| The difference between the pressures at which the cornea flattens inward and outward is measured by the machine and termed corneal hysteresis (CH). | Разность между давлением, при котором роговица прогибается внутрь и наружу определяется машиной и называется гистерезисом роговицы (СН). |
| See, the cornea is a like a mirrored bowl. | Смотри, роговица похожа на зеркальную чашу. |
| We know how both men contracted rabies... diseased donor tissue... both Boylan's skin graft and Chen's new cornea. | Нам известно, как оба мужчины заразились бешенством... через зараженные донорские ткани... оба, лоскутки кожи Бойлана и новая роговица Чена. |
| If the eyes move from the centre position towards the periphery, the retina approaches one electrode while the cornea approaches the opposing one. | Если глаза двигаются из центральной позиции к периферийной, то сетчатка приближается к одному электроду, а роговица к другому. |
| Dugan's cornea was normal. | Роговица Дугана была в норме. |
| Scleral lenses differ from corneal contact lenses in that they create a space between the cornea and the lens, which is filled with fluid. | Склеральные линзы отличаются от роговичных контактных линз тем, что между роговицей и линзой создаётся пространство, заполненное жидкостью. |
| Wouldn't it bounce back and forth between your cornea and the mirror? | Не будет ли он отражаться туда-сюда между твоей роговицей и стеклом? |
| Behind the protective cornea is the lens. | За защитной роговицей хрусталик. |
| Gonioscopy describes the use of a goniolens (also known as a gonioscope) in conjunction with a slit lamp or operating microscope to gain a view of the iridocorneal angle, or the anatomical angle formed between the eye's cornea and iris. | В гониоскопии применяются гониолинзы (также известные под названием гониоскопов) в сочетании с щелевой лампой или операционным микроскопом для изучения угла передней камеры глаза, или анатомически - угла между роговицей и радужной оболочкой глаза. |
| Topical antiviral medications are not absorbed by the cornea through an intact epithelium, but orally administered acyclovir penetrates an intact cornea and anterior chamber. | Актуальные противовирусные препараты не абсорбируются роговицей через неповреждённый эпителий, но перорально принимаемый ацикловир проникает через неповреждённую роговицу и переднюю камеру. |
| Well, that can do serious damage to the cornea. | Это может нанести серьезный ущерб роговице глаза. |
| It stimulates cell regeneration and was used in medicine as skin recovery remedy for burns and in operations on the cornea. | EGF долгое время использовался в медицине для восстановления кожи после ожога и в операциях на роговице глаза, будучи очень дорогостоящим (до 800 тысяч долларов за 1 грамм). |
| And the only place that collagen changes its structure is in the cornea of your eye. | Единственное место, где коллаген меняет свою структуру находится в роговице глаза. |
| The inventive method involves changing the curvature radius of the cornea by fixing a contact lens on the eye cornea prior to UV irradiation. | Способ заключается в том, что изменяют радиус кривизны роговицы путем фиксирования контактной линзы на роговице глаза перед облучением УФ излучением. |