоагенства Корона был арестован сегодня утром в Милане.
Speaking to Hotel Corona? Я прошу отель "Корона".
If you want to go to Hotel Corona, you should know it's close for restoration! Только больше не пытайся звонить в гостиницу "Корона", она уже как 2 месяца закрыта.
Больше примеров...
Короны (примеров 54)
The hellish solar corona rages at millions of degrees. Пекло солнечной короны достигает миллионов градусов.
Corona's unconventional methods - got him into trouble with the law. Необычные методы работы Короны вошли в конфликт с законом.
The heavier of the hypothetical proto-helium elements Mendeleev identified with coronium, named by association with an unexplained spectral line in the Sun's corona. Более тяжёлый из двух гипотетических трансводородных элементов Менделеев отождествлял с коронием, получившим название по ассоциации с необъяснённой спектральной линией солнечной короны.
I want to ride our horses out to the Corona wall together each and every morning until we're both very, very old and gray. Я хочу вместе с тобой скакать до стен Короны каждое утро, до тех пор, пока мы оба не станем очень-очень старенькими.
In 1867, Republican troops under Ramon Corona retook the city. В 1867 республиканские войска под командованием Р. Короны (Ramon Corona) заняли город снова.
Больше примеров...
Корону (примеров 27)
Send a probe into the sun's corona to scan the core. Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
The only time you can actually see the corona from Earth is at the climax of one of the most dazzling displace in the solar system, a total solar eclipse. С Земли корону можно увидеть только на пике одного из самых потрясающих явлений в Солнечной системе - полного солнечного затмения.
I just sat down at my mother's old Smith Corona. Сел, за старую мамину Смит Корону.
Looks like they're rolling a Double Corona. Словно скручивают "Двойную Корону".
I'll have a Corona. Принеси мне "Корону".
Больше примеров...
Короне (примеров 21)
Lele Mora saw promise in Corona. В Короне Леле Мора увидел надежду.
Lives out in Corona. 37th Ave. Живёт в Короне на 37-й Авеню.
We'll drink to it at the Corona restaurant. Что ж, можно в "Короне" за это выпить.
No, I have a stabbing in Corona. Есть поножовщина в Короне.
We put a telescope or a camera in that shadow, we look back at the sun, and most of the light's been removed and we can see that dim, fine structure in the corona. Spitzer's suggestion was we do this in space. Мы используем телескоп или камеру в тени, мы оглядываемся на Солнце, и большая часть света устранена, мы можем увидеть тусклую, тонкую структуру в солнечной короне. Спитцер предложил сделать это в космосе.
Больше примеров...
Коронный разряд (примеров 3)
It's a phenomenon known as corona. Это явление известно как коронный разряд.
The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.
A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд.
Больше примеров...
Corona (примеров 51)
Corona was also the title sponsor of the SBK Superbike World Championship from 1998 until 2007. Corona была также титульным спонсором чемпионата мира SBK Superbike с 1998 до 2007 года.
In 1986, the Beecham Group sold its numerous soft drink brands including Tango, Top Deck, Corona, Quosh, as well as the UK franchises for Pepsi and 7 Up, to Britvic. В 1986 году группа Beecham продает свои многочисленные бренды безалкогольных напитков, включая, Top Deck, Corona, Quosh, а также британские франшизы для напитков Pepsi и 7 Up,].
It was developed solely as a replacement for the Corona search system. Он был разработан исключительно в качестве замены для системы космической разведки Corona.
Corona Cruiser serves the city of Corona. «Corona Cruiser» обслуживает общину в Короне.
The thermal image taken after the professional installation of Corona CT 70 windows demonstrates the huge energy gains that can be made from this investment. Термографический снимок, сделанный после аккуратного монтажа оконной системы «Corona CT 70», показывает, насколько такие инвестиции экономически выгодны.
Больше примеров...
Короной (примеров 5)
Below the corona the sun's surface is literally boiling. Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд.
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. Поделись своим хорошим настроением со всей Короной.
After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором).
In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом.
Больше примеров...