| Captain Cooly would like to see you right away, sir. | Капитан Кули хотел бы видеть вас, сэр. |
| Did Captain Cooly tell you that? | Тебе так Капитан Кули сказал? |
| Captain Cooly treated Lieutenant Cook like some wet-behind-the-ears ensign. | Капитан Кули обрабатывал Лейтенанта Кука как какого-то зелёного новичка. |
| Two guys sitting, laughing, drinking champagne coolies. | Два парня сидят, смеются, пьют шампанское Кули. |
| King Ugyen Wangchuck's 1916 reforms of the Tsa Yig legal code prohibited the sale and purchase of slaves, and limited the use of coolies by state officers to occasions where the health of the officer required such. | В 1916 году король Угьен Вангчук провёл реформы, запретив продажу и покупку рабов, а также ограничив использование кули государственными должностными лицами, кроме случаев, когда это требовало состояние здоровья чиновника. |