| It is they who told you better to live like a coolie then die like a hero. | Именно они сказали вам что лучше жить, как кули, чем умереть, как герои. |
| Another champagne coolie, please. | Ещё шампанского Кули, пожалуйста. |
| My name is Taimie Coolie. | Меня зовут Тэйми Кули. |
| On 28 June 1859, he was knighted in recognition of his services for introducing coolie labour into the territory. | 28 июня 1859 года был посвящён в рыцари в знак признания заслуг в деле привлечения труда кули в колонии. |
| Ally, I got a call from Oren Koolie. | Элли, я только что получила звонок от Орена Кули. |