| The main products of the island are copra and cocoa grown on plantations. | Главная продукция острова - копра и какао, выращиваемые на плантациях. |
| The main crops are bananas, coconuts and copra, cocoa, mangoes, root crops and vegetables. | Основными культурами являются бананы, кокосовые орехи и копра, какао, манго, корнеплоды и овощи. |
| Vanuatu's comparative advantage in terms of trade hinges mainly on a few low-value primary sector commodities, such as copra, cocoa, beef and kava, which have continued to show a progressive decline. | Относительное преимущество Вануату с точки зрения торговли в основном определяется наличием нескольких недорогостоящих сырьевых товаров сектора добывающей промышленности и сельского хозяйства, например, таких, как копра, какао, говядина и кава, причем в этом секторе наблюдается постоянный спад. |
| About 30 per cent of the arable land is currently cultivated, with the main cash crops being copra, cocoa, coffee, kava and other agricultural crops including taro, yam, kumala, cassava, vegetables, spices, fruits and animal husbandry. | В настоящее время обрабатывается около 30% пахотных земель; основными товарными культурами являются копра, какао, кофе, кава и другие сельскохозяйственные продукты, в том числе таро, ямс, кумала, маниока, овощи, специи, фрукты и корма для животноводства. |
| On 1 January 2006, COPRA will become the production system for the processing of trade data at the Statistics Division and OECD. | 1 января 2006 года КОПРА станет производственной системой для обработки данных о торговле в Статистическом отделе и ОЭСР. |