The remaining waste is dropped down from the entire surface of the carousel conveyor onto a belt-type removing conveyor. |
Сбрасывают остатки отходов со всей поверхности транспортного кругового конвейера на ленточный выводящий конвейер. |
The loading man takes the gathered produce off the conveyor, puts it intothe vehicle and returns the empty package back to the conveyor. |
Грузчик, снимает с конвейера собранную продукцию и укладывает ее в транспортное средство, возвращая на конвейер пустую тару. |
To be ready to restart on demand, its conveyor must be restarted in advance. |
Чтобы быть готовым к повторному пуску по требованию, его конвейер должен быть перезапущен заранее. |
Each Robotic cell or node will be located along a material handling system such as a conveyor or automatic guided vehicle. |
Каждая роботизированная ячейка или узел будет располагаться вдоль системы обработки материалов, такой как конвейер или транспортер. |
This production line is an uninterrupted conveyor with four link surface preparation chamber with the simultaneous degreasing, bonderization, drying, and automated painting chamber and polymerization oven. The production facility of over 3000 square meters is being built. |
Линия представляет собой непрерывный конвейер с четырехзвенной камерой подготовки поверхности с одновременным обезжириванием, фосфатированием, сушкой, автоматической окрасочной камерой и печью полимеризации. |