Until 1989, coconut oil and copra comprised about 90 per cent of total exports of the country. |
До 1989 года кокосовое масло и копра составляли приблизительно 90% общего объема экспорта страны. |
Historically, the economy of Seychelles was based on plantations, with cinnamon, vanilla and copra as the chief exports. |
З. В прошлом основу экономики Сейшельских островов составляло плантационное хозяйство, а основными статьями экспорта были корица, ваниль и копра. |
However an economy that is based predominantly on the production of primary products such as cocoa and copra cannot support or sustain the development challenges of autonomy. |
Вместе с тем экономика, основанная преимущественно на производстве сырьевых товаров, таких как какао и копра, не в состоянии на должном уровне поддерживать работу по решению связанных с автономией задач в области развития. |
The backbone of the whole operation is the trade data-processing application named COPRA (Commodity Processing application). |
Основным элементом всей этой операции является программа обработки данных о торговле под названием КОПРА (Программа обработки данных о товарах). |
The improved international prices of several commodities, such as cocoa, copra and copra oil and gold, had enabled some countries to achieve somewhat higher growth rates in 1996. |
Повышение международных цен на некоторые сырьевые товары, такие, как какао, копра и кокосовое масло, а также золото, позволило некоторым странам добиться более высоких темпов роста в 1996 году. |